Yard Machines MTD1640NAVCC, MTD1840AVCC manual Instructions Pour LA Coupe, Abattage D UN Arbre

Page 37

6 - INSTRUCTIONS POUR LA COUPE

6-1.ABATTAGE

Abattage est le terme utilisé pour indiquer que l’on coupe (abat) un arbre. De petits arbres d environ 15 à 18cm (6-7 pouces) de diamètre sont généralement abattus en une coupe. Les arbres plus grands exigent des entailles d’a- battage. Ces entailles déterminent la direction de la chute.

ABATTAGE D UN ARBRE:

AVERTISSEMENT

Il est nécessaire de prévoir une retraite (A) sûre, libre de tout obstacle avant d’entreprendre la coupe de l’arbre. Le chemin de dégagement devrait être situé à l’arrière et en diagonale de la direction de chute prévue; voir Figure 6-1A.

ATTENTION

Pour l’abattage d’un arbre sur une pente, l’utilisateur de la tronçonneuse devrait se trouver du côté ascendant du ter- rain, car l’arbre roulera probablement vers le bas après sa chute.

REMARQUE : L’entaille d’abattage contrôle la direction de la chute (B). Avant toute entaille, prendre en considération l’emplacement des grosses branches et l’inclinaison naturelle de l’arbre pour déterminer la direction de la chute de l’arbre.

AVERTISSEMENT

Eviter la coupe par mauvais temps, fort vent, vent changeant ou si cela peut endommager une propriété. Consulter un professionnel du métier.

Ne pas couper d’arbre s’il y a une possibilité de heurter des fils électriques ou autres. Prévenir les services publics appropriés avant toute coupe.

REGLES GENERALES A OBSERVER POUR L’A- BATTAGE:

En principe, l’abattage se divise en 2 opérations: l’entaille

(C) et le trait d’abattage (D).

Toujours commencer par le trait diagonal (du haut) de l’en- taille d’abattage (C), du côté choisi pour la chute de l’arbre

(E). Eviter de scier trop profondément l’entaille horizontale (du bas).

L’entaille d’abattage (C) doit être suffisamment ouverte pour créer une charnière (F) assez forte de largeur suff- isante et pour guider la chute de l’arbre aussí longtemps que possible.

AVERTISSEMENT

Ne jamais marcher devant un arbre entaillé.

Scier le trait d’abattage (D) de l’autre côté du tronc, 3 à 5cm (1,5 à 2,0 po) au-dessus de l’entaille d’abattage (C) (Figure 6-1B).

Ne jamais scier le tronc de part en part. Toujours laisser une charnière. La charnière guide l’arbre. Si le troncest scié de part en part, l’arbre s’abattra de manière incontrôlée.

Enfoncer des cales ou un levier d’abattage dans le trait sans attendre que l’arbre devienne instable et commence à bouger. Ceci évite le pincement de la pointe du guide- chaîne dans le trait d abattage au cas où la direction de la chute aurait été mal calculée. S’assurer que personne ne se trouve dans la zone de chute avant de donner l’impul- sion finale.

AVERTISSEMENT

Avant la dernière entaille, s’assurer qu’il n’y ait aucun ani- mal, obstacle ou individu dans les zones possibles de chute.

TRAIT D’ABATTAGE:

1.Utiliser des cales de bois ou plastique (G) pour empêcher la chaîne ou le guide-chaîne (H) de se coincer dans le trait d’abattage. Les cales contrôlent aussi la chute (Figure 6-1C).

2.Si le diamètre du tronc à couper est supérieur à la longueur du guide-chaîne, faire 2 entailles comme indiqué sur l’illustration (Figure 6-1D).

AVERTISSEMENT

Lorsque le trait d’abattage se rapproche de la charnière, l’arbre devrait commencer à tomber. A ce moment, enlever la tronçonneuse de la coupe, arrêter le moteur, déposer la tronçonneuse, et quitter les lieux, utilisant votre voie de retraite (Figure 6-1A, page 28).

B

A

6-1A

6-1B

GH

6-1C

6-1D

36

Image 37
Contents Operator’s Manual Introduction Table of ContentsGeneral Information Safety FeaturesGeneral Identification Kickback Safety Precautions Safety PrecautionsOther Safety Precautions More about Kickback General Safety Precautions for Chain SAW UsersInternational Symbols Kickback Safety LabelsTools for Assembly Most Units are Assembled AT the Factory Assembly InstructionsAssembly Requirements Guide BAR / SAW Chain / Clutch Cover InstallationTo Install SAW Chain SAW Chain Tension AdjustmentTo Adjust SAW Chain To Test Chain Brake Chain Brake Mechanical TestFuel and Lubrication Fuel and Lubrication SymbolsMixing Fuel Fuel Mixing Table Recommended FuelsEngine PRE-START Checks Operating InstructionsTo Start Engine Important Idling InformationTo Stop Engine RE-STARTING a Warm EngineChain Brake Operational Test SAW Chain / BAR LubricationFelling General Cutting InstructionsGeneral Guidelines for Felling Trees Felling a TreeLimbing Bucking Using a SawhorseBucking Vertical CuttingPreventive Maintenance Maintenance InstructionsAIR Filter To Clean AIR FilterFuel Filter Spark Plug Carburetor AdjustmentStoring a Chain SAW Removing a Unit from StorageGuide BAR Maintenance BAR / Chain MaintenanceChain Maintenance Bar Length Drive Links Chain Replacement InformationProblem Troubleshooting the EngineModel MTD1640NAV/ MTD1640NAVCC Parts ListParts No Description Model MTD1840AV/ MTD1840AVCCMTD LLC Manuel de Utilisation Tous NOS Remerciements IntroductioinIdispositifs DE Securite Identification DES PrincipauxMeasures DE Securite Precautions Pour Eviter LES RebondsPrécautions Générales DE Sécurité Etiquette Securite Pour Rebonds Rebonds Conseils Supplemen TairesSymboles Internationaux Installation DU GUIDE-CHAINE GUIDE-CHAINE / Chaine / Installation DU Carter D’EMBRAYAGEInstructions Pour Montage Montage D’ELEMENTSReglage DE LA Tension DE LA Chaine Installation DE LA ChaineReglage DE LA Chaine Test du Chain Brake Test Mecanique DU Chain BrakeCarburant ET Lubrification Verification DU Moteur FonctionnementMise EN Marche DU Moteur Informations Importantes DimmobilitéArret DU Moteur Redemarrage D’UN Moteur ChaudTest Operationnel DU Chain Brake Graissage AutomatiqueAbattage Instructions Pour LA CoupeAbattage D UN Arbre Regles Generales a Observer Pour L’A- BattageTronconnage EbranchageTronconnage SUR Chevalet Coupe VerticaleEntretien Preventif Instrucciones DE MantenimientoFiltre a Essence Filtre a AIRGrille PARE-ETINCELLES Nettoyage DU Filtre a AIRReglage DU Carburateur BougieEntreposage D’UNE Tronconneuse Preparation Apres EmmagasinageEntretien DU GUIDE-CHAINE Entretien DU GUIDE-CHAINEEntretien DE LA Chaine Lubrification DE LA Chaine’unité Relie Informations Concernant LE Remplacement DE LA ChaîneDepannage DU Moteur ProblemeListe DES Pièces Model MTD1840AV/ MTD1840AVCC Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Muchas Gracias IntroduccionIndentificacion General Renseignments GenerauxAspectos DE Seguridad Precauciones DE Contragolpe Precautiones DE SeguridadOtras Precauciones DE Seguridad Precautiones DE Seguridad Etiquetas DE Seguridad POR Contragolpe MAS Acerca DEL ContragolpeSimbolos Internacionales Requerimientos Para EL ENSAM- Blado Instrucciones DE EnsembladoPara Instalar LA Barra Guia Para Ajustar LA Cadena DE LA Sierra Justes DE Tension DE LA Cadena DE LA SierraPrueba Mecanica DEL Chain Brake PrecaucionCombustible Y Lubricacion Puntos DE Inspeccion Para EL PRE-ARRANQUE DEL Motor Instrucciones DE OperacionPara Arrancar EL Motor Importante Información Sobre ParadoPara Apagar EL Motor Para Volver a Encender EL Motor CalienteRueba Operacional DEL Chain Brake Lubricacion DE LA Barra / Cadena DE LA SierraTalado Instrucciones DE Cortado GeneralesReglas Generales Para EL Talado DE Arboles Desramando UN ArbolLeñado DesramadoLeñado Usando UN Caballete Para Aserrar Cortando VerticalmenteMantenimiento Preventivo Filtro DE Combustible Filtro DE AirePantalla Contra Chispanota Para Limpiar EL Filtro DE AireAlmacenando UNA SIERRA-DE Cadena Ajustes DEL CarburadorRetirando UNA Unidad EL ALMACE- Naje Mantenimiento DE LA Barra Guia Mantenimiento DE LA Barra / CadenaMantenimiento DE LA Cadena Lubricacion DE LA CadenaNformación Sobre EL Recambio DE LA Cadena Afilado DE LA CadenaDeteccion y Correccion DE Fallas DEL Motor Lista DE Piezas Model MTD1840AV/ MTD1840AVCC Garantía Limitada DEL Fabricante Para Stop

MTD1640NAVCC, MTD1840AVCC specifications

The Yard Machines MTD1840AVCC and MTD1640NAVCC are powerful lawn mowers designed for efficient grass cutting and yard maintenance, perfect for homeowners seeking reliability and performance. These models stand out for their robust construction, user-friendly features, and advanced technologies that ensure a seamless mowing experience.

The MTD1840AVCC model is equipped with an 18-inch cutting deck, making it ideal for small to medium-sized lawns. It features a reliable 40V lithium-ion battery, which not only provides impressive runtime but also operates quietly, reducing noise pollution during use. The mower offers three cutting options: mulching, side discharge, and rear bagging, allowing users to choose the best method for their yard care. The adjustable cutting height accommodates different grass lengths, making it versatile for various gardening needs.

In contrast, the MTD1640NAVCC model comes with a slightly smaller 16-inch cutting deck, making it an excellent choice for tighter spaces and small yards. It shares many of the same benefits as the MTD1840AVCC, with a 40V lithium-ion battery for efficient performance. The MTD1640NAVCC also offers multiple cutting modes, providing flexibility in achieving the desired finish for your lawn.

Both models are built with lightweight materials, ensuring easy maneuverability even on uneven terrain. The ergonomic handle design adds comfort during use, reducing strain on the arms and back. Additionally, the foldable handle feature allows for compact storage, making them ideal for garages and sheds with limited space.

Safety features have not been overlooked, with both mowers equipped with a blade brake mechanism that stops the blade quickly when the user releases the handle. This ensures added safety, especially in households with children or pets.

In conclusion, the Yard Machines MTD1840AVCC and MTD1640NAVCC are exemplary lawn mowers that combine innovative technology with practical features. Their durable construction, efficient battery operation, and versatile cutting options make them superb choices for maintaining a beautiful lawn. Whether you have a small urban yard or a larger suburban garden, these mowers deliver performance and reliability you can trust.