Homelite HG1800 manuel dutilisation Pare-Étincelles, Vérifier LA Tension, 1KW = 1 000 watts

Page 15

d.Ne faites pas le plein près de flammes nues, de veilleuses ou d’équipement électrique projetant des étincelles comme les outils électriques, les soudeuses et les meuleuses.

e.Le silencieux et le filtre à air doivent toujours être en place et en bon état puisqu’ils jouent le rôle de coupe-flammes s’il y a des ratés.

f.Ne pas fumer près du générateur.

S’assurer que l’appareil est correctement posé sur le sol. (Voir la section «Mise en place de l’appareil» dans le présent manuel.)

Ne portez pas de vêtements amples, de bijoux ou toute autre chose qui pourrait se prendre dans le démarreur ou autres pièces rotatives.

L’appareildoitatteindresonrégimedefonctionnement avant que toute charge y soit connectée. Débrancher toute charge avant d’arrêter le moteur.

Afin d’empêcher les pointes de tension qui pourraient endommager les appareils branchés sur la génératrice, ne pas laisser le moteur tomber en panne de carburant pendant que des appareils sont branchés dessus.

Lorsque vous utilisez de l’équipement en solide, vous devriez utiliser un protecteur de surtension pour éviter d’endommager l’équipement.

Ne rien mettre dans les fentes d’aération, même quand l’appareil n’est pas en marche. Ceci pourrait l’abîmer ou provoquer des blessures.

Avant de transporter la génératrice dans un véhicule, le vider de tout carburant afin d’empêcher les fuites.

Pour transporter l’appareil d’un site à l’autre, utilisez les bonnes techniques de levage sinon vous pourriez vous blesser.

Pour éviter les brûlures, ne touchez pas au silencieux du moteur ou à toute autre surface du moteur ou du générateur qui se réchauffe durant le fonctionnement.

Ne modifiez pas l’écran de chaleur.

PARE-ÉTINCELLES

VOTRE PRODUIT PEUT NE PAS ÊTRE MUNI D’UN SILENCIEUXPARE-ÉTINCELLES.S’il doit être utilisé à proximité de matériaux inflammables tels que récoltes, forêts, broussailles, herbes ou autres, il est fortement recommandé d’installer un pare-étincelles, par ailleurs obligatoire en Californie. Les articles de la loi californienne relatifs à l’usage de pare-étincelles sont les suivants : 13005(b), 4442 et 4443. L’usage d’un pare-étincelles est également exigé sur certains des territoires du service des Forêts américain et peut également l’être par d’autres lois et règlements. Un pare-étincelles homologué est disponible auprès de notre concessionnaires ou peut être commandé à Homelite Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Rd., Anderson, SC 29625, Téléphone : 1-800-242-4672.

VÉRIFIER LA TENSION

ATTENTION :

Vérifier la tension et la fréquence requises avant de brancher tout équipement électronique sur le générateur. Le générateur peut se trouver endommagé si les appareils branchés ne sont pas prévus pour fonctionner à une tension égale à ± 10% et une fréquence égale à ± 3 hz de celles indiquées sur la plaque signalétique du générateur. Pour éviter tout dommage, toujours brancher une charge additionnelle sur le générateur lorsqu’un appareil à circuits intégrés (tel qu’un téléviseur) est utilisé. Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications, dans le cas d’un ordinateur, par exemple. Une varistance peut être aussi nécessaire pour certaines applications de l’équipement en solide.

Il est préférable d’utiliser un filtre de secteur lors de la mise en fonction d’un ou de plusieurs des composants à semiconducteurs suivants:

Ouvres-portes de garage

Appareils de cuisine à affichage digital Téléviseurs

Stéréos

Ordinateurs personnel Pendules à quartz Machines à photocopier Équipement téléphonique

DÉTERMINATION DE LA PUISSANCE

TOTALE NÉCESSAIRE

Afin d’éviter à la génératrice la surcharge et les dommages possibles, il faut connaître la puissance totale de la charge branchée. Pour déterminer quels outils et/ou quels appareils peuvent fonctionner avec votre générateur, suivez ces étapes :

Déterminez si vous désirez faire fonctionner un ou plusieurs appareils simultanément.

Vérifiez les exigences normales pour démarrer et faire fonctionner les appareils voulus en vous reportant à la plaque signalétique de charge ou en effectuant ce calcul (multipliez les ampères x volts = watts).

Additionnez le nombre de watts de démarrage et de fonctionnement de chaque appareil. Toutefois, la plaque signalétique de l’équipement vous donnera des chiffres de consommation d’électricité plus exacts. Si la plaque ne vous donne que des volts et des ampères, multipliez les volts par les ampères = watts.

1KW = 1 000 watts.

Les appareils ou les outils à moteur exigent plus que leur puissance indiquée pour le démarrage.

REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance indiquée pour la mise en marche de l’appareil.

La puissance nominale du générateur devrait être égale ou supérieure au nombre total de watts nécessaires au fonctionnement de l’équipement à alimenter.

Branchez toujours d’abord la charge la plus lourde au générateur, puis ajoutez les les autres une à une.

15

Image 15
Contents Manuel de l’opérateur Manual del operador Groupe electrogene Generador electricoSérie HG1800 Serie HG1800 Table of contents / TABLE DES MATIERES / INDICE Safety and Operation Rules Safety informationKW = 1,000 watts Spark ARRESTing mufflerOperating voltage Determining total wattageElectrical Power ManagementExtension cord cable size Control panel Major generator featuresGround lug Installation Before OperationGrounding the Generator Ground Terminal LocationPRE-START Preparation Starting the unitLubrication FuelMaintenance Spark arrester muffler Fuel tank venting Service and storageEngine maintenance schedule Infrequent ServiceLimited warranty Service informationHOW to Order Replacement Parts Warranty Periods Limited 3-year engine warrantyAvertissement Règles D’OPÉRATION ET DE Sécurité1KW = 1 000 watts PARE-ÉTINCELLESVérifier LA Tension Détermination DE LA Puissance Totale NécessaireCaractéristiques électriques 120 240 Calibre Taille du câble du cordon prolongateurDisjoncteurs Tableau DE CommandeCaractéristiques Principales DU Groupe Electrogene Prise double de 120 V, 15 aMise EN Place DE L’APPAREIL Installation’EMPLACEMENT DE Borne DE MIS À Terre Avant DE Mettre EN MarchePréparatifs AU Démarrage Demarrage DE L’APPAREILLubrification CarburantEntretien LE Plan D’ENTRETIEN DE Moteur Donner Vent DE Reservoir DE CarburantLE Silencieux PARE-ETINCELLES Usage ET EntreposageService Clientele Commande DE Pièces DE RechangeGarantie Limitée Garantie Limitée DE Trois ANS SUR LE Moteur Garantie limitée de Subaru RobinPériodes DE Garantie Precaución Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoPeligro Advertencia1KW = 1,000 watts EL Requerimiento DE VoltajeApagachispas Como Determinar EL Vataje TotalAspectos eléctricos Cargas de motores eléctricos Receptáculo dúplex de 120 voltios, 15 amperes Caracteristicas Principales DEL GeneradorPanel de control AdvertenicaLA Ubicacion DE Terminal DEL Tierra InstalacionAntes DE LA Operacion Puesta a Tierra DEL GeneradorPreparacion Antes DE Arrancar Arranque DEL UnidadLubricacion CombustibleMantenimiento Almacenamiento a Largo Plazo Tanque DEL Combustible DescargarEL Horario DE LA Mantenimientodel Motor Servicio Poco FrecuenteGarantia Limitada Servicio AL ClienteComo Pedir LOS Repuestos Períodos DE Garantía Motor CON Garantía Limitada DE 3 AñosParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE PiezasAvertissement Page NE PAS Retourner AU Magasin ¡PRIMERO Llámenos

HG1800 specifications

The Homelite HG1800 is a powerful and versatile generator designed for both residential and light commercial use. Known for its reliability and efficiency, this generator is particularly popular among homeowners looking for a dependable backup power source during outages and those who need portable electricity for outdoor activities.

One of the standout features of the Homelite HG1800 is its robust 1800-watt output, which allows it to power multiple appliances simultaneously. With a peak output of 2300 watts, the generator can easily start larger devices such as refrigerators, power tools, and air conditioners. This makes it an ideal choice for emergency power needs as well as recreational purposes, such as camping or tailgating.

The generator is equipped with a 4-stroke, air-cooled engine, designed for efficient fuel consumption and longer operating times. It has a runtime of up to 9 hours at a 50% load, ensuring that users can rely on it throughout the day and into the night without frequent refueling. The engine is designed to meet stringent emissions standards, making it an environmentally friendly choice for those conscious about their carbon footprint.

Portability is another key characteristic of the Homelite HG1800. Weighing only around 50 pounds, it features a compact design with built-in handles, allowing for easy transport from one location to another. Whether you’re powering a construction site or enjoying a weekend getaway, this generator can be easily loaded into a vehicle or moved around your yard.

The generator also embraces user-friendly technologies. It features a simple recoil start mechanism that ensures quick and reliable starting, even for those who may not have extensive experience with generators. Additionally, the Homelite HG1800 includes multiple outlets, including two 120-volt AC outlets and one 12-volt DC outlet, providing versatility in what devices can be powered.

Safety features of the HG1800 generator include overload protection, which automatically shuts off the unit if it is overloaded, protecting both the generator and the connected devices. It also has a low oil shutdown feature, which halts operation when oil levels are too low, preventing engine damage.

In summary, the Homelite HG1800 generator is an excellent choice for those in need of a reliable, portable, and efficient power solution. With its solid wattage output, user-friendly design, and essential safety features, the HG1800 stands out as a practical and valuable addition to anyone’s power supply options, catering to both emergency and recreational power needs.