Homelite UT49102 manuel dutilisation Règles DE Sécurité Générales, Avertissement 

Page 15

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

AVERTISSEMENT :

Lire et veiller à bin comprendre toutes les instructions. Le non respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner

un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

VEILLER À BIEN CONNAÎTRE L’OUTIL. Lire attentivement le manuel d’utilisation. Apprendre les applications et les limites de l’outil, ainsi que les risques spécifiques relatifs à son utilisation.

SE PROTÉGER DES CHOCS ÉLECTRIQUES en évitant tout contact du corps avec des surfaces mises

àla terre. Par exemple : tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs.

MAINTENIR TOUS LES DISPOSITIFS DE PROTECTION EN PLACE et en bon état de fonctionnement.

RETIRER LES CLÉS ET OUTILS DE RÉGLAGE. Prendre l’habitude de vérifier que tous les outils et clés de réglage en ont été retirés de l’outil avant de le mettre en marche.

GARDERLELIEUDETRAVAILPROPRE. Les établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents. NE PAS laisser d’outils ou de pièces de bois sur la machine en fonctionnement.

NE PAS UTILISER DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Ne pas utiliser les outils électriques dans des endroits mouillés ou humides, ne pas les exposer à la pluie. Garder le lieu de travail bien éclairé.

GARDER LES ENFANTS ET VISITEURS À L’ÉCART. Tous les visiteurs doivent porter des lunettes de sécurité et se tenir

àbonne distance de la zone de travail. Ne pas laisser les visiteurs toucher l’outil ou son cordon d’alimentation pendant le fonctionnement.

ASSURER LA SÉCURITÉ DES ENFANTS dans l’atelier en installant des cadenas et des disjoncteurs ou en retirant les clés de contact.

NEPASFORCERL’OUTIL.Il exécutera le travail mieux et de façon moins dangereuse s’il fonctionne dans les limites prévues.

UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Ne pas utiliser l’outil ou un accessoire pour effectuer un travail pour lequel il n’est pas conçu.

UTILISER UN CORDON PROLONGATEUR ADÉQUAT. S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Utiliser exclusivement un cordon d’une capacité suffisante pour supporter le courant de fonctionnement de l’outil. Un cordon de capacité insuffisante causerait une baisse de la tension de ligne, entraînant une perte de puissance et une surchauffe. Un calibre de fil (A.W.G) d’au minimum 14 est recommandé pour un cordon prolongateur de 7,5 m (25 pi) ou moins. En cas de doute, utiliser un cordon du calibre immédiatement supérieur. Moins le numéro de calibre est élevé, plus la capacité du fil est grande.

PORTER UNE TENUE APPROPRIÉE. Ne pas porter de vêtements amples, cravates, ou bijoux susceptibles de se prendre et vous entraîner dans les pièces mobiles. Des gants en caoutchouc et des chaussures antidérapantes sont recommandées pour le travail à l’extérieur. Les cheveux longs doivent être ramassés sous un couvre-chef.

TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ À COQUES LATÉRALES. Les lunettes ordinaires sont munies de verres résistants aux impacts uniquement ; ce ne sont pas des lunettes de sécurité.

ASSUJETTIR LES PIÈCES À COUPER. Dans la mesure du possible, utiliser des serre-joint ou un étau, ce qui réduit les risques et laisse les deux mains libres pour contrôler l’outil.

NE PAS TRAVAILLER HORS DE PORTÉE. Toujours se tenir bien campé et en équilibre.

ENTRETENIR SOIGNEUSEMENT LES OUTILS. Garder les outils bien affûtés et propres pour accroître la sécurité et les performances. Suivre les instructions de lubrification et de changement d’accessoires.

DÉBRANCHER TOUS LES OUTILS. Tous les outils doivent être débranchés lorsqu’ils ne sont pas en usage et avant toute opération d’entretien ou de changement d’accessoire, lame, forets, fers, etc.

ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. S’assurer que le commutateur est en position d’arrêt avant de brancher un outil.

UTILISER LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. Voir les accessoires recommandés dans le manuel d’utilisation. L’usage de tout accessoire incorrect peut être dangereux.

NE JAMAIS MONTER SUR L’OUTIL. Un basculement pourrait entraîner des blessures graves.

VÉRIFIER L’ÉTAT DES PIÈCES. Avant d’utiliser l’outil de nouveau examiner soigneusement les pièces et dispositifs de protection qui semblent endommagés afin de déterminer s’ils fonctionnent correctement et s’ils remplissent les fonctions prévues. Vérifier l’alignement des pièces mobiles, s’assurer qu’aucune pièce n’est bloquée ou cassée, vérifier la fixation de chaque pièce et s’assurer qu’aucun autre problème ne risque d’affecter le bon fonctionnement de l’outil. Pour éviter les risques de blessures, toute protection ou pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée dans un centre de réparations agréé.

ENGAGER LES PIÈCES DANS LE SENS CORRECT. La pièce ne doit être engagée que contre le sens de rotation de la lame, de l’accessoire ou de la toupie de ponçage.

NE JAMAIS LAISSER L’OUTIL EN FONCTIONNEMENT SANS SURVEILLANCE. COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE. Ne pas s’éloigner de l’outil avant qu’il soit parvenu à un arrêt complet.

PORTERUNEPROTECTIONRESPIRATOIRE.Porterunmasque facial ou respiratoire si le travail produit de la poussière.

PORTER UNE PROTECTION AUDITIVE. Porter une protection auditive durant les périodes d’utilisation prolongée.

NE PAS MALTRAITER LE CORDON D’ALIMENTATION. Ne jamais utiliser le cordon d’alimentation pour transporter l’outil et ne jamais débrancher ce dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon à l’écart de la chaleur, de l’huile et des objets tranchants.

N’UTILISER QUE DES CORDONS PROLONGATEURS POUR EXTÉRIEUR. Pour les travaux à l’extérieur, utiliser exclusivement des cordons spécialement conçus à cet effet, marqués en conséquence, et dotés d’une prise de terre agréée.

NE JAMAIS UTILISER CET OUTIL DANS UNE ATMOSPHÈRE EXPLOSIVE. Les étincelles normalement produites par le moteur pourraient enflammer les vapeurs.

INSPECTER RÉGULIÈREMENT LES CORDONS DE L’OUTIL. Faire remplacer tout commutateur défectueux par un technicien qualifié ou un centre de réparations agréé. Le fil à gaine verte, avec ou sans traceur jaune est le fil de terre. Si le cordon doit être réparé ou remplacé, ne pas connecter le fil de terre de l’outil sur une borne sous tension. Tout cordon endommagé doit être réparé ou remplacé immédiatement. Toujours rester conscient de l’emplacement du cordon et veiller à le tenir à l’écart de la lame en rotation.

Inspecter régulièrement les CORDONS PROLONGATEURS et les remplacer s’ils sont endommagés.

3 — Français

Image 15
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualTable of Contents Page Iii Read ALL Instructions General Safety Rules Circuit Capacity and Fuses  Useonlyyour Handtooperatethelogsplitter ControlsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsService Symbol Signal MeaningAuthorized Service Center for repair. When servic Electrical Connection Speed and WiringCord Length Wire Size A.W.G Extension CordsAssembly FeaturesStarting the LOG Splitter Before usING the LOG SplitterOperation AssemblING the wheelsReplacing Hydraulic OIL MaintenanceGeneral Maintenance LubricationSharpening the Wedge TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Maintenance sectionLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Générales Capacité DU Circuit ET Fusibles Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesAVERTISSEMENT  DépannageInstructions de mise à la terre Cordons prolongateursConnexion électrique Vitesse ET CâblageAssemblage CaractéristiquesMise EN Marche DE LA Fendeuse UtilisationFixation DE Roues Avant DE Mettre LA Fendeuse EN MarcheEntretien Pour verrouiller la fendeuse de bûches Problème Cause possible SolutionDépannage Affûtage DU CoinGarantie LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales Capacidad DEL Circuito Y Fusibles Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosServicio PeligroAdvertencia PrecauciónInstrucciones de conexión a tierra Cordones de extensiónConexión eléctrica Velocidad Y CableadoArmado CaracterísticasPara revisar el nivel de aceite FuncionamientoAcoplamiento de rueda Antes DE Encender LA Partidora DE TroncosReemplazo DEL Aceite Hidráulico MantenimientoMantenimiento General LubricaciónPara trabar la partidora de troncos Solución DE ProblemasProblema Causa posible Solución Afilado DE LA CuñaDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaNotas Notas Notas Ut49102 Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT49102 specifications

The Homelite UT49102 is a versatile and efficient gas-powered string trimmer designed to tackle a wide variety of lawn care tasks, making it a popular choice among homeowners and professional landscapers alike. With its powerful engine, user-friendly design, and advanced features, the UT49102 has gained a reputation for delivering reliable performance and ease of use, transforming the way users maintain their outdoor spaces.

One of the standout features of the Homelite UT49102 is its powerful 26cc, 2-cycle engine that provides ample strength for cutting through thick grass and weeds. This engine is designed for reliability and efficiency, ensuring that users can complete their trimming tasks quickly and effectively. The lightweight construction of the trimmer makes it easy to handle and maneuver, allowing users to navigate around obstacles and reach tight spaces without fatigue.

In terms of technology, the UT49102 incorporates a unique automatic prime feature that simplifies the starting process. This system helps to eliminate the frustration that often comes with starting a gas-powered engine, allowing users to get to work faster. Additionally, the trimmer features a bump feed head that ensures a constant supply of nylon line, so users can easily advance the line with a gentle tap on the ground.

The trimmer is equipped with a dual line cutting system, which enhances its efficiency by allowing for a wider cutting path. This feature helps to reduce the time spent trimming and promotes superior cutting performance. The ergonomically designed handle further enhances comfort during extended use, as it reduces strain on the arms and back.

Durability is another key characteristic of the Homelite UT49102. It features a robust construction that can withstand the rigors of regular use, ensuring that users can rely on it for their lawn care needs. The trimmer is also designed with easy access to parts for maintenance, making it simple for users to keep the machine in optimal condition.

Overall, the Homelite UT49102 gas-powered string trimmer combines power, efficiency, and user-friendly features. Its lightweight design, advanced technology, and durability make it an excellent choice for anyone looking to maintain a beautiful lawn. Whether you are a homeowner or a landscaping professional, the UT49102 is equipped to help you achieve a well-manicured yard with ease and precision.