Troy-Bilt RZT manual Funcionamiento en pendientes, Haga lo siguiente, No haga lo siguiente

Page 40

12.Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados.

13.Detenga la(s) cuchilla(s) cuando atraviese senderos, sendas o caminos de grava y cuando no esté cortando el césped.

14.Vigile el tránsito vehicular cuando esté operando cerca de o en cruces de caminos. Esta máquina no debe utilizarse en la vía pública.

15.No opere esta máquina bajo los efectos del alcohol o de drogas.

16.Corte el césped solamente con luz de día o con una buena luz artificial.

17.Nunca transporte pasajeros.

18.Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y mientras retrocede, para evitar accidentes. Esté atento y vigile la función del sistema de seguridad que corta la energía de las cuchillas al conducir marcha atrás. Si no funciona correctamente, póngase en contacto con un distribuidor autorizado de Troy-Bilt para que inspeccionen y reparen el sistema de seguridad.

19.Reduzca la velocidad antes de dar la vuelta. Opere la máquina suavemente. Evite la operación errática y la velocidad excesiva.

20.Desenganche la(s) cuchilla(s), coloque el freno de estacionamiento, detenga el motor y espere hasta que la(s) cuchilla(s) se detenga(n) por completo antes de retirar el colector de césped, vaciar los recortes, destapar el canal, retirar restos de césped o desechos, o hacer cualquier ajuste.

21.Nunca deje la máquina en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre las cuchillas, coloque las palancas de control de transmisión en neutral, coloque el freno de mano, detenga el motor y retire la llave antes de bajarse del vehículo.

22.Tenga sumo cuidado al cargar o descargar la máquina en un remolque o camión. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o descenso de rampas, porque podría ladearse y provocar lesiones personales graves. En las rampas la máquina se debe empujar manualmente para cargarla o descargarla correctamente.

23.El silenciador y el motor se calientan y pueden causar quemaduras. No los toque.

24.Revise el espacio libre por encima de la cabeza antes de conducir debajo de las ramas bajas de árboles, cables, entradas de puertas, etc. en los cuales el operador podría atorarse o ser tirado fuera de la máquina, lo cual podría resultar en lesiones graves.

25.Desenganche todos los embragues de los accesorios, coloque el freno de mano en posición ‘on’ y mueva las palancas de control de transmisión totalmente hacia afuera a la posición neutral antes de intentar arrancar la máquina.

26.La máquina está diseñada para cortar césped residencial normal, con una altura no mayor a 10 pulgadas. No intente cortar césped demasiado crecido, seco (por ej., pastura) ni pilas de hojas secas. El césped y las hojas secas pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la plataforma de la cortadora de césped, convirtiéndose en un peligro de incendio.

27.Utilice solamente accesorios y aditamentos aprobados para esta máquina por el fabricante de la misma. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas con los accesorios o aditamentos aprobados.

28.Los datos estadísticos muestran que los operadores de 60 años en adelante están involucrados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores cortacésped. Estos

operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor cortacésped en forma suficientemente segura para protegerse ellos mismos y a los demás contra lesiones graves.

29.Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado y use el sentido común. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su representante de asistencia al cliente.

Funcionamiento en pendientes

Las pendientes son un factor importante relacionado con accidentes por derrape y vuelcos que pueden producir lesiones graves e incluso la muerte. La operación en pendiente requiere mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si no se siente seguro, no realice ninguna operación de corte.

Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la máquina en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor de 15 grados según el medidor, no opere esta máquina en ese sector, pues podría causar lesiones graves.

Haga lo siguiente:

1.Corte de forma transversal a las pendiente, no hacia arriba ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando al cambiar de dirección en pendiente.

2.Esté atento a los hoyos, surcos, baches, rocas u otros objetos ocultos. El terreno desnivelado puede voltear la máquina. El césped alto puede ocultar obstáculos.

3.Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad lo suficientemente baja, de modo que no tenga que detenerse mientras está en la pendiente. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neumáticos no pueden mantener la tracción, desenganche las cuchillas y avance lentamente y con cuidado bajando la pendiente.

4.Siga las recomendaciones del fabricante para los pesos o contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la máquina.

5.Tenga especial cuidado con los colectores de césped u otros aditamentos. Los mismos pueden modificar la estabilidad de la máquina.

6.Haga que todos los movimientos en las pendientes sean lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad ni la dirección. La aceleración o la reducción repentina

de velocidad puede hacer que el frente de la máquina se levante y dé una voltereta hacia atrás, lo que podría producir lesiones graves.

No haga lo siguiente:

1.No gire en pendiente a menos que sea necesario; si lo hace, gire lentamente cuesta arriba y tenga sumo cuidado al girar.

2.No corte el césped cerca de barrancas, zanjas o terraplenes. La cortadora de césped puede volcarse repentinamente si una de las ruedas está sobre el borde de un acantilado, zanja o si un borde se desmorona.

3.No intente estabilizar la máquina poniendo el pie en el suelo.

4.No utilice un colector de césped en pendientes empinadas.

5.No pode el césped húmedo. Una menor tracción podría causar derrapes.

6.No remolque cargas pesadas detrás de los aditamentos (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc) en pendientes mayores de 5 grados. Cuando se desplaza pendiente abajo, el peso adicional tiende a empujar el tractor y puede hacer que se pierda el control del mismo (por ejemplo, el tractor se puede acelerar, se reduce la capacidad para frenar y maniobrar, los accesorios pueden plegarse como un cortaplumas y hacer que el tractor vuelque).

Sección 2 — Medidas importantes de seguridad

Image 40
Contents Operator’s Manual Table of Contents To The OwnerThank You Record Product InformationImportant Safe Operation Practices California Proposition General OperationSlope Operation Do NotService General ServiceChildren TowingSpark Arrestor Do not modify engineAverage Useful Life Safe Operation Practices  Contents of Crate Assembly & Set-UpTractor preparation Connect the Battery Position Rear BumperLower Deck Discharge Chute Deflector Clevis Pin Internal Cotter Pin NotchDeck Lift Handle Deck Height IndexRH and LH Drive Control Levers Ignition Switch Power Take-Off PTO SwitchSeat Adjustment Lever Not Seen Hour Meter / Indicator PanelIndicator Panel Features Throttle ControlChoke Control Parking Brake Engagement LeverGeneral Safety Safety Interlock SystemOperation Before Operating Your TractorUsing Jumper Cables To Start Engine Starting the EngineCold Weather Starting Parking BrakeStopping the Engine Practice Operation Initial UseDriving the Tractor Driving the Tractor ForwardDriving the Tractor In Reverse Turning While Driving RearwardDriving On Slopes Stopping the TractorExecuting a Zero Turn Using the Mower Deck Checking the Safety Interlock CircuitsPull the PTO switch upward to the Engaged position Operating The PtoMaintenance Air Cleaner Spark Plug Hydrostatic TransmissionGeneral Battery Information Battery MaintenanceTire Maintenance Using the Deck Wash SystemCleaning the Spindle Pulleys Using the Transmission Bypass RodsBattery Storage Using a fuel stabilizerTractor Storage Emptying the fuel systemAdjustments Adjusting RH & LH Drive Control LeversAdjusting the Operators Seat Removing The Tractor From StorageLeveling the Mower Deck Side to Side LevelingFront to Back Leveling Refer to FigureAdjusting the Gauge Wheels Check Engine Oil Level Maintenance ScheduleReplace Air Filter Element Service Battery RemovalCharging the Battery Servicing Electrical SystemDeck Installation Rolling the belt off the PTO pulleySupport Bracket SlotReplacing the Deck Drive Belt Using the idler pulley to tension the beltRolling the belt into the PTO pulley Transmission Drive Belt Mower Blade CareBlades may be removed as follows Tractor High Speed Tracking Tractor CreepingConsole Jam Nut Stop Bolt Troubleshooting Problem Cause RemedyComponent Part Number and Description 759-3336 Spark Plug Champion RC12YCKH-12-050-01-S Kohler Oil Filter Kohler Fuel FilterComponent Part Number and DescriptionModel Number Description Attachments & Accessories590-303-000 Double Bagger 190-193-000 Mulch Plug MANUFACTURER’S Warranty Coverage MANUFACTURER’S Limited Warranty for Manual del operador Al propietario GraciasÍndice Registro de información de productoProposición 65 de California Medidas importantes de seguridadFuncionamiento general Haga lo siguiente Funcionamiento en pendientesNo haga lo siguiente Servicio NiñosRemolque Manejo seguro de la gasolinaNo modifique el motor Aviso referido a emisionesAmortiguador de chispas Vida útil mediaSección 2 Medidas de seguridad  Montaje y Configuración Contenido del cajónPreparación del tractor Instale el asiento del operadorConecte la batería Coloque el paragolpes trasero en posiciónBaje el deflector del canal de descarga de la plataforma Del borne sobre el borne negativo de la bateríaPosicionamiento de la altura de la plataforma Controles y CaracterísticasManija de elevación de la plataforma Interruptor de encendido Varilla de derivación de la transmisión no se vePortacubeta Bandeja de almacenamientoControl del regulador Control del cebadorPalanca de enganche del freno de mano Paragolpes trasero no se muestraFuncionamiento Seguridad generalAntes de hacer funcionar el tractor Sistema de bloqueo de seguridadArranque del motor en clima frío Encendido del motorUso de cables de puente para arrancar el motor Practique el modo de operación con el tractor uso inicial Detención del motorConducción del tractor PosiciónNeutral Más despacioGiro con el tractor en marcha directa Conducción del tractor en marcha atrásOperación en pendientes Detención del tractorGiro de radio cero Uso de la plataforma de la cortadora Funcionamiento de la potencia de arranque PtoControl de los circuitos de bloqueo de seguridad Mantenimiento Mantenimiento de la batería Mantenimiento de los neumáticosLubricación Uso del sistema de lavado de la plataformaAlmacenamiento de la batería Almacenamiento del tractorSi guarda el tractor por 30 días o más Uso de un estabilizador de combustibleAjustes Ajuste del asiento del operadorDe la platafor ma TornilloHexagonal TuercaOuterhexagonalAjuste de las ruedas de calibración RebordeTuer ca de Tuerca de SeguridadCalendario de mantenimiento Servicio Retiro de la bateríaMantenimiento del sistema eléctrico Carga de la bateríaCorr‘V’ Bealt en V Tire de la polea loca Instalación de la plataformaDeslice la plataforma hacia adelante de modo que la Reemplazo de la correa de transmisión de la plataforma Uso de la polea loca para tensar la correaCorrea de la TransmisiónTubeCorrea de transmisión MénsulaIdlerPoleaPTO de la potencia PoleaDesvío del tractor a alta velocidad Desplazamiento lento del tractorContratuerca Solución de Problemas Problema Causa SoluciónPiezas de reemplazo Componente Número de pieza y DescripciónSección 9 Piezas de reemplazo Aditamentos y accesorios Número de modelo DescripciónCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Garantía Limitada DEL Fabricante Para