MTD Y28 manual While Operating, Other Safety Warnings

Page 4

RULES FOR SAFE OPERATION

Add fuel in a clean, well-ventilated outdoor area where there are no sparks or flames. Remove the fuel cap slowly, and only after the engine stops. Do not smoke while fueling or mixing fuel. Wipe up any spilled fuel from the unit immediately.

Avoid creating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate.

Move the unit at least 30 feet (9.1 m) from the fueling source and site before starting the engine. Do not smoke. Keep sparks and open flames away from the area while adding fuel or operating the unit.

WHILE OPERATING

Never start or run the unit inside a closed room or building. Breathing exhaust fumes can be fatal. Operate this unit only in a well-ventilated outdoor area.

Wear safety glasses or goggles that meet ANSI Z87.1 standards and are marked as such. Wear ear/hearing protection when operating this unit. Wear a face or dust mask if the operation is dusty.

Wear heavy long pants, boots, gloves and a long sleeve shirt. Do not wear loose clothing, jewelry, short pants, sandals or go barefoot. Secure hair above shoulder level.

The cutting attachment shield must always be in place while operating the unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the trimming line beyond the length of the shield.

This unit does not have a clutch. The cutting attachment continues rotating when the engine is idling. If it does not, have the unit adjusted by an authorized service technician.

Adjust the D-handle to your size in order to provide the best grip.

Be sure the cutting attachment is not in contact with anything before starting the unit.

Use the unit only in daylight or good artificial light.

Avoid accidental starting. Be in the starting position whenever pulling the starter rope. The operator and unit must be in a stable position while starting. Refer to Starting/Stopping Instructions.

Use the right tool. Only use this tool for its intended purpose.

Do not overreach. Always keep proper footing and balance.

Always hold the unit with both hands when operating. Keep a firm grip on both handles or grips.

Keep hands, face, and feet at a distance from all moving parts. Do not touch or try to stop the cutting attachment when it rotates.

Do not touch the engine, gear housing or muffler. These parts get extremely hot from operation, even after the unit is turned off.

Do not operate the engine faster than the speed needed to cut, trim or edge. Do not run the engine at high speed when not cutting.

Always stop the engine when cutting is delayed or when walking from one cutting location to another.

If you strike or become entangled with a foreign object, stop the engine immediately and check for damage. Do not operate before repairing damage. Do not operate the unit with loose or damaged parts.

Stop the unit, switch the engine to off, and disconnect the spark plug for maintenance or repair.

Use only original equipment manufacturer replacement parts and accessories for this unit. These are available from your authorized service dealer. Use of any unauthorized parts or accessories could lead to serious injury to the user, or damage to the unit, and void your warranty.

Keep unit clean of vegetation and other materials. They may become lodged between the cutting attachment and shield.

To reduce fire hazard, replace a faulty muffler and spark arrestor. Keep the engine and muffler free from grass, leaves, excessive grease or carbon build up.

OTHER SAFETY WARNINGS

Never store a fueled unit inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secure the unit while transporting.

Store the unit in a dry area, locked up or up high to prevent unauthorized use or damage, out of the reach of children.

Never douse or squirt the unit with water or any other liquid. Keep handles dry, clean and free from debris. Clean after each use, see Cleaning and Storage instructions.

Keep these instructions. Refer to them often and use them to instruct other users. If you loan someone this unit, also loan them these instructions.

SAVE THESE

INSTRUCTIONS

4

Image 4
Contents Operator’s Manual Introduction Rules for Safe Operation Safety Warnings for GAS TrimmersBefore Operating Other Safety Warnings While OperatingSafety and International Symbols Symbol MeaningKnow Your Unit ApplicationsInstalling and Adjusting the D- Handle Assembly InstructionsInstall the Cutting Attachment Shield Using Blended Fuels Using Fuel AdditivesOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsSTARTING/STOPPING Instructions Starting InstructionsAdjusting Trimming Line Length Operating InstructionsHolding the Trimmer Tips for Best Trimming ResultsMaintenance and Repair Instructions Maintenance ScheduleLine Installation Frequency Maintenance Required Refer toSingle Line Installation SplitLine InstallationInstalling a Prewound Reel AIR Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverCarburetor Adjustment Spark Arrestor MaintenanceCheck Fuel Mixture Adjust Idle Speed Screw Clean Air FilterReplacing the Spark Plug Cleaning StorageLong Term Storage TransportingTroubleshooting Specifications EngineOwners Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel de Lutilisateur Tous NOS Remerciements Nformations D’ENTRETIENTable DES Matières PARE-ÉTINCELLESAvertissement le non Mise EN Garde le nonAvertissement lessenceest Consignes DE SécuritéPendant Lutilisation DE Lappareil Autres Avertissements DE SécuritéSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREIL ApplicationsInstallation ET Réglage DE LA Poignée EN D Installation DU Protecteur Daccessoire DE CoupeAvertissement nutilisez Instructions DE MontageMise EN Garde Pourassurer Avertissement EnlevezleAvertissement Ajoutezdu Informations SUR Lhuile ET LE CarburantAvertissement évitez tout Instructions DE Démarrage ET ArrêtInstructions DE Démarrage Instructions DarrêtMode Demploi Mise EN Garde nenlevezInstallation DU FIL Avertissement pouréviterEntretien ET Réparations Rembobiner le moulinet intérieur existantInstallation du fil simple Installation du SplitLineMCEntretien DU Filtre À AIR Avertissement pour éviterNettoyage DU Filtre Á Aire Entretien DU PARE-ÉTINCELLES Réglage DU CarburateurVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airRemplacement DE LA Bougie Avertissement ilquese peutAvertissement une fois Mise EN Garde évitez deNettoyage EntreposageEntreposage DE Longue Durée TransportDépannage Caractéristiques MoteurResponsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie Vos droits et obligations en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion Advertencia Laes muygasolina Normas Para UNA Operacion SeguraLEA Todas LAS Instrucciones Advertencias DE Seguridad Para LOS Recortadores a GasolinaDurante LA Operacion Otras Advertencias DE SeguridadSimbolos DE Seguridad E Internacionales Conozca SU Unidad AplicacionesAdvertencia No opere Instrucciones DE EnsambleInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Instalacion DEL Protector Accesorio DE CortePrecaucion Para que el Advertencia Lagasolina esAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elAdvertencia Evite los Instrucciones DE Arranque Y ApagadoInstrucciones DE Arranque Instrucciones DE ApagadoAdvertencia Usesiempre Instrucciones DE OperacionComo Sostener EL Recortador Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE CorteAdvertencia Para evitar Advertencia No useInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Programa DE MantenimientoInstalación de la línea individual Instalación de la línea SplitLineInstalación DE UN Carrete Prebobinado Mantenimiento DEL Filtro DE AireRemoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire Limpieza del Filtro de AireAdvertencia Siconjuntoel Mantenimiento DEL ParachispasAjuste DEL Carburador Controle la mezcla del combustibleAdvertencia Elaccesorio Precaucion No limpieAjuste del tornillo de marcha lenta Cambio DE LA Bujia DE EncendidoLimpieza AlmacenamientoAlmacenamiento Prolongado TransporteResolucion DE Problemas Motor EspecificacionesEJE Impulsor Y Accesorio DE Corte Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía Notas E21 Parts List Engine Parts Y28 Cycle GAS TrimmerBoom & Trimmer Parts Y28 Cycle GAS Trimmer Garantía Limitada DEL Fabricante Para