MTD Y28 Advertencia Evite los, Instrucciones DE Arranque Y Apagado, Instrucciones DE Apagado

Page 49

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área

exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.

ADVERTENCIA: Evite los

arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 8). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1.Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible/aceite. Vea las Instrucciones para Mezclar el Aceite y el Combustible.

2.Coloque el control de encendido y apagado en posición de ENCENDIDO (I) (Fig. 6).

3. Oprima completamente el cebador y suéltelo 10 veces.

Hágalo lentamente. Se deberá ver un poco de combustible en el cebador y en las tuberías de alimentación de combustible (Fig. 7). Si no puede ver el combustible en el cebador, oprímalo y suéltelo tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en el mismo.

4.Coloque la palanca azul en Posición 1 (Fig. 7).

5.Soporte en la posición de arranque (Fig. 8) y apriete el control de aceleración. Tire bruscamente del cordón de arranque hasta 3 veces.

6.Coloque la palanca azul en Posición 2.

7.Mientras oprime el control del regulador, tire de la cuerda de arranque rápidamente de 1 a 5 veces para arrancar el motor.

8.Mantenga oprimido el regulador y deje que el motor se caliente durante 15 a 30 segundos.

9.Coloque la palanca azul en Posición 3 La unidad está lista para usarse.

NOTA: Mueva la palanca azul a la Posición 3 para lograr el rendimiento óptimo del motor. NO deje la palanca en la Posición 2.

SI... El motor no arranca, regrese al paso 3.

SI... El motor no arranca después de varios intentos, coloque la palanca azul en la Posición 3 y oprima el control del regulador. Hale la cuerda del arranque con fuerza de 3 a 8 veces. El motor deberá arrancar. Si no sucede así, repita el procedimiento.

SI SE CALIENTA... El motor ya está caliente, cerciórese de que el control de Encendido/Apagado [On/Off] esté en la posición de Encendido [ON] y arranque la unidad con la palanca azul en la Posición 2. Después de que la unidad arranque, mueva la palanca azul a la Posición 3.

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1.Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en vacío.

2.Coloque el control de encendido y apagado en posición de APAGADO (O).

Parado/Apagado (O)

Control de

encendido y

apagado

Arranque/Encendido (I)

Fig. 6

 

Posición 2

Posición 3

 

Posición 1

1 2 3

Palanca azul

Bombilla

del cebador

Fig. 7

Cuerda de

arranque

Control del regulador

Fig. 8

E9

Image 49
Contents Operator’s Manual Introduction Rules for Safe Operation Safety Warnings for GAS TrimmersBefore Operating While Operating Other Safety WarningsSymbol Meaning Safety and International SymbolsApplications Know Your UnitInstalling and Adjusting the D- Handle Assembly InstructionsInstall the Cutting Attachment Shield Using Fuel Additives Using Blended FuelsOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsOperating Instructions Adjusting Trimming Line LengthHolding the Trimmer Tips for Best Trimming ResultsMaintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsLine Installation Frequency Maintenance Required Refer toSplitLine Installation Single Line InstallationAIR Filter Maintenance Installing a Prewound ReelCleaning the Air Filter Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverCarburetor Adjustment Spark Arrestor MaintenanceCheck Fuel Mixture Adjust Idle Speed Screw Clean Air FilterReplacing the Spark Plug Storage CleaningLong Term Storage TransportingTroubleshooting Engine SpecificationsOwners Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel de Lutilisateur Nformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières PARE-ÉTINCELLESMise EN Garde le non Avertissement le nonAvertissement lessenceest Consignes DE SécuritéAutres Avertissements DE Sécurité Pendant Lutilisation DE LappareilSymboles DE Sécurité ET Internationaux Applications FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DAvertissement nutilisez Instructions DE MontageAvertissement Enlevezle Mise EN Garde PourassurerAvertissement Ajoutezdu Informations SUR Lhuile ET LE CarburantInstructions DE Démarrage ET Arrêt Avertissement évitez toutInstructions DE Démarrage Instructions DarrêtMise EN Garde nenlevez Mode DemploiAvertissement pouréviter Installation DU FILEntretien ET Réparations Rembobiner le moulinet intérieur existantInstallation du SplitLineMC Installation du fil simpleEntretien DU Filtre À AIR Avertissement pour éviterNettoyage DU Filtre Á Aire Réglage DU Carburateur Entretien DU PARE-ÉTINCELLESVérification du mélange de carburant Nettoyage du filtre à airAvertissement ilquese peut Remplacement DE LA BougieAvertissement une fois Mise EN Garde évitez deEntreposage NettoyageEntreposage DE Longue Durée TransportDépannage Moteur CaractéristiquesResponsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie Vos droits et obligations en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion Normas Para UNA Operacion Segura Advertencia Laes muygasolinaLEA Todas LAS Instrucciones Advertencias DE Seguridad Para LOS Recortadores a GasolinaOtras Advertencias DE Seguridad Durante LA OperacionSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aplicaciones Conozca SU UnidadInstrucciones DE Ensamble Advertencia No opereInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Instalacion DEL Protector Accesorio DE CorteAdvertencia Lagasolina es Precaucion Para que elAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Y Apagado Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Instrucciones DE ApagadoInstrucciones DE Operacion Advertencia UsesiempreComo Sostener EL Recortador Ajuste DE LA Longitud DE LA Linea DE CorteAdvertencia No use Advertencia Para evitarInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Programa DE MantenimientoInstalación de la línea SplitLine Instalación de la línea individualMantenimiento DEL Filtro DE Aire Instalación DE UN Carrete PrebobinadoRemoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire Limpieza del Filtro de AireMantenimiento DEL Parachispas Advertencia SiconjuntoelAjuste DEL Carburador Controle la mezcla del combustiblePrecaucion No limpie Advertencia ElaccesorioAjuste del tornillo de marcha lenta Cambio DE LA Bujia DE EncendidoAlmacenamiento LimpiezaAlmacenamiento Prolongado TransporteResolucion DE Problemas Motor EspecificacionesEJE Impulsor Y Accesorio DE Corte Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía Notas E21 Engine Parts Y28 Cycle GAS Trimmer Parts ListBoom & Trimmer Parts Y28 Cycle GAS Trimmer Garantía Limitada DEL Fabricante Para