MTD Y28 manual Avertissement nutilisez, Instructions DE Montage

Page 27

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

INSTALLATION ET RÉGLAGE DE LA POIGNÉE EN D

1.Enfoncez la poignée en D sur le corps de l'arbre afin de l’incliner vers la prise de l'arbre (Fig. 1). Le trou de boulon carré de la poignée se trouve à droite.

2.Insérez le boulon à épaulement dans le trou carré de la poignée et enfoncez-le complètement. Sur le côté gauche de la poignée, placez la rondelle sur ce boulon, puis vissez l'écrou papillon sur le boulon. Ne serrez pas avant de régler le guidon.

3.Tournez la poignée en D afin que la prise soit sur le dessus du corps de l'arbre. Placez-la à au moins 15,24 cm (6 po) de l’extrémité de la prise de l'arbre.

Poignée de l'arbre

Poignée en D

Corps de l'arbre

Serrez

15,24 cm (6 po)

minimum Écrou

papillon

Boulon

Rondelle

Fig. 1

4.Tenez l'appareil en position d’utilisation (Fig. 2), puis positionnez la poignée en D de manière à assurer une prise idéale.

5.Serrez l'écrou papillon jusqu'à bien fixer la poignée en D.

INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE

Suivez les instructions suivantes si le protecteur d'accessoire de coupe n'est pas installé sur l'appareil.

AVERTISSEMENT: n'utilisez

jamais la désherbeuse sans protecteur d'accessoire de coupe pour éviter des blessures graves.

1.Placez l’écran de l’accessoire de coupe sur le logement de l’arbre. Veillez à ce que la patte d’attache de l’écran glisse dans l’encoche au bord de l’écran de coupe. Tournez l’écran dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Fig. 3) pour le mettre en place. Les trous dans la patte d’attache de l’écran et l’accessoire de coupe s’aligneront.

Corps de l'arbre

Patte

d’attache de l’écran

Protecteur d'accessoire de coupe

Fig. 3

2.De l’intérieur de l’écran de l’accessoire de coupe, poussez le boulon carré dans le trou jusqu’à ce que l’extrémité filetée dépasse de la patte d’attache de l’écran (Fig. 4).

Patte d’attache

 

de l’écran

Rondelle

 

Écrou

papillon

Boulon

Fig. 4

3.Mettez la rondelle sur le boulon, puis vissez l’écrou à oreilles et serrez. La figure 5 montre le processus d’installation vu d’en dessous de l’appareil.

Boulon

 

Trou

Protecteur

Rondelle

d'accessoire

 

de coupe

Écrou

 

 

papillon

 

 

 

 

Vue de dessous de l’accessoire de coupe et de l’écran

 

 

Fig. 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F7

Image 27
Contents Operator’s Manual Introduction Safety Warnings for GAS Trimmers Rules for Safe OperationBefore Operating While Operating Other Safety WarningsSymbol Meaning Safety and International SymbolsApplications Know Your UnitAssembly Instructions Installing and Adjusting the D- HandleInstall the Cutting Attachment Shield OIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsTips for Best Trimming Results Adjusting Trimming Line LengthOperating Instructions Holding the TrimmerFrequency Maintenance Required Refer to Maintenance and Repair InstructionsMaintenance Schedule Line InstallationSplitLine Installation Single Line InstallationReinstalling the Air Filter/Muffler Cover Installing a Prewound ReelAIR Filter Maintenance Cleaning the Air FilterSpark Arrestor Maintenance Carburetor AdjustmentCheck Fuel Mixture Clean Air Filter Adjust Idle Speed ScrewReplacing the Spark Plug Transporting CleaningStorage Long Term StorageTroubleshooting Engine SpecificationsYour Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel de Lutilisateur PARE-ÉTINCELLES Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Avertissement le nonMise EN Garde le non Avertissement lessenceest Autres Avertissements DE Sécurité Pendant Lutilisation DE LappareilSymboles DE Sécurité ET Internationaux Applications FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILInstructions DE Montage Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Avertissement nutilisezInformations SUR Lhuile ET LE Carburant Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Avertissement AjoutezduInstructions Darrêt Avertissement évitez toutInstructions DE Démarrage ET Arrêt Instructions DE DémarrageMise EN Garde nenlevez Mode DemploiRembobiner le moulinet intérieur existant Installation DU FILAvertissement pouréviter Entretien ET RéparationsInstallation du SplitLineMC Installation du fil simpleAvertissement pour éviter Entretien DU Filtre À AIRNettoyage DU Filtre Á Aire Nettoyage du filtre à air Entretien DU PARE-ÉTINCELLESRéglage DU Carburateur Vérification du mélange de carburantMise EN Garde évitez de Remplacement DE LA BougieAvertissement ilquese peut Avertissement une foisTransport NettoyageEntreposage Entreposage DE Longue DuréeDépannage Moteur CaractéristiquesVos droits et obligations en vertu de cette garantie Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion Advertencias DE Seguridad Para LOS Recortadores a Gasolina Advertencia Laes muygasolinaNormas Para UNA Operacion Segura LEA Todas LAS InstruccionesOtras Advertencias DE Seguridad Durante LA OperacionSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aplicaciones Conozca SU UnidadInstalacion DEL Protector Accesorio DE Corte Advertencia No opereInstrucciones DE Ensamble Instalación Y Ajuste DE LA Manija EN DAdvertencia Cargue el Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laInstrucciones DE Apagado Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranqueAjuste DE LA Longitud DE LA Linea DE Corte Advertencia UsesiempreInstrucciones DE Operacion Como Sostener EL RecortadorPrograma DE Mantenimiento Advertencia Para evitarAdvertencia No use Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionInstalación de la línea SplitLine Instalación de la línea individualLimpieza del Filtro de Aire Instalación DE UN Carrete PrebobinadoMantenimiento DEL Filtro DE Aire Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aireControle la mezcla del combustible Advertencia SiconjuntoelMantenimiento DEL Parachispas Ajuste DEL CarburadorCambio DE LA Bujia DE Encendido Advertencia ElaccesorioPrecaucion No limpie Ajuste del tornillo de marcha lentaTransporte LimpiezaAlmacenamiento Almacenamiento ProlongadoResolucion DE Problemas Especificaciones MotorEJE Impulsor Y Accesorio DE Corte Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía Notas E21 Engine Parts Y28 Cycle GAS Trimmer Parts ListBoom & Trimmer Parts Y28 Cycle GAS Trimmer Garantía Limitada DEL Fabricante Para