PLEASE READ
Dear Customer,
Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.
Be sure to carefully follow the
EIn the manual there will be the following
NA NOTE: is used to convey additional information, to highlight a particular explanation, or to expand a step description.
GA WARNING or CAUTION identifies a procedure which, if not undertaken or if improperly done, can result in serious per-
Lsonal injury and/or damage to the unit.
I
The (WARRANTY SYMBOL) serves notice that unless instructions or procedures are followed, any damage caused will void
Sthe warranty and repairs will be at owner’s expense.
HPay particular attention to the safety precautions. They are written for your protection and contain important information you must know to safely operate your chain saw.
FOR WARRANTY OR SERVICE CONTACT THE NEAREST McCULLOCH AUTHORIZED SERVICE
CENTER LISTED UNDER SAWS IN YOUR TELEPHONE DIRECTORY YELLOW PAGES.
McCulloch Corporation
Product Service Department
A LIRE ATTENTIVEMENT
Cher Client,
Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satis- faction.
Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder à des opéra- tions d’entretien.
Fdémarrage, l’utilisation et l’entretien de votre nouvel outil.
R | Ce manuel contient également des mises en garde et renseignements intitulés: REMARQUES, AVERTISSEMENT / ATTENTION et | |
GARANTIE. | ||
A | ||
Une REMARQUE: fournit des renseignements complémentaires, éclaircit un point ou explique une étape à suivre en plus de détails. | ||
|
NLa notice AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisée pour identifier une procédure qui, si négligée ou incor-
Crectement exécutée, peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.
A
ILe SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront S pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire.
Les précautions de sécurité sont pour votre protection; Veuillez les lire attentivement; vous devez connaitre ces importants ren- seignements afin d’utiliser correctement votre tronçonneuse.
McCulloch Corporation
Service
POR FAVOR LEA
Estimado Cliente,
Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado, le proveerá con años de servicio. Para hacer el mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con TODO el contenido en el manual del usuario antes de intentar operar y mantener su unidad.
Asegúrese de seguir cuidadosamente las ilustraciones
EEn este manual se encontraran las siguientes expresiones de advertencia: NOTA:, ADVERTENCIA, PRECAUCION y GARANTIA.
SUna NOTA: se utiliza para comunicar información adicional, para resaltar una explicación en particular, o para expandir la descrip-
Pción de un paso.
AADVERTENCIA o PRECAUCION identifican un procedimiento el cual no debe ser tomado o en caso de ser toma-
Ñdo puede resultar en serias lesiones personales y/o daño a la unidad.
OEl (SIMBOLO DE GARANTIA) sirve de aviso de que a menos que las instrucciones o procedimientos no sean seguidos,
Lcualquier daño causado anulará la garantía y las reparaciones estarán a cargo del dueño.
Ponga atención particular a las precauciones de seguridad. Están escritas para su protección y contienen información importante que usted debe saber para operar sin riesgo su
PARA GARANTIA O SERVICIO CONTACTE A SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO McCULLOCH MAS CERCANO LISTADO BAJO SIERRAS EN LAS PAGINAS AMARILLAS DE SU DIRECTORIO TELEFONICO.
McCulloch Corporation
Departamento de Servicio al Producto
1