Homelite UT49102 Règles DE Sécurité Particulières,  Capacité DU Circuit ET Fusibles

Page 16

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

GARDER L’OUTIL SEC, PROPRE ET EXEMPT D’HUILE OU DE GRAISSE. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence ou de produits à base de pétrole pour nettoyer l’outil.

RESTER VIGILANT ET GARDER LE CONTRÔLE. Se montrer attentif et faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser l’outil en état de fatigue. Ne pas se presser.

NE PAS UTILISER L’OUTIL SI LE COMMUTATEUR NE PERMET PAS DE LE METTRE EN MARCHE OU DE L’ARRÊTER. Faire remplacer les commutateurs défectueux dans un centre de réparations agréé.

NE PAS utiliser cet outil sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments.

TOUJOURS transporter l’outil par la poignée prévue à cet effet.

Utiliser exclusivement les accessoires recommandés dans ce manuel ou ses addendas. L’emploi de tout accessoire non recommandé peut présenter un risque de blessure. Les instructions de sécurité d’utilisation sont fournies avec les accessoires.

LE DÉPANNAGE DES OUTILS DOIT ÊTRE CONFIÉ EXCLUSIVEMENT À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Les réparations ou entretiens effectués par des personnes non qualifiées présentent des risques de blessures.

Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’outil.

TOUJOURS ÊTRE ATTENTIF ! Ne pas laisser la familiarité avec l’outil (acquise par une utilisation fréquente) causer une erreur stupide. TOUJOURS ÊTRE CONSCIENT qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

S’assurerquelazonedetravailestsuffisamment éclairée pour voir ce que l’on fait et qu’aucun obstacle ne peut nuire à la sécurité d’utilisation AVANT d’effectuer quelque travail que ce soit.

TOUJOURS ÉTEINDRE L’OUTIL avant de le débrancher pour éviter un démarrage accidentel lors du branchement pour l’utilisation suivante. NE JAMAIS laisser la machine branchée sans surveillance.

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

NE PAS LAISSER quiconque n’ayant pas lu le manuel d’utilisation ou reçu des instructions adéquates sur la sécurité, utiliser la fendeuse.

NE JAMAIS LAISSER DES ENFANTS OU DES ADULTES N’AYANT PAS REÇU LES INSTRUCTIONS APPROPRIÉES UTILISER LA MACHINE.

Si quelqu’un aide au chargement des bûches à fendre, NE PAS mettre la machine en marche avant que cette personne se soit éloignée.

NE JAMAIS LAISSER QUICONQUE MONTER SUR LA MACHINE.

NE JAMAIS TRANSPORTER QUOI QUE CE SOIT SUR LA FENDEUSE.

LES FENDEUSES À BÛCHES HYDRAULIQUES UTILISENTS DES PRESSION DE FLUIDE ÉLEVÉES. Le fluide sous pression s’échappant d’un trou d’épingle peut perfeore la peau et causer un empoisonnement du sang grave. Toujours respecter les instructions suivantes :

a)Ne pas utiliser la machine si des flexibles, raccords ou tuyaux sont détériorés, vrillés, fissurés ou endommagés.

b)Arrêter le moteur et relâcher la pression hydraulique du système avant de changer ou d’ajuster les raccords, flexibles, tuyaux ou autres composants.

c)Ne pas modifier les réglages de pression de la pompe.

d)Ne jamais utiliser les mains. Les fuites peuvent être localisées au moyen d’un morceau de bois ou de carton. Les fuites sont révélées par une décoloration. En cas de blessure par une fuite de liquide, consulter immédiatement un médecin. Une réaction ou une infection grave peut se produire, si un traitement médical approprié n’est pas administré immédiatement.

GARDER LA ZONE DE TRAVAIL et les alentours bien dégager afin que des objets ou débris ne risquent pas de faire perdre l’équilibre.

LES FENDEUSES NE DOIVENT ÊTRE UTILISÉES que pour fendre du bois. NE PAS utiliser la machine pour d’autres applications, à moins que le fabricant ait fourni des instructions et accessoires appropriés.

S’ASSURER QUE LA FENDEUSE se trouve sur une surface horizontale. Caler la machine selon le besoin pour éviter tout mouvement inopiné.

TOUJOURS ACTIONNER la fendeuse en se tenant à l’endroit indiqué par le fabricant.

LES BÛCHES À FENDRESUR UNE MACHINE À VÉRIN doivent être coupées le plus à l’équerre possible.

Le propriétaire de la machine doit fournir les instructions nécessaire à toute personne aidant à son utilisation.

TOUJOURS utiliser la fendeuse avec tous les dispositifs de sécuroté en place pour éviter le risque d’accident.

TOUJOURS utiliser la fendeuse à la vitesse indiquée par le fabricant.

LORS DU CHARGEMENT d’un efendeuse hydraulique, tenir la bûche par les côtés, pas par les extrémités. NE JAMAIS placer les mains ou une partie quelconque du corps entre une bûche et une partie quelle qu’elle soit de la machine.

SUR LES FENDEUSES HYDRAULIQUES, NE JAMAIS essayer de fendre plus d’une (1) bûche à la fois, à moins que le vérin ne soit complètement étendu et qu’une seconde bûche soit nécessaire pour obtenir la séparation de la première.

SI UNE BÛCHE n’est pascoupée à l’équerre, sa partie la plus longue doit être tournée vers le bas et l’extrémité la plus à l’équerre doit être placée contre le vérin.

NE NETTOYER LES DÉBRIS des pièces mobiles que lorsque la fendeuse est hors tension.

LES COMMANDES DE LA FENDEUSES DOIVENT ÊTRE ACTIONNÉES AVEC LES MAINS SEULEMENT.

TOUJOURS DÉBRANCHER LA MACHINE avant de procéder à des réglages ou réparations, sauf indication contraire de la part du fabricant.

CAPACITÉ DU CIRCUIT ET FUSIBLES :

a)Ne pas utiliser un circuit dont la capacité est inférieure à celle recommandée par le fabricant de la machine.

b)Un fusible grillé ou un disjoncteur déclenché est généralement une indication que la machine est surchargée, qu’un trop grand nombre d’outil est branché sur le circuit, ou les deux. Ne pas installer un fusible de plus grande capacité !

APPRENDRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE le fonctionnement de toutes les commandes et l’utilisation correcte du matériel.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Les consulter fréquemment et les utiliser pour instruire les autres utilisateurs. Si cet outil est prêté, il doit être accompagné de ces instructions.

4 — Français

Image 16
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceTable of Contents Page Iii General Safety Rules Read ALL Instructions Useonlyyour Handtooperatethelogsplitter Controls  Circuit Capacity and FusesSymbols Symbol Name DESIGNATION/EXPLANATIONSymbol Signal Meaning ServiceAuthorized Service Center for repair. When servic Speed and Wiring Cord Length Wire Size A.W.GExtension Cords Electrical ConnectionFeatures AssemblyBefore usING the LOG Splitter OperationAssemblING the wheels Starting the LOG SplitterMaintenance General MaintenanceLubrication Replacing Hydraulic OILTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionMaintenance section Sharpening the WedgeWarranty Limited Warranty StatementRègles DE Sécurité Générales AVERTISSEMENT Règles DE Sécurité Particulières  Capacité DU Circuit ET FusiblesSymboles Symbole NOM Désignation / ExplicationDépannage AVERTISSEMENT Cordons prolongateurs Connexion électriqueVitesse ET Câblage Instructions de mise à la terreCaractéristiques AssemblageUtilisation Fixation DE RouesAvant DE Mettre LA Fendeuse EN Marche Mise EN Marche DE LA FendeuseEntretien Problème Cause possible Solution DépannageAffûtage DU Coin Pour verrouiller la fendeuse de bûchesGarantie Reglas DE Seguridad Generales LEA Todas LAS InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas  Capacidad DEL Circuito Y FusiblesSímbolos Símbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓNPeligro AdvertenciaPrecaución ServicioCordones de extensión Conexión eléctricaVelocidad Y Cableado Instrucciones de conexión a tierraCaracterísticas ArmadoFuncionamiento Acoplamiento de ruedaAntes DE Encender LA Partidora DE Troncos Para revisar el nivel de aceiteMantenimiento Mantenimiento GeneralLubricación Reemplazo DEL Aceite HidráulicoSolución DE Problemas Problema Causa posible SoluciónAfilado DE LA Cuña Para trabar la partidora de troncosGarantía Declaración DE LA Garantía LimitadaNotas Notas Notas Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Ut49102

UT49102 specifications

The Homelite UT49102 is a versatile and efficient gas-powered string trimmer designed to tackle a wide variety of lawn care tasks, making it a popular choice among homeowners and professional landscapers alike. With its powerful engine, user-friendly design, and advanced features, the UT49102 has gained a reputation for delivering reliable performance and ease of use, transforming the way users maintain their outdoor spaces.

One of the standout features of the Homelite UT49102 is its powerful 26cc, 2-cycle engine that provides ample strength for cutting through thick grass and weeds. This engine is designed for reliability and efficiency, ensuring that users can complete their trimming tasks quickly and effectively. The lightweight construction of the trimmer makes it easy to handle and maneuver, allowing users to navigate around obstacles and reach tight spaces without fatigue.

In terms of technology, the UT49102 incorporates a unique automatic prime feature that simplifies the starting process. This system helps to eliminate the frustration that often comes with starting a gas-powered engine, allowing users to get to work faster. Additionally, the trimmer features a bump feed head that ensures a constant supply of nylon line, so users can easily advance the line with a gentle tap on the ground.

The trimmer is equipped with a dual line cutting system, which enhances its efficiency by allowing for a wider cutting path. This feature helps to reduce the time spent trimming and promotes superior cutting performance. The ergonomically designed handle further enhances comfort during extended use, as it reduces strain on the arms and back.

Durability is another key characteristic of the Homelite UT49102. It features a robust construction that can withstand the rigors of regular use, ensuring that users can rely on it for their lawn care needs. The trimmer is also designed with easy access to parts for maintenance, making it simple for users to keep the machine in optimal condition.

Overall, the Homelite UT49102 gas-powered string trimmer combines power, efficiency, and user-friendly features. Its lightweight design, advanced technology, and durability make it an excellent choice for anyone looking to maintain a beautiful lawn. Whether you are a homeowner or a landscaping professional, the UT49102 is equipped to help you achieve a well-manicured yard with ease and precision.