Homelite UT49102 Solución DE Problemas, Afilado DE LA Cuña, Para trabar la partidora de troncos

Page 33

MANTENIMIENTO

nReabastezca el tanque con aceite hidráulico nuevo (3,7 cuartos de galón, o sea 118 onzas).

nColoque la varilla del nivel del aceite ya limpia en el tanque. Retírela y revise el nivel de aceite.

El nivel de aceite debe quedar entre las dos ranuras existentes cerca del extremo inferior de la varilla del nivel de aceite, como se muestra en la figura 5.

nVuelva a colocar el perno de drenaje de aceite. Apriételos firmemente.

nDeseche el aceite viejo en un centro de reciclaje de aceite.

AFILADO DE LA CUÑA

Después de usar la partidora de troncos durante algún tiempo puede ser necesario afilar la cuña. Con una lima de diente fino lime y alise todas las rebabas y melladuras presentes a lo largo del filo.

para trabar la partidora de troncos

Vea la figura 15.

Para evitar el uso no autorizado de la partidora de troncos, al trasla, almacenar, o la partida de la máquina desatendida, desconéctela del suministro de corriente y coloque un can- dado (no viene incluido) a través del agujero del palanca de control hidráulico.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Problema

 

Causa posible

 

Solución

 

 

 

 

El motor no arranca

1. El dispositivo de protección

1.

Oprima el botón de readjuste. Vea la

 

 

contra sobrecarga está

 

figura 14.

 

 

desacoplado para proteger de

 

 

 

 

daños la partidora de troncos.

 

 

 

 

 

 

No se parten los troncos

1. Está mal acomodado el tronco.

1.

Consulte la sección Funcionamiento

 

 

 

 

para todo lo relacionado con la

 

 

 

 

colocación de los troncos.

 

2.

El tamaño o la dureza del tronco

2.

Reduzca el tamaño del tronco antes

 

 

excede la capacidad de la

 

de partirlo.

 

 

máquina.

 

 

 

3.

Está desafilado el borde de corte

3.

Consulte el apartado “Afilado de la

 

 

de la cuña.

 

cuña” en la sección Mantenimiento.

 

4.

Hay fugas de aceite.

4.

Localice las fugas. Comuníquese

 

 

 

 

con el concesionario.

 

5.

Se efectuó un ajuste no

5.

Comuníquese con el concesionario.

 

 

autorizado en el tornillo de

 

 

 

 

limitación de presión máxima. Se

 

 

 

 

fijó el nivel nominal de presión

 

 

 

 

máximo inferior.

 

 

 

 

 

 

 

El ariete da sacudidas y vibra

1.

Falta aceite hidráulico y hay una

1.

Revise el nivel de aceite por si es

 

 

cantidad excesiva de aire en el

 

necesario un reabastecimiento.

 

 

sistema hidráulico.

 

Comuníquese con el concesionario.

 

 

 

 

 

Hay fugas de aceite alrededor

1.

Hay aire encerrado en el

1.

Afloje el tornillo de purga 3 ó 4

del cilindro del ariete y en otras

 

sistema hidráulico durante el

 

vueltas antes de poner a funcionar

partes

 

funcionamiento.

 

la partidora de troncos.

 

2.

No se apretó el tornillo de purga

2.

Apriete el tornillo de purga antes de

 

 

antes de mover la partidora de

 

mover la partidora de troncos.

 

 

troncos.

 

 

 

3.

No está apretado el perno de

3.

Apriete el perno de drenaje de

 

 

drenaje de aceite.

 

aceite.

 

4.

Está gastado el conjunto de la

4.

Comuníquese con el concesionario.

 

 

válvula de control y/o el sello (o

 

 

 

 

sellos).

 

 

 

 

11 — Español

 

 

 

 

 

 

Image 33
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualTable of Contents Page Iii Read ALL Instructions General Safety Rules Circuit Capacity and Fuses  Useonlyyour Handtooperatethelogsplitter ControlsSymbol Name DESIGNATION/EXPLANATION SymbolsService Symbol Signal MeaningAuthorized Service Center for repair. When servic Cord Length Wire Size A.W.G Speed and WiringExtension Cords Electrical ConnectionAssembly FeaturesOperation Before usING the LOG SplitterAssemblING the wheels Starting the LOG SplitterGeneral Maintenance MaintenanceLubrication Replacing Hydraulic OILProblem Possible Cause Solution TroubleshootingMaintenance section Sharpening the WedgeLimited Warranty Statement WarrantyAVERTISSEMENT  Règles DE Sécurité Générales Capacité DU Circuit ET Fusibles Règles DE Sécurité ParticulièresSymbole NOM Désignation / Explication SymbolesAVERTISSEMENT  DépannageConnexion électrique Cordons prolongateursVitesse ET Câblage Instructions de mise à la terreAssemblage CaractéristiquesFixation DE Roues UtilisationAvant DE Mettre LA Fendeuse EN Marche Mise EN Marche DE LA FendeuseEntretien Dépannage Problème Cause possible SolutionAffûtage DU Coin Pour verrouiller la fendeuse de bûchesGarantie LEA Todas LAS Instrucciones Reglas DE Seguridad Generales Capacidad DEL Circuito Y Fusibles Reglas DE Seguridad EspecíficasSímbolo Nombre DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN SímbolosAdvertencia PeligroPrecaución ServicioConexión eléctrica Cordones de extensiónVelocidad Y Cableado Instrucciones de conexión a tierraArmado CaracterísticasAcoplamiento de rueda FuncionamientoAntes DE Encender LA Partidora DE Troncos Para revisar el nivel de aceiteMantenimiento General MantenimientoLubricación Reemplazo DEL Aceite HidráulicoProblema Causa posible Solución Solución DE ProblemasAfilado DE LA Cuña Para trabar la partidora de troncosDeclaración DE LA Garantía Limitada GarantíaNotas Notas Notas Ut49102 Manuel D’UTILISATION Manual DEL Operador

UT49102 specifications

The Homelite UT49102 is a versatile and efficient gas-powered string trimmer designed to tackle a wide variety of lawn care tasks, making it a popular choice among homeowners and professional landscapers alike. With its powerful engine, user-friendly design, and advanced features, the UT49102 has gained a reputation for delivering reliable performance and ease of use, transforming the way users maintain their outdoor spaces.

One of the standout features of the Homelite UT49102 is its powerful 26cc, 2-cycle engine that provides ample strength for cutting through thick grass and weeds. This engine is designed for reliability and efficiency, ensuring that users can complete their trimming tasks quickly and effectively. The lightweight construction of the trimmer makes it easy to handle and maneuver, allowing users to navigate around obstacles and reach tight spaces without fatigue.

In terms of technology, the UT49102 incorporates a unique automatic prime feature that simplifies the starting process. This system helps to eliminate the frustration that often comes with starting a gas-powered engine, allowing users to get to work faster. Additionally, the trimmer features a bump feed head that ensures a constant supply of nylon line, so users can easily advance the line with a gentle tap on the ground.

The trimmer is equipped with a dual line cutting system, which enhances its efficiency by allowing for a wider cutting path. This feature helps to reduce the time spent trimming and promotes superior cutting performance. The ergonomically designed handle further enhances comfort during extended use, as it reduces strain on the arms and back.

Durability is another key characteristic of the Homelite UT49102. It features a robust construction that can withstand the rigors of regular use, ensuring that users can rely on it for their lawn care needs. The trimmer is also designed with easy access to parts for maintenance, making it simple for users to keep the machine in optimal condition.

Overall, the Homelite UT49102 gas-powered string trimmer combines power, efficiency, and user-friendly features. Its lightweight design, advanced technology, and durability make it an excellent choice for anyone looking to maintain a beautiful lawn. Whether you are a homeowner or a landscaping professional, the UT49102 is equipped to help you achieve a well-manicured yard with ease and precision.