Troy-Bilt RZT manual Niños, Remolque, Manejo seguro de la gasolina, Servicio general

Page 41

Niños

1.Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la presencia de niños. Por lo general, los niños se sienten atraídos por este tipo de máquinas y su funcionamiento. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán en el mismo lugar donde los vio por última vez.

a.Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable además del propio operador.

b.Esté alerta y apague la máquina si un niño ingresa al área.

c.Para evitar accidentes al retroceder, siempre mire hacia atrás y abajo por si hay niños.

d.Nunca transporte niños, aún con las cuchillas apagadas. Podrían caerse y resultar gravemente heridos o interferir con la operación segura de la máquina.

e.Tenga extrema precaución cuando se aproxime a esquinas ciegas, portales, arbustos, árboles u otros objetos que puedan impedirle ver a un niño que se cruce en el recorrido de la máquina.

f.Mantenga a los niños alejados de los motores en marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente.

g.Retire la llave cuando deje la máquina sin vigilancia, evite que una persona sin autorización la maneje.

2.No permita nunca que los niños menores de 14 años utilicen esta máquina. Los niños de 14 años en adelante deben leer y entender las instrucciones de operación y normas de seguridad contenidas en este manual, y en la máquina y deben ser entrenados y supervisados por un adulto.

Remolque

1.Remolque únicamente con una máquina que cuente con un enganche diseñado para remolcar. No acople equipo remolcado excepto en el punto de enganche.

2.Siga las recomendaciones del fabricante en lo que respecta a los límites de peso de los equipos a remolcar y al remolque en pendientes.

3.Nunca permita la presencia de niños u otras personas dentro o sobre los equipos remolcados.

4.En las pendientes, el peso del equipo remolcado puede causar pérdida de tracción y pérdida de control de la máquina.

5.Desplácese lentamente y deje distancia adicional para frenado.

6.No cambie a transmisión neutral para descender.

Servicio

Manejo seguro de la gasolina:

1.Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho cuidado cuando trabaje con gasolina. La gasolina es sumamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que ésta se puede incendiar. Lávese la piel y cámbiese de ropa de inmediato.

a.Utilice sólo los recipientes para gasolina autorizados.

b.Nunca llene los recipientes en el interior de un vehículo o camión o caja de remolque con recubrimiento plástico. Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos del vehículo antes de realizar la carga.

c.Cuando sea factible, retire el equipo a gasolina del camión o remolque y llénelo en el suelo. Si esto no es posible, llene el equipo en un remolque con un contenedor portátil, en vez de con una boquilla dispensadora de gasolina.

d.Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el borde del depósito de combustible o con la abertura del recipiente en todo momento, hasta terminar

la carga. No utilice un dispositivo de boquilla de apertura/cierre.

e.Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combustión.

f.Nunca cargue combustible en la máquina en un espacio cerrado.

g.Nunca saque la tapa de la gasolina ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.

h.Nunca llene en exceso el depósito de combustible. Llene el tanque no más de ½ pulgada por debajo de la base del cuello del tapón de carga, para dejar espacio para la expansión del combustible.

i.Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien.

j.Limpie el combustible que se haya derramado sobre el motor y el equipo. Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor.

k.Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la máquina limpia de pasto, hojas y de acumulación de otros residuos. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los residuos embebidos en combustible.

l.Nunca guarde la máquina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas.

m.Deje que la máquina se enfríe cinco minutos por lo menos antes de guardarla.

Servicio general

1.Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.

2.Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, compruebe que la(s) cuchilla(s) y todas las partes en movimiento se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para evitar que se encienda accidentalmente.

3.Revise periódicamente para asegurarse que las cuchillas se detengan por completo en aproximadamente cinco (5) segundos después de accionar el control de desenganche de las mismas. Si las cuchillas no se detienen dentro de este lapso de tiempo, su unidad deberá ser reparada por su distribuidor de servicio autorizado Troy-Bilt.

4.Controle periódicamente el funcionamiento del sistema de bloqueo de seguridad, como se describe más adelante en este manual. Si el sistema de bloqueo de seguridad no funciona correctamente, pídale a su distribuidor autorizado de Troy-Bilt que le haga un service profesional.

Sección 2 — Medidas importantes de seguridad

Image 41
Contents Operator’s Manual To The Owner Table of ContentsThank You Record Product InformationCalifornia Proposition General Operation Important Safe Operation PracticesDo Not Slope OperationGeneral Service ServiceChildren TowingAverage Useful Life Do not modify engineSpark Arrestor Safe Operation Practices  Tractor preparation Assembly & Set-UpContents of Crate Position Rear Bumper Connect the BatteryLower Deck Discharge Chute Deflector Clevis Pin Internal Cotter Pin NotchRH and LH Drive Control Levers Deck Height IndexDeck Lift Handle Power Take-Off PTO Switch Ignition SwitchSeat Adjustment Lever Not Seen Hour Meter / Indicator PanelThrottle Control Indicator Panel FeaturesChoke Control Parking Brake Engagement LeverSafety Interlock System General SafetyOperation Before Operating Your TractorStarting the Engine Using Jumper Cables To Start EngineCold Weather Starting Parking BrakePractice Operation Initial Use Stopping the EngineDriving the Tractor Driving the Tractor ForwardTurning While Driving Rearward Driving the Tractor In ReverseExecuting a Zero Turn Stopping the TractorDriving On Slopes Checking the Safety Interlock Circuits Using the Mower DeckPull the PTO switch upward to the Engaged position Operating The PtoAir Cleaner Spark Plug Hydrostatic Transmission MaintenanceGeneral Battery Information Battery MaintenanceUsing the Deck Wash System Tire MaintenanceCleaning the Spindle Pulleys Using the Transmission Bypass RodsUsing a fuel stabilizer Battery StorageTractor Storage Emptying the fuel systemAdjusting RH & LH Drive Control Levers AdjustmentsAdjusting the Operators Seat Removing The Tractor From StorageSide to Side Leveling Leveling the Mower DeckFront to Back Leveling Refer to FigureAdjusting the Gauge Wheels Replace Air Filter Element Maintenance ScheduleCheck Engine Oil Level Battery Removal ServiceCharging the Battery Servicing Electrical SystemRolling the belt off the PTO pulley Deck InstallationSupport Bracket SlotRolling the belt into the PTO pulley Using the idler pulley to tension the beltReplacing the Deck Drive Belt Blades may be removed as follows Mower Blade CareTransmission Drive Belt Console Jam Nut Stop Bolt Tractor CreepingTractor High Speed Tracking Problem Cause Remedy Troubleshooting759-3336 Spark Plug Champion RC12YC Component Part Number and DescriptionKH-12-050-01-S Kohler Oil Filter Kohler Fuel FilterPart Number and Description Component590-303-000 Double Bagger 190-193-000 Mulch Plug Attachments & AccessoriesModel Number Description MANUFACTURER’S Warranty Coverage MANUFACTURER’S Limited Warranty for Manual del operador Gracias Al propietario Índice Registro de información de productoFuncionamiento general Medidas importantes de seguridadProposición 65 de California No haga lo siguiente Funcionamiento en pendientesHaga lo siguiente Niños ServicioRemolque Manejo seguro de la gasolinaAviso referido a emisiones No modifique el motorAmortiguador de chispas Vida útil mediaSección 2 Medidas de seguridad  Contenido del cajón Montaje y ConfiguraciónPreparación del tractor Instale el asiento del operadorColoque el paragolpes trasero en posición Conecte la bateríaBaje el deflector del canal de descarga de la plataforma Del borne sobre el borne negativo de la bateríaManija de elevación de la plataforma Controles y CaracterísticasPosicionamiento de la altura de la plataforma Varilla de derivación de la transmisión no se ve Interruptor de encendidoPortacubeta Bandeja de almacenamientoControl del cebador Control del reguladorPalanca de enganche del freno de mano Paragolpes trasero no se muestraSeguridad general FuncionamientoAntes de hacer funcionar el tractor Sistema de bloqueo de seguridadUso de cables de puente para arrancar el motor Encendido del motorArranque del motor en clima frío Conducción del tractor Detención del motorPractique el modo de operación con el tractor uso inicial Más despacio PosiciónNeutralGiro con el tractor en marcha directa Conducción del tractor en marcha atrásGiro de radio cero Detención del tractorOperación en pendientes Control de los circuitos de bloqueo de seguridad Funcionamiento de la potencia de arranque PtoUso de la plataforma de la cortadora Mantenimiento Mantenimiento de los neumáticos Mantenimiento de la bateríaLubricación Uso del sistema de lavado de la plataformaAlmacenamiento del tractor Almacenamiento de la bateríaSi guarda el tractor por 30 días o más Uso de un estabilizador de combustibleAjuste del asiento del operador AjustesTornillo De la platafor maHexagonal TuercaOuterhexagonalReborde Ajuste de las ruedas de calibraciónTuer ca de Tuerca de SeguridadCalendario de mantenimiento Retiro de la batería ServicioMantenimiento del sistema eléctrico Carga de la bateríaDeslice la plataforma hacia adelante de modo que la Instalación de la plataformaCorr‘V’ Bealt en V Tire de la polea loca Uso de la polea loca para tensar la correa Reemplazo de la correa de transmisión de la plataformaCorrea de la TransmisiónTubeMénsulaIdler Correa de transmisiónPoleaPTO de la potencia PoleaContratuerca Desplazamiento lento del tractorDesvío del tractor a alta velocidad Problema Causa Solución Solución de ProblemasComponente Número de pieza y Descripción Piezas de reemplazoSección 9 Piezas de reemplazo Número de modelo Descripción Aditamentos y accesoriosCobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Garantía Limitada DEL Fabricante Para