McCulloch MS0815P user manual Pole SAW Trimming Precautions

Page 15

38.All chain saw service, other than the items listed in the user manual safety and maintenance instructions, should be performed by competent chain saw personnel. Do not attempt to repair it yourself; there are no user serviceable parts inside.

NOTE: Low-kickback saw chain is chain that has met the kickback performance requirements of ANSI B175.1-1991 and is in accordance with CSA Z62.3.

EPOLE SAW TRIMMING PRECAUTIONS

N1. Be aware of extension cord while operating chain saw. Be careful not to trip over cord. Keep cord away from chain

Gand operator at all times.

L2. Keep bystanders 50 feet (15 meters) away when operating saw.

3.Do not use the pole saw to cut down trees. Use the chain saw without pole attachment. I 4. Grip pole saw securely - one hand on the pole, the other on the handle.

S5. Keep finger off trigger until ready to make cut.

H6. Before starting pole saw, make sure chain is not touching anything.

7.Keep all parts of body away from chain when saw is running.

8.Do not force chain saw while cutting. Apply light pressure. It will do the job better and safer at the rate for which it was intended.

9.When cutting limbs or branches that are under tension, use extreme caution. Be alert for wood springing back. When wood tension is released, limb could spring back and strike operator causing severe injury or death.

38.Tous les services d’entretien de la tronçonneuse, à l’exception de ceux mentionnés dans le manuel d’utilisa- tion et d’entretien, doivent être effectués par un personnel compétent. Ne pas essayer de faire les répara- tions soi-même ; il n’y a pas de pièces internes réparables.

REMARQUE : Une chaîne à «rebonds réduits» répond aux normes de performance pour «rebonds réduits» exigées par ANSI B175.1-1991 et correspond aux critères de la norme ACNOR Z62.3.

FPRECAUTIONS D’UTILISATION D’UNE PERCHE ELAGUEUSE

R1. Attention à ne pas trébucher sur le prolongateur pendant l’utilisation de la perche élagueuse; Ecarter le prolon-

A gateur de la perche élagueuse et de l’utilisateur

N2. Éloigner les spectateurs à une distance de 50 pieds (15 mètres) quand la scie est em marche.

C3. Ne pas utiliser la perche élagueuse pour abattre un arbre; A cet effet, utiliser la tronçonneuse sans la perche

A

4.

Tenir la perche élagueuse fermement, une main sur la canne, l’autre sur la poignée.

5.

Ne mettre le doigt sur l’interrupteur qu’au moment de couper.

I

6.

S’assurer que la chaîne ne touche rien, avant de mettre l’appareil en marche.

 

S7. Rester à l’écart de la chaîne lorsque le moteur est en marche.

8.Ne pas forcer l’appareil pendant la coupe. Une légère pression est suffisante et vous obtiendrez une meilleure performance et une plus s˚re en l’utilisant à la puissance pour laquelle il a été conçu.

9.Rester vigilant en coupant petites ou grosses branches sous tension, car au moment où la tension se relâche, le bois peut avoir un mouvement ressort et heurter l’utilisateur pouvant ainsi causer de sérieuses blessures parfois mortelles.

38.Todo el servicio de la sierra de cadena, otro que los articulos listados en las instrucciones de seguridad y mantenimiento en el manual del usuario, deberán ser ejecutadas por un personal de servicio de sierras de cadena competente. No intente reparla usted mismo; no se encuentran piezas de servicio para el usuario adentro de la sierra.

NOTA: una cadena para sierra de contragolpe bajo es una cadena que ha cumplido con los requerimientos de rendimiento del contragolpe de la ANSI B175.1-1991 y está de acuerdo con CSA Z62.3.

EPRECAUCIONES DE CORTE CON LA SIERRA TELESCOPICA

S1. Tenga cuidado con las extensiones electricas cuando opere su motosierra. Tenga cuidado en no tropesarse con

P

 

el cable de la extension.

2.

Mantenga a espectadores 50 pies (15 metros) lejos cuando este operando la herramienta.

A

3.

No use la motosierra telescopica para derrumbar arboles. Use para esto la motosierra sin el aditamento tele-

 

Ñscopico.

O4. Sujete el tubo de la motosierra firmemente-una mano en el tube, otra en el maneral. L 5. Mantenga su dedo lejos del gatillo interruptor hasta estar listo para hacer el corte.

6.Antes de encender su motosierra telescopica, asegurese que la cadena de corte no esta tocando nada.

7.Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cadena de corte cuando su motosierra este en fun- cionamiento.

8.No force la motosierra cuando este cortando. Aplique una presion lijera. Hara el trabajo mejor y mas seguro.

9.Cuando este cortando ramas que se encuentren bajo tension, use extrema precaucion. Este alerta a el resorteo de las ramas. Cuando la rama se libere, esta pudiera regresarse intempestivamente y golpear al operador cau- sandole severas lesiones o hasta la muerte.

14

Image 15
Contents Models / Modéles / Modelos Please Read Lire AttentivementPOR Favor LEA General Information Generalites Informacion General Page Safety Features Recommended Vert RecommandeSafety Precautions for Chain SAW Users Rouge AvertissementRecommendacion Avertissement RecommandeAI Avertissement AdvertenciaCuidese DE AAB BewareLire Toutes LES Instructions Important Safety Instructions WarningRead ALL Instructions Instructions DE Securite Importantes AvertissementPage Page Guard Against Kickback Page Page Pole SAW Trimming Precautions Guarde Estas Instrucciones Conserver CES InstructionsIntroduccion IntroductionUnpacking DeballageGuide BAR / SAW Chain Assembly RequirementsReplacement Installation Installation RemplacementGL Caution AN AttentionAP Precaucion Ensamble DE LA Motosierra Telescopica Assembly of Pole SAWPage Cutting with the Pole SAW Coupe a L’AIDE DE LA Perche ElagueuseCortando CON LA Motosierra Telescopica Choix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Filling OIL TankSelecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model Remplissage DU Reservoir a HuileDemarrage DE LA Perche Elagueuse HS WarningOL Advertencia To Start SAWPara Apagar EL Motor To Stop MotorChain and BAR Lubrication Arret DU MoteurAavertissement / Attentionn PrecaucionAdvertencia / Precaucion Page Double Isolation Aucune Piece Interne Reparable Double Insulation No Serviceable Parts InsidePodando UN Arbol AdvertissementTrimming a Tree Pruning Tailler UN Arbre ElaguarRA Avertissement 2A.ATTENTIONIAbattage D’UN Arbre Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGE General Guidelines for Felling TreesTrait D’ABATTAGE Felling CUTEbranchage LimbingBucking TronconnageLeñado Leñado Usando UN Caballete Para Aserrar Bucking Using a SawhorseHS Caution Tronconnage SUR ChevaletPage Page Page Tension DE LA Chaine Avertissement / AttentionServicing a Double Insulated Appliance Preventative MaintenanceEntretien Preventif Mantenimiento PreventivoDescription Part Number McCulloch Corporation Box 31567 Tucson, AZ