MTD Y28 manual Manuel de Lutilisateur

Page 21

Manuel de L'utilisateur

Désherbeuse à gaz à 2-temps

Modèle Y28

IMPORTANT: LISEZ LES RÈGLES ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ SOIGNEUSEMENT

P/N 769-01370 (11/04)

IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS

Image 21
Contents Operator’s Manual Introduction Safety Warnings for GAS Trimmers Rules for Safe OperationBefore Operating While Operating Other Safety WarningsSymbol Meaning Safety and International SymbolsApplications Know Your UnitAssembly Instructions Installing and Adjusting the D- HandleInstall the Cutting Attachment Shield Using Fuel Additives Using Blended FuelsOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsOperating Instructions Adjusting Trimming Line LengthHolding the Trimmer Tips for Best Trimming ResultsMaintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsLine Installation Frequency Maintenance Required Refer toSplitLine Installation Single Line InstallationAIR Filter Maintenance Installing a Prewound ReelCleaning the Air Filter Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverSpark Arrestor Maintenance Carburetor AdjustmentCheck Fuel Mixture Clean Air Filter Adjust Idle Speed ScrewReplacing the Spark Plug Storage CleaningLong Term Storage TransportingTroubleshooting Engine SpecificationsYour Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel de Lutilisateur Nformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières PARE-ÉTINCELLESMise EN Garde le non Avertissement le nonAvertissement lessenceest Consignes DE SécuritéAutres Avertissements DE Sécurité Pendant Lutilisation DE LappareilSymboles DE Sécurité ET Internationaux Applications FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DAvertissement nutilisez Instructions DE MontageAvertissement Enlevezle Mise EN Garde PourassurerAvertissement Ajoutezdu Informations SUR Lhuile ET LE CarburantInstructions DE Démarrage ET Arrêt Avertissement évitez toutInstructions DE Démarrage Instructions DarrêtMise EN Garde nenlevez Mode DemploiAvertissement pouréviter Installation DU FILEntretien ET Réparations Rembobiner le moulinet intérieur existantInstallation du SplitLineMC Installation du fil simpleAvertissement pour éviter Entretien DU Filtre À AIRNettoyage DU Filtre Á Aire Réglage DU Carburateur Entretien DU PARE-ÉTINCELLESVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airAvertissement ilquese peut Remplacement DE LA BougieAvertissement une fois Mise EN Garde évitez deEntreposage NettoyageEntreposage DE Longue Durée TransportDépannage Moteur CaractéristiquesVos droits et obligations en vertu de cette garantie Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion Normas Para UNA Operacion Segura Advertencia Laes muygasolinaLEA Todas LAS Instrucciones Advertencias DE Seguridad Para LOS Recortadores a GasolinaOtras Advertencias DE Seguridad Durante LA OperacionSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aplicaciones Conozca SU UnidadInstrucciones DE Ensamble Advertencia No opereInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Instalacion DEL Protector Accesorio DE CorteAdvertencia Lagasolina es Precaucion Para que elAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Y Apagado Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Instrucciones DE ApagadoInstrucciones DE Operacion Advertencia UsesiempreComo Sostener EL Recortador Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE CorteAdvertencia No use Advertencia Para evitarInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Programa DE MantenimientoInstalación de la línea SplitLine Instalación de la línea individualMantenimiento DEL Filtro DE Aire Instalación DE UN Carrete PrebobinadoRemoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire Limpieza del Filtro de AireMantenimiento DEL Parachispas Advertencia SiconjuntoelAjuste DEL Carburador Controle la mezcla del combustiblePrecaucion No limpie Advertencia ElaccesorioAjuste del tornillo de marcha lenta Cambio DE LA Bujia DE EncendidoAlmacenamiento LimpiezaAlmacenamiento Prolongado TransporteResolucion DE Problemas Especificaciones MotorEJE Impulsor Y Accesorio DE Corte Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía Notas E21 Engine Parts Y28 Cycle GAS Trimmer Parts ListBoom & Trimmer Parts Y28 Cycle GAS Trimmer Garantía Limitada DEL Fabricante Para