McCulloch MS1015P user manual Pole SAW Trimming Precautions

Page 15

 

38.

All chain saw service, other than the items listed in the user manual safety and maintenance instructions,

 

 

should be performed by competent chain saw personnel. Do not attempt to repair it yourself; there are no user

 

 

serviceable parts inside.

 

NOTE: Low-kickback saw chain is chain that has met the kickback performance requirements of ANSI B175.1-1991

 

and is in accordance with CSA Z62.3. Do not use other replacement chain unless it has met these requirements for

E

your specific model.

39.

DO NOT USE ANY OTHER CUTTING ATTACHMENT OR ACCESSORIES. Use only McCulloch replace-

N

 

ment parts and accessories, which are designed specifically to enhance the performance and maximize

Gthe safe operation of our products. Failure to do so may cause poor performance and possible injury. Use only

L the chain and bar supplied with this product. Do not use any other cutting attachment. Use of such attach-

I ments will void your factory warranty and could result in serious bodily injury.

S

POLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS

H

1.

Be aware of extension cord while operating chain saw. Be careful not to trip over cord. Keep cord away from chain

 

 

 

and operator at all times.

 

2.

Keep bystanders 50 feet (15 meters) away when operating saw.

 

3.

Do not use the pole saw to cut down trees. Use the chain saw without pole attachment.

 

4.

Grip pole saw securely - one hand on the pole, the other on the handle.

 

5.

Keep finger off trigger until ready to make cut.

 

38.

Tous les services d’entretien de la tronçonneuse, à l’exception de ceux mentionnés dans le manuel d’utilisa-

 

 

tion et d’entretien, doivent être effectués par un personnel compétent. Ne pas essayer de faire les répara-

 

 

tions soi-même ; il n’y a pas de pièces internes réparables.

 

REMARQUE : Une chaîne à «rebonds réduits» répond aux normes de performance pour «rebonds réduits» exigées

 

par ANSI B175.1-1991 et correspond aux critères de la norme ACNOR Z62.3. Ne pas utiliser d'autre chaîne de

F

rechange à moins qu'elle ne réponde aux exigences de votre modèle en particulier.

39.

N'UTILISER AUCUN AUTRE ACCESSOIRE OU ACCESSOIRE DE COUPE. Utilisez exclusivement les

R

 

accessoires et pièces de rechange McCulloch, qui ont été spécifiquement concus pour des performanc-

Aes et pour une sécurité optimales lors de l'utilisation de nos produits. Faute de quoi, vous risquez d'obtenir

N des performances réduites, voire de vous mettre en danger. Utilisez exclusivement la chaine et la barre

C fournies avec ce produit. Ne pas utiliser d'autre accessoire de coupe. L'utilisation de ce type d'accessoires

Aprovoquera l'annulation de votre garantie fabricant et risque de vous exposer à des accidents graves.

I

PRECAUTIONS D’UTILISATION D’UNE PERCHE ELAGUEUSE

S

1.

Attention à ne pas trébucher sur le prolongateur pendant l’utilisation de la perche élagueuse; Ecarter le prolon-

 

 

 

gateur de la perche élagueuse et de l’utilisateur

 

2.

Éloigner les spectateurs à une distance de 50 pieds (15 mètres) quand la scie est em marche.

 

3.

Ne pas utiliser la perche élagueuse pour abattre un arbre; A cet effet, utiliser la tronçonneuse sans la perche

 

4.

Tenir la perche élagueuse fermement, une main sur la canne, l’autre sur la poignée.

 

5.

Ne mettre le doigt sur l’interrupteur qu’au moment de couper.

38.Todo el servicio de la sierra de cadena, otro que los articulos listados en las instrucciones de seguridad y mantenimiento en el manual del usuario, deberán ser ejecutadas por un personal de servicio de sierras de cadena competente. No intente reparla usted mismo; no se encuentran piezas de servicio para el usuario adentro de la sierra.

NOTA: una cadena para sierra de contragolpe bajo es una cadena que ha cumplido con los requerimientos de rendimiento del contragolpe de la ANSI B175.1-1991 y está de acuerdo con CSA Z62.3. No utilice una cadena de repuesto diferente a menos que llene estos requisitos para su modelo particular.

E39. NO USE NINGÚN OTRO ADITAMENTO O ACCESORIO DE CORTE. Use sólo repuestos y accesorios

SMcCulloch, los cuales están diseñados especialmente para mejorar el desempeño y maximizar la

Poperación segura de nuestros productos. No hacerlo así, puede producir un pobre desempeño y posible-

A

mente alguna lesión. Use sólo la cadena y la barra que se suministran con este producto. No use ningún

otro aditamento de corte. El uso de tales aditamentos anulará su garantía de feabrica y puede producir algu-

Ñ

na lesión seria a su cuerpo.

 

O

L PRECAUCIONES DE CORTE CON LA SIERRA TELESCOPICA

1. Tenga cuidado con las extensiones electricas cuando opere su motosierra. Tenga cuidado en no tropesarse con el cable de la extension.

2. Mantenga a espectadores 50 pies (15 metros) lejos cuando este operando la herramienta.

3. No use la motosierra telescopica para derrumbar arboles. Use para esto la motosierra sin el aditamento tele- scopico.

4. Sujete el tubo de la motosierra firmemente-una mano en el tube, otra en el maneral.

5. Mantenga su dedo lejos del gatillo interruptor hasta estar listo para hacer el corte.

14

Image 15 Contents
Models / Modéles / Modelos Please Read Lire AttentivementPOR Favor LEA General Information Generalites Informacion General Page Safety Features Recommended Vert RecommandeSafety Precautions for Chain SAW Users Rouge AvertissementRecommendacion Avertissement RecommandeAI Avertissement AdvertenciaCuidese DE AAB BewareLire Toutes LES Instructions Important Safety Instructions WarningRead ALL Instructions Instructions DE Securite Importantes AvertissementPage Page Guard Against Kickback Page Page Pole SAW Trimming Precautions Coupe sans forcer dans le bois Guarde Estas Instrucciones Conserver CES InstructionsUnpacking IntroductionBarra Guia / Cadena Instalacion DE Remplazo Guide BAR / SAW Chain Replacement InstallationGL Caution AN AttentionPrecaucion Page Page Cutting with the Pole SAW Coupe a L’AIDE DE LA Perche ElagueuseCortando CON LA Motosierra Telescopica Choix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Filling OIL TankSelecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model Remplissage DU Reservoir a HuileDemarrage DE LA Perche Elagueuse HS WarningOL Advertencia To Start SAWPara Apagar EL Motor To Stop MotorChain and BAR Lubrication Arret DU MoteurProlongateurs Electriques Aavertissement / AttentionnAdvertencia / Precaucion Extension CordsPage Double Isolation Aucune Piece Interne Reparable Double Insulation No Serviceable Parts InsidePodando UN Arbol AdvertissementTrimming a Tree Pruning Tailler UN Arbre ElaguarAbattage D’UN Arbre RA AvertissementRegles Generales a Observer Pour L’ABATTAGE General Guidelines for Felling TreesCorte DE Talado Ebranchage LimbingBucking TronconnageLeñado Leñado Usando UN Caballete Para Aserrar Bucking Using a SawhorseHS Caution Tronconnage SUR ChevaletPage Chain Maintenance Instructions Entretien DE LA ChaineInstrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena What is a Low-Kickback Saw Chain? Page Servicing a Double Insulated Appliance Preventative MaintenanceEntretien Preventif Mantenimiento PreventivoDescription Part Number Page Stop