Homelite HG1800 Reglas DE Seguridad Y DE Funcionamiento, Peligro, Advertencia, Precaución

Page 25

SEGURIDAD

PELIGRO:

PELIGRO indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, PROVOCARÁ muerte o una lesión seria.

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA indica una situación de peligro potencial, la cual, si no se evita, podría ocasionar lesiones severas e incluso la muerte.

PRECAUCIÓN:

PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente de riesgo, la cual, si no se evita, puede ocasionar heridas personales menores o moderadas o daños materiales.

REGLAS DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO

ADVERTENCIA:

El no seguir estas instrucciones y advertencias puede ocasionar la muerte, heridas personales o daños materiales.

a.Cambio fuera de control en la velocidad del motor. (Nota: la característica opcional control en descanso reducirá la velocidad del motor a una condición “Sin carga”).

b.Pérdida de carga eléctrica.

c.Sobrecalentamiento del equipo conectado.

Leacuidadosamenteyentiendaelmanualdeloperador antes de utilizar este producto. Lea y entienda el manual del motor antes de su funcionamiento. Siga todas las advertencias e instrucciones.

Conozca su equipo. Considere las aplicaciones, limitaciones y los riesgos potenciales específicos de su unidad.

El equipo deberá colocarse sobre una base de sustentación firme.

La carga debe mantenerse dentro de los valores nominales que aparecen en la placa de identificación del generador. Una sobrecarga dañará la unidad o acortará su vida útil.

No se debe hacer funcionar el motor a velocidades demasiado altas. Si se opera el motor a excesiva velocidad aumenta el riesgo de lesiones físicas. No toque o cambie piezas que puedan aumentar o disminuirla velocidad regulada.

Para evitar un arranque inesperado, siempre retire la bujía o el cable de la bujía antes de dar mantenimiento al generador o al motor.

Nunca debe operarse una unidad con piezas quebradas o faltantes, o sin el revestimiento o cubiertas protectoras. Comuniquese con su centro de servicio para solicitar los repuestos.

Las unidades no deben operarse ni almacenarse en lugares húmedos o mojados ni altamente conductores tales como plataformas metálicas o estructuras de acero.

Mantenga el generador limpio y libre de aceite, barro y cualquier otro material extraño.

Los cordones de extensión, los cordones eléctricos y todos los equipos eléctricos deben estar en buenas condiciones. Nunca opere un equipo eléctrico con cordones dañados o defectuosos.

Guarde el generador en un lugar con buena ventilación, con el tanque de combustible vacío. No se debe almacenar combustible cerca del generador.

Su generador no deberá operarse jamás si ocurre do lo siguiente:

d.Formación de chispas.

e.Receptáculos dañados.

f.Fallo de encendido.

g.Vibración excesiva.

h.Llamas o humo.

i.Compartimiento cerrado.

j.Lluvia o inclemencia del tiempo. No permita que la unidad se moje cuando está funcionando.

Verifique periódicamente que no haya salideros o señales de deterioro en el sistema de combustible, como manguera demasiado gastada o blanda, abrazaderas flojas o faltantes,

otanque o tapón dañados. Todos estos defectos deberán corregirse antes de la operación.

El generador debe operarse, recibir servicio y rellenarse de combustible solamente en las siguientes condiciones:

a.Encienda y ponga a funcionar el generador al aire libre. No ponga a funcionar el generador en un área cerrada, aun cuando las puertas o ventanas se encuentren abiertas; evite áreas en donde los vapores puedan encerrarse, tales como pozos, garajes, sótanos, excavaciones y pantoques.

PELIGRO:

RIESGO DE MONÓXIDO DE CARBONO: El escape del motor contiene monóxido de carbono, un gas venenoso, inodoro, invisible que, si se inhala puede provocar la muerte o una lesión personal seria. Si comienza a sentirse indispuesto, mareado o débil mientras uti liza el generador, apáguelo e inmediatamente vaya a un lugar fresco; podría padecer de envenenamiento por monóxido

de carbono.

b.Buena ventilación para el enfriamiento. La circulación de aire y las temperaturas son importantes para las unidades enfriadas por aire. Las temperaturas no deberían exceder 104°F (40°C) a temperatura ambiente.

c.Eche combustible al generador en un área bien iluminada. Evite derramamiento de combustible y nunca rellene con combustible mientras el generador está funcionando. Antes de echar combustible, espere que el motor se enfríe durante dos minutos.

d.No eche combustible cerca de llamas, luces piloto o equipos eléctricos con chispas como herramientas

25mecánicas, soldadores y rectificadoras.

Image 25
Contents Groupe electrogene Generador electrico Manuel de l’opérateur Manual del operadorSérie HG1800 Serie HG1800 Table of contents / TABLE DES MATIERES / INDICE Safety and Operation Rules Safety informationOperating voltage Spark ARRESTing mufflerDetermining total wattage KW = 1,000 wattsElectrical Power ManagementExtension cord cable size Control panel Major generator featuresGrounding the Generator Installation Before OperationGround Terminal Location Ground lugLubrication Starting the unitFuel PRE-START PreparationMaintenance Engine maintenance schedule Fuel tank venting Service and storageInfrequent Service Spark arrester mufflerService information Limited warrantyHOW to Order Replacement Parts Warranty Periods Limited 3-year engine warrantyAvertissement Règles D’OPÉRATION ET DE SécuritéVérifier LA Tension PARE-ÉTINCELLESDétermination DE LA Puissance Totale Nécessaire 1KW = 1 000 wattsCaractéristiques électriques 120 240 Calibre Taille du câble du cordon prolongateurCaractéristiques Principales DU Groupe Electrogene Tableau DE CommandePrise double de 120 V, 15 a Disjoncteurs’EMPLACEMENT DE Borne DE MIS À Terre InstallationAvant DE Mettre EN Marche Mise EN Place DE L’APPAREILLubrification Demarrage DE L’APPAREILCarburant Préparatifs AU DémarrageEntretien LE Silencieux PARE-ETINCELLES Donner Vent DE Reservoir DE CarburantUsage ET Entreposage LE Plan D’ENTRETIEN DE MoteurCommande DE Pièces DE Rechange Service ClienteleGarantie Limitée Garantie limitée de Subaru Robin Garantie Limitée DE Trois ANS SUR LE MoteurPériodes DE Garantie Peligro Reglas DE Seguridad Y DE FuncionamientoAdvertencia PrecauciónApagachispas EL Requerimiento DE VoltajeComo Determinar EL Vataje Total 1KW = 1,000 wattsAspectos eléctricos Cargas de motores eléctricos Panel de control Caracteristicas Principales DEL GeneradorAdvertenica Receptáculo dúplex de 120 voltios, 15 amperesAntes DE LA Operacion InstalacionPuesta a Tierra DEL Generador LA Ubicacion DE Terminal DEL TierraLubricacion Arranque DEL UnidadCombustible Preparacion Antes DE ArrancarMantenimiento EL Horario DE LA Mantenimientodel Motor Tanque DEL Combustible DescargarServicio Poco Frecuente Almacenamiento a Largo PlazoServicio AL Cliente Garantia LimitadaComo Pedir LOS Repuestos Períodos DE Garantía Motor CON Garantía Limitada DE 3 AñosParts Drawing / Schema DES Pièces / Diagrama DE Piezas Part Description Descripción QTY Parts List / Liste DES Pièces / Lista DE PiezasAvertissement Page NE PAS Retourner AU Magasin ¡PRIMERO Llámenos

HG1800 specifications

The Homelite HG1800 is a powerful and versatile generator designed for both residential and light commercial use. Known for its reliability and efficiency, this generator is particularly popular among homeowners looking for a dependable backup power source during outages and those who need portable electricity for outdoor activities.

One of the standout features of the Homelite HG1800 is its robust 1800-watt output, which allows it to power multiple appliances simultaneously. With a peak output of 2300 watts, the generator can easily start larger devices such as refrigerators, power tools, and air conditioners. This makes it an ideal choice for emergency power needs as well as recreational purposes, such as camping or tailgating.

The generator is equipped with a 4-stroke, air-cooled engine, designed for efficient fuel consumption and longer operating times. It has a runtime of up to 9 hours at a 50% load, ensuring that users can rely on it throughout the day and into the night without frequent refueling. The engine is designed to meet stringent emissions standards, making it an environmentally friendly choice for those conscious about their carbon footprint.

Portability is another key characteristic of the Homelite HG1800. Weighing only around 50 pounds, it features a compact design with built-in handles, allowing for easy transport from one location to another. Whether you’re powering a construction site or enjoying a weekend getaway, this generator can be easily loaded into a vehicle or moved around your yard.

The generator also embraces user-friendly technologies. It features a simple recoil start mechanism that ensures quick and reliable starting, even for those who may not have extensive experience with generators. Additionally, the Homelite HG1800 includes multiple outlets, including two 120-volt AC outlets and one 12-volt DC outlet, providing versatility in what devices can be powered.

Safety features of the HG1800 generator include overload protection, which automatically shuts off the unit if it is overloaded, protecting both the generator and the connected devices. It also has a low oil shutdown feature, which halts operation when oil levels are too low, preventing engine damage.

In summary, the Homelite HG1800 generator is an excellent choice for those in need of a reliable, portable, and efficient power solution. With its solid wattage output, user-friendly design, and essential safety features, the HG1800 stands out as a practical and valuable addition to anyone’s power supply options, catering to both emergency and recreational power needs.