Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 owner manual Operación y mantenimiento, Mantenimiento

Page 23
Operación y mantenimiento

UL-ES-VintageII-WH09

Operación y mantenimiento

Operación

Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera:

1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado.

Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.

Clima cálido/posición hacia abajo - (Adelante) El ventilador gira en sentido contrahorario. Una corriente de aire descendente crea un efecto refrescante como lo indica la ilustración A. Esto le permite ajustar el aire acondicionado a una temperatura más alta sin que afecte su comodidad.

Clima frío/posición hacia arriba - (Atrás) El ventilador gira en sentido de las agujas del reloj. Una corriente de aire ascendente aleja el aire caliente del área del ventilador de techo como

lo indica la ilustración B. Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad. (De todos modos, por favor consulte el punto 10 de las Sugerencias de seguri- dad cuando utilice el ventilador en esta posición.)

NOTA: Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante/atrás con el conmutador de tipo deslizante.

Mantenimiento

1.El movimiento natural del ventilador podría hacer que se aflojen algunas conexiones. Verifique las conexiones de soporte, las piezas de fijación y los accesorios de las paletas dos veces al año. Cerciórese de que estén aseguradas.

2.Limpie el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia nueva con el correr de los años. No use agua para limpiarlo, ya que podría dañar el motor o la madera o causar descarga eléctrica.

3.Use sólo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado. El enchapado está sellado con una capa de laca para minimizar la decoloración o pérdida del brillo.

4.No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor tiene cojinetes de lubricación permanente.

23

Image 23
Contents Vintage IITM UL-ES-VintageII-WH0918.30 Peso NetoStep Ladder Safety tipsWire Cutters PliersEscalera de mano Consejos de seguridadPinzas de corte PinzasMay require a longer downrod Features CaracterísticasFor normal ceilings ASPAS DE DOBLE CARA CaracterísticasCOMBO-BLADE COMBO-MOTORAntes de la instalación pREPARING for installationInstalación con soporte de montaje Mounting bracket Installationproceda a la página 10, paso MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONTAJEFLUSH MOUNT OPTION NORMAL DOWNROD OPTIONPROCEDA DIRECTAMENTE A LA PÁG PROCEED DIRECTLY TO PAGE 14 FOR WIRING OPTIONSFLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INSTALACIÓN AL RAS OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL NORMAL DOWNROD OPTIONPARA CIELORRASO NORMAL OPCIÓN CON VARILLA VERTICAL MÁS LARGAEXTENDED DOWNROD OPTION UL-ES-VintageII-WH09 MOUNTING MONTAJE OPCIÓN DE CABLEADO PARA CADENILLA DE TIRO wiring OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADOPULL CHAIN WIRING OPTION WALL CONTROL WIRING OPTIONSecure To Ceiling Asegure el ventilador al cielorrasoUL-ES-VintageII-WH09 Blade Installation Instalación de las paletas pequeños incluidos Light fixture installationInstalación del artefacto luminoso UL-ES-VintageII-WH09 UL-ES-VintageII-WH09 Glass PARTS LIST LISTA DE REPUESTOSNo.descripción BladeOperation OPERATION AND MAINTENANCEMaintenance Mantenimiento Operación y mantenimientoOperación For fans with Remote Controls TROUBLETroubleshooting guide AVISO Guía para solucionar problemasPROBLEMA UL-ES-VintageII-WH09 UL-ES-VintageII-WH09 Westinghouse Lighting Corporation