McCulloch MS0815P user manual

Page 27
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
WARNING
Mantenga el cable alejado del área de corte y coloque el cable de manera que no quede atorado con ramus u otros objetos durante el cortado.
E
S
P
A
Ñ
O
L No opere su sierra de cadena en ambientes mojados. No exponga su sierra a la lluvia, nieve o aguanieve. El vapor causara cortos circuitos. Reempláce o repare cualquier daño o cables de extensión desgastados antes de utilizar su sierra.
1. Cuando use el aparato, un cable de extensión del tamaño adecuado deberá ser utilizado para prevenir la pérdi- da de poder y sobre calentamiento.
2. El cable de extensión debe estar diseñado espesificamente para uso en exteriores y marcado con SW-A, STW- A, STOW-A,SJW-A,SJOW-A,SJTOW-A,SJTW-A, o SJTW.
3. Inspeccione el cable de extensión de alambres sueltos o expuestos y daños en el aislado. Si se encuentra daña- do, reemplacelo antes de usar el aparato.
Garder le prolongateur à distance du secteur de cope et le placer de manière à ce qu’il ne puisse pas se prendre dans les branches ou autres objets pendant le travail.
PRECAUCION
Un cable que se siente caliente al contacto está sobrecargado.
Ne pas utiliser la tronçonneuse dans un lieu mouillé ou humide. Ne pas exposer la tronçonneuse aux intempéries (pluie, neige ou grésil). L’humidité cause des courts-circuits. Remplacer ou réparer tout prolongateur endommagé ou étripé avant d’utiliser la tronçonneuse.
1. Un prolongateur de dimension appropriée doit être utilisé pour plus de sécurité et pour éviter des pertes de puis-
F sance et la surchauffe de l’appareil.
R 2. Le prolongateur doit être spécialement conçu pour usage en extérieur et marqué SW-A,SOW-A,STW-A, STOW-
A A, SJW-A,SJOW-A,SJTOW-A,SJTW-A ou SJTW.
N 3. Vérifier que le prolongateur ne présente pas de fils dénudés ou de dommages de l’isolant. Le cas échéant, le rem-
C placer avant d’utiliser l’appareil.
A
I
S
Keep the cord away from the cutting area and position the cord so that it will not be caught on branches or other objects during cutting.
ATTENTION
Un cordon trop chaud au toucher est surchargé.
Do not operate your chain saw in a wet or damp environment. Do not expose the saw to rain, snow or sleet. Moisture will cause short circuits. Replace or repair any damaged or frayed extension cords before using your saw.
1. When using the appliance, an extension cord of adequate size must be used for safety and to prevent loss of
E power and overheating.
N 2. The extension cord must be specifically intended for outdoor use and marked SW-A,SOW-A,STW-A,STOW-A,
G SJW-A,SJOW-A,SJTOW-A, STJW, or SJTW.
L 3. Inspect the extension power cord for loose or exposed wires and damaged insulation. If damaged, replace before
I using the appliance.
S
H
CAUTION
A cord that is hot to the touch is overloaded.

26

Image 27
Contents Models / Modéles / Modelos Please Read Lire AttentivementPOR Favor LEA General Information Generalites Informacion General Page Safety Features Recommended Vert RecommandeSafety Precautions for Chain SAW Users Rouge AvertissementRecommendacion Avertissement RecommandeAI Avertissement AdvertenciaCuidese DE AAB BewareLire Toutes LES Instructions Important Safety Instructions WarningRead ALL Instructions Instructions DE Securite Importantes AvertissementPage Page Guard Against Kickback Page Page Pole SAW Trimming Precautions Guarde Estas Instrucciones Conserver CES InstructionsIntroduccion IntroductionUnpacking DeballageGuide BAR / SAW Chain Assembly RequirementsReplacement Installation Installation RemplacementGL Caution AN AttentionAP Precaucion Ensamble DE LA Motosierra Telescopica Assembly of Pole SAWPage Cutting with the Pole SAW Coupe a L’AIDE DE LA Perche ElagueuseCortando CON LA Motosierra Telescopica Choix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Filling OIL TankSelecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model Remplissage DU Reservoir a HuileDemarrage DE LA Perche Elagueuse HS WarningOL Advertencia To Start SAWPara Apagar EL Motor To Stop MotorChain and BAR Lubrication Arret DU MoteurAavertissement / Attentionn PrecaucionAdvertencia / Precaucion Page Double Isolation Aucune Piece Interne Reparable Double Insulation No Serviceable Parts InsidePodando UN Arbol AdvertissementTrimming a Tree Pruning Tailler UN Arbre ElaguarRA Avertissement 2A.ATTENTIONIAbattage D’UN Arbre Regles Generales a Observer Pour L’ABATTAGE General Guidelines for Felling TreesTrait D’ABATTAGE Felling CUTEbranchage LimbingBucking TronconnageLeñado Leñado Usando UN Caballete Para Aserrar Bucking Using a SawhorseHS Caution Tronconnage SUR ChevaletPage Page Page Tension DE LA Chaine Avertissement / AttentionServicing a Double Insulated Appliance Preventative MaintenanceEntretien Preventif Mantenimiento PreventivoDescription Part Number McCulloch Corporation Box 31567 Tucson, AZ