Homelite HG1800 manuel dutilisation Mantenimiento

Page 32

COMO APLICAR UNA CARGA

Esta unidad ha sido previamente verificada y ajustada para manejar su capacidad máxima. Al arrancar el generador, desconecte todas las cargas. Aplique la carga solamente después de que el generador esté funcionando. El voltaje se regula por medio de la velocidad del motor ajustada en fábrica para la salida correcta. El reajuste anulará la garantía.

PRECAUCIÓN:

Al aplicar una carga, no exceda el vataje nominal máximo del generador al usar uno o más receptáculos. Además no exceda el amperaje nominal de ningún receptáculo individual.

APAGADO DEL GENERADOR

Retire toda la carga eléctrica.

Deje que el motor funcione por unos minutos sin carga.

Mueva la llave del motor a la posición “OFF”.

No abandone el generador hasta que se haya detenido por completo.

Cierre la válvula de paso del combustible si el motor debe colocarse en depósito o transportarse.

Si le va a colocar una cubierta, espere hasta que la unidad se haya enfriado.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL

Un procedimiento de arranque inicial controlado ayuda a asegurar una operación correcta del motor y del generador. Siga el procedimiento para el motor descrito en el manual del motor.

PRECAUCIÓN:

No aplique una carga eléctrica fuerte durante el período inicial de funcionamiento (las primeras dos o tres horas de operación).

MANTENIMIENTO

GENERADOR: Escobillas (LAS UNIDADES DE TIPO ESCOBILLA SOLO)

Las escobillas del generador deben ser inspeccionadas una vez por año para verificar que no estén rajadas o resquebrajadas. Las escobillas deben reemplazarse cuando se han desgastado hasta un espesor de 1/4 de pulgada (7 mm).

NOTA: Reemplace las escobillas en conjunto, nunca de manera separada.

PARA REVISAR LAS ­ESCOBILLAS:

Retire la placa de la cubierta

(R).

Retire los 4 pernos del estator (U) y la placa lateral.

Retire los tornillos que sostienen la placa protectora sobre la parte interior de la armazón.

Desconecte, desde la aleta, el cable verde (-) o el cable azul

(+) de las escobillas.

Retire los tornillos de montaje de las escobillas (S).

Deslice las escobillas (T) para retirarlas de los soportes.

Reemplace las escobillas si están gastadas en 1/4 de pulgada (7 mm).

No apriete demasiado los tornillos.

NOTA: Reemplace sólo con escobillas especificadas en la lista de piezas. Otras escobillas pueden parecer idénticas pero podrían tener características mecánicas y eléctricas completamente diferentes.

ESCUDO DE CALOR:

Inspecciónelo para asegurarse de que todos los escudos de calor y los deflectores de calor estén intactos y en su lugar. No retire ni modifique ninguna pieza. Retirar o modificar las piezas puede ocasionar daños serios a la unidad.

MOTOR: Congelamiento del carburador

Durante los meses de invierno, podrían desarrollarse condiciones atmosféricas poco usuales que causen una condición de congelamiento en el carburador. Si esto ocurre, el motor podría funcionar mal, perder potencia y detenerse.

CONSEJOS PARA UN ENCENDIDO RÁPIDO EN UNIDADES QUE HAN ESTADO INHABILITADAS DURANTE UN TIEMPO:

Si su unidad ha estado fuera de servicio durante un periodo de tiempo extenso y es difícil que encienda, intente realizar algunos de estos fáciles pasos antes de llamar a la línea directa de información de servicio al cliente.

Verifique el nivel del lubricante.

Reemplace el combustible viejo.

Cambie la bujía de encendido.

Verifique los conductos de combustible. Asegúrese de que esté abierta la válvula de combustible.

Verifique la integridad de todas las piezas del generador.

Limpie el carburador. (Consulte el manual del motor para obtener información sobre los centros de servicio)

32

Image 32
Contents Série HG1800 Serie HG1800 Manuel de l’opérateur Manual del operadorGroupe electrogene Generador electrico Table of contents / TABLE DES MATIERES / INDICE Safety information Safety and Operation RulesSpark ARRESTing muffler Operating voltageDetermining total wattage KW = 1,000 wattsPower Management ElectricalExtension cord cable size Major generator features Control panelInstallation Before Operation Grounding the GeneratorGround Terminal Location Ground lugStarting the unit LubricationFuel PRE-START PreparationMaintenance Fuel tank venting Service and storage Engine maintenance scheduleInfrequent Service Spark arrester mufflerHOW to Order Replacement Parts Limited warrantyService information Limited 3-year engine warranty Warranty PeriodsRègles D’OPÉRATION ET DE Sécurité AvertissementPARE-ÉTINCELLES Vérifier LA TensionDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire 1KW = 1 000 wattsCaractéristiques électriques Taille du câble du cordon prolongateur 120 240 CalibreTableau DE Commande Caractéristiques Principales DU Groupe ElectrogenePrise double de 120 V, 15 a DisjoncteursInstallation ’EMPLACEMENT DE Borne DE MIS À TerreAvant DE Mettre EN Marche Mise EN Place DE L’APPAREILDemarrage DE L’APPAREIL LubrificationCarburant Préparatifs AU DémarrageEntretien Donner Vent DE Reservoir DE Carburant LE Silencieux PARE-ETINCELLESUsage ET Entreposage LE Plan D’ENTRETIEN DE MoteurGarantie Limitée Service ClienteleCommande DE Pièces DE Rechange Périodes DE Garantie Garantie Limitée DE Trois ANS SUR LE MoteurGarantie limitée de Subaru Robin Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento PeligroAdvertencia PrecauciónEL Requerimiento DE Voltaje ApagachispasComo Determinar EL Vataje Total 1KW = 1,000 wattsAspectos eléctricos Cargas de motores eléctricos Caracteristicas Principales DEL Generador Panel de controlAdvertenica Receptáculo dúplex de 120 voltios, 15 amperesInstalacion Antes DE LA OperacionPuesta a Tierra DEL Generador LA Ubicacion DE Terminal DEL TierraArranque DEL Unidad LubricacionCombustible Preparacion Antes DE ArrancarMantenimiento Tanque DEL Combustible Descargar EL Horario DE LA Mantenimientodel MotorServicio Poco Frecuente Almacenamiento a Largo PlazoComo Pedir LOS Repuestos Garantia LimitadaServicio AL Cliente Motor CON Garantía Limitada DE 3 Años Períodos DE GarantíaParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE Piezas Part Description Descripción QTYAvertissement Page ¡PRIMERO Llámenos NE PAS Retourner AU Magasin

HG1800 specifications

The Homelite HG1800 is a powerful and versatile generator designed for both residential and light commercial use. Known for its reliability and efficiency, this generator is particularly popular among homeowners looking for a dependable backup power source during outages and those who need portable electricity for outdoor activities.

One of the standout features of the Homelite HG1800 is its robust 1800-watt output, which allows it to power multiple appliances simultaneously. With a peak output of 2300 watts, the generator can easily start larger devices such as refrigerators, power tools, and air conditioners. This makes it an ideal choice for emergency power needs as well as recreational purposes, such as camping or tailgating.

The generator is equipped with a 4-stroke, air-cooled engine, designed for efficient fuel consumption and longer operating times. It has a runtime of up to 9 hours at a 50% load, ensuring that users can rely on it throughout the day and into the night without frequent refueling. The engine is designed to meet stringent emissions standards, making it an environmentally friendly choice for those conscious about their carbon footprint.

Portability is another key characteristic of the Homelite HG1800. Weighing only around 50 pounds, it features a compact design with built-in handles, allowing for easy transport from one location to another. Whether you’re powering a construction site or enjoying a weekend getaway, this generator can be easily loaded into a vehicle or moved around your yard.

The generator also embraces user-friendly technologies. It features a simple recoil start mechanism that ensures quick and reliable starting, even for those who may not have extensive experience with generators. Additionally, the Homelite HG1800 includes multiple outlets, including two 120-volt AC outlets and one 12-volt DC outlet, providing versatility in what devices can be powered.

Safety features of the HG1800 generator include overload protection, which automatically shuts off the unit if it is overloaded, protecting both the generator and the connected devices. It also has a low oil shutdown feature, which halts operation when oil levels are too low, preventing engine damage.

In summary, the Homelite HG1800 generator is an excellent choice for those in need of a reliable, portable, and efficient power solution. With its solid wattage output, user-friendly design, and essential safety features, the HG1800 stands out as a practical and valuable addition to anyone’s power supply options, catering to both emergency and recreational power needs.