MTD 25P manual Especificaciones, Maintenimiento

Page 45

INSTRUCCIONES DE MAINTENIMIENTO

9.Para probar si la línea está avanzando adecuada- mente, presione el botón con su pulgar mientras jala la línea con sus dedos. La línea deberá avanzar libre- mente. (Fig. 23)

10.En caso de que la línea se rompa dentro del rotor, repita la operación de reemplazo.

11.Encienda el podador de pasto siguiente las instruc- ciónes en la seccion de “ARRANQUE”.

Fig. 23

MAINTENIMIENTO

Antes de

PRECAUCION : practicar

cualquier procedimiento de mantenimiento de su unidad, corte completamente el suministro de corriente eléctrica de la unidad desconectando la clavija de la extensión eléc- trica.

1.Un regular mantenimiento y aseo de su maquina ase- gurara un funcionamiento mas eficiente y prolongara la vida de su unidad.

2.Después de cada operación de corte, limpie y quite la tierra y pasto de el cabezal y particularmente de la guarda.

3.Mientras opera la unidad asegúrese de que las ranuras d ventilación están limpias y libres de tierra y pasto.

4.Unicamente utilice un trapo húmedo con agua caliente y un cepillo delgado para limpiar su maquina.

5.No rocÌe o moje su unidad con agua.

6.No utilice detergentes o solventes ya que esto pudiera arruinar su unidad.

7.Si la línea de corte ya no corta o se rompe, reem- plácela contactando un centro de servicio autorizado.

ESPECIFICACIONES

Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 2,2A

Velocidad no Instalada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,000 min-1/RPM

Diámetro del Círculo de Corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9” (225mm)

Reserva del la línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ø .065” (1.65mm)

Peso neto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3,52 Lbs (1,6 Kg)

44

Image 45
Contents Operator’s Manual Warranty Statement Table of ContentsIndicates danger, warning or Rules for Safe OperatioinPlease Read Save These Instructions Warranty Symbol Safety and International Symbols Know Your Unit Assembly Instructions AssemblyDebris Shield Installation Operating Instructions Connect the CordStarting Extending the Line Stand AS Shown and Check the FollowingReplace the Spool of Nylon Line Maintenance InstructionsMaintenance Instructions Maintenance SpecificationParts No Description Parts ListPage MTD LLC Manuel de Utilisation Declaration DE Garantie Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Alerte DE SécuritéAvertissement Conserver CES Instructions Symboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Appareil Instructions Pour Montage MontageMontage DU PARE-DEBRIS Instructions D’UTILISATION Branchement DU Cordon PROLONGA- TeurDemarrage SE Tenir Debout Comme Indiqué ET Vérifier CE QUI Suit Avertissement NejamaisInstructions DE Mantenimiento Remplacement DE LA Bobine DE FIL DE NylonInstructions DE Mantenimiento Mantenimiento CaractéristiquesRéférence Description Liste DES PiècesPage Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Declaración DE Garantía ÍndiceReglas DE Funcionamiento Seguro Alerta DE SeguridadAdvertencia Explicacion DE NOTA, Advertencia Y Simbolo DE Garantia Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Conozca SU Bordeadora DE Césped Instrucciones DE Ensamble ArmadoInstalación DE LA Guarda PROTECTO- RA Instrucciones DE Operacion Conecte EL CableEncendido Mostrada Y Revise LO SIGU- Iente Advertencia como orilSustitución DEL Carrete DEL Cable DE Nylon Instrucciones DE MaintenimientoInstrucciones DE Maintenimiento Maintenimiento EspecificacionesPieza N o Descripción Lista DE PiezasNotas MTD LLC Page MTD LLC Stop