Great Dane GDB10030, GDB10025, GDB10027, GDB10028 Funcionamiento seguro, Agencia Categoría Horas

Page 46

SEGURIDAD

Great Dane Power Equipment, P.O. Box 33009, Raleigh, NC 27636-3009, USA.

PELIGRO

MX9293 MX9261

Mantener los pies y las manos alejadas.

PRECAUCIÓN

MX9294 MX9261

El cortacésped no debe utilizarse sin que tenga coloca- dos en su lugar el deflector de la tolva, la placa para pajote o el conjunto completo de recolección de césped.

Sólo después de que el motor y la(s) cuchilla(s) se hayan detenido se debe quitar el recolector de césped, la placa para pajote o se debe levantar el deflector de la tolva.

Etiqueta de certificación del sistema de control de emisiones (motores de combustible pequeños para operación fuera de carretera)

NOTA: La alteración de los controles y los compo- nentes de emisión mediante personas no autorizadas puede dar lugar a la imposición de multas o penaliza- ciones graves. Los controles y componentes de emisión sólo pueden ajustarse en los centros de man- tenimiento autorizados EPA y CARB. Ponerse en con- tacto con su proveedor de equipo Great Dane respecto a preguntas relativas a los controles de emisiones y los componentes.

La presencia de una etiqueta de emisiones significa que el motor está certificado por la United States Environmental Protection Agency (EPA) y California Air Resources Board (CARB).

La garantía de emisiones aplica solamente a aquellos motores vendidos por Great Dane que han sido certifica- dos por la EPA y/o CARB; y utilizados en los EE.UU. y Canadá en equipo fuera de carretera.

Período de cumplimiento de emisiones (motores de gasolina pequeños para operación fuera de carretera)

Si el motor pertenece a la categoría de cumplimiento de emisiones enumerada en la certificación del sistema de control de emisiones o la etiqueta de índice de aire, esto indica el número de horas de funcionamiento para el cual se ha certificado que el motor cumplirá con los requisitos de emisión de la EPA y la CARB. La tabla siguiente propor- ciona el período en horas de cumplimiento del motor aso- ciado con la categoría encontrada en la etiqueta de certificación.

Agencia

Categoría

Horas

 

 

 

 

 

 

EPA

C

250

 

 

 

EPA

B

500

 

 

 

EPA

A

1000

 

 

 

CARB

Moderada

125

 

 

 

CARB

Intermedia

250

 

 

 

CARB

Extendida

500

 

 

 

Funcionamiento seguro

No permitir que niños o adultos sin la capacitación nec- esaria pongan la máquina en funcionamiento o realicen el mantenimiento.

Leer el manual del operador y estudiar las secciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar la máquina.

Poner en funcionamiento la máquina en un área despe- jada y sin obstrucciones bajo la dirección de un operador experimentado.

Aprender a usar todos los controles.

Es necesario que el operador tenga experiencia antes de aprender a mover, parar, girar y efectuar otras funciones de la máquina.

Inspeccionar la máquina antes de ponerla en funciona- miento. Asegurarse de que la tornillería esté apretada. Reparar o cambiar las piezas que hayan sufrido daños,

Seguridad - 3

Image 46
Contents OPERATOR’S Manual OMGD10003 B3Special Messages Using Your Operator’s ManualIntroduction Record Identification NumbersTable of Contents Safety Understanding The Machine Safety LabelsOperating Safely Emission Compliance Period Small Off-Road Gas EnginesAgency Category Hours Rotating Blades are Dangerous Using a Spark ArrestorParking Safely Checking Mowing AreaKeep Riders Off Practice Safe MaintenanceAvoid Tipping Checking Wheel BoltsHandling Fuel Safely Tire SafetyPrevent Fires Fuel and fuel vapors are highly flammableHandling Waste Product and Chemicals Operating Daily Operating ChecklistTesting Safety Systems Console ControlsUsing the Transmission Drive/Bypass/Park Brake Selector Testing Operator Presence Safety Interlock SystemStarting the Engine Operating the Machine Adjusting Cut HeightStopping the Engine Stopping the MachineUsing the Fuel Shutoff Valve Moving the Machine ManuallyParts Replacement PartsPart Numbers Service Intervals Spray Lubricant Service LubricationGrease Lubrication PointsService Engine Checking Spark Plugs Checking and Cleaning Air Filter ElementsAdjusting Carburetor Replacing Fuel FilterAdjusting Transmission Neutral Position Service TransmissionAdjusting Transmission Tracking Removing and Installing Drive BeltMX9291 Adjusting Belt Tension Service MowerRemoving and Installing Mower Deck Drive Belts Replacing Mower Blades Checking for Bent Mower BladesSharpening Blades Balancing Blades Replacing Mower Spindle Bearings 36-Inch Mower DeckReplacing Mower Spindle Bearings 48 and 52-Inch Mower Decks Replacing Mower Deck Idler PulleysCleaning Battery and Terminals Service ElectricalRemoving and Installing the Battery Using Booster BatteryBooster Battery Disabled Vehicle Battery Replacing FusesPicture Note Kawasaki Manual Start Shown Above Wiring SchematicsPicture Note Kawasaki Electric Start Shown Above Servicing Caster Wheel Roller Bearings Service MiscellaneousFilling Fuel Tank Replacing Caster Pivot Bearing BushingsChecking Wheel Nuts Engine TroubleshootingUsing Troubleshooting Chart CheckElectrical System Machine Park BrakeSteering Mower DeckTroubleshooting Preparing Machine for Storage Storing SafetyStorage Preparing Fuel and Engine for StorageAssembly Assembly Specifications Index Service Record GD Record Service DatesManual DEL Operador Mensajes especiales IntroducciónUtilización del manual del operador Registro de los números de identificaciónNúmero DE Especificación DEL Motor B Contenido Seguridad Interpretación de las etiquetas de seguridad de la máquinaFuncionamiento seguro Agencia Categoría HorasRevisión del área de corte Uso de un supresor de chispasEstacionamiento seguro No llevar pasajeros Las cuchillas giratorias son peligrosasPrevención de vuelcos Revisión de los pernos de las ruedasPrevención de incendios Realización de un mantenimiento seguroSeguridad de los neumáticos Manipulación del combustible de forma segura El combustible y sus vapores son altamente inflamablesSeguridad Controles de la consola FuncionamientoLista diaria de revisión de funcionamiento Controles variosArranque del motor Apagado del motor Funcionamiento de la máquinaParada de la máquina Ajuste de la altura de corteUtilización de la válvula de cierre del combustible Transporte manual de la máquinaPiezas Piezas DE RepuestoNúmeros de pieza Intervalos DE Mantenimiento Cambiar las bujías Intervalos de mantenimiento Lubricante en spray Lubricación DE MantenimientoEngrasado Puntos de lubricaciónAceite del motor Mantenimiento DEL MotorEvitar los gases de escape Revisión del nivel del aceite del motorRevisión de las bujías Revisión y limpieza de los elementos del filtro de aireAjuste del carburador Reemplazo del filtro de combustible Ajuste del reglaje de la transmisión Mantenimiento DE LA TransmisiónAceite de la transmisión Ajuste de la posición de punto muerto de la transmisiónExtracción e instalación de la correa de la transmisión Mantenimiento DEL Cortacésped Ajuste de la tensión de la correaCambio de las cuchillas del cortacésped Revisión de cuchillas de corte dobladasAfilado de las cuchillas Equilibrado de las cuchillas Reemplazo de las poleas tensoras de la plataforma de corte MX9267 Limpieza de la batería y los bornes Mantenimiento DEL Sistema EléctricoExtracción e instalación de la batería Utilización de la batería de refuerzoCambio de fusibles Batería de refuerzo Batería del vehículo averiadoDiagramas de los circuitos Nota de fotografía Arriba se muestra el KawasakiMantenimiento Varios Llenado del depósito de combustibleRevisión de las tuercas de la rueda Motor Resolución DE ProblemasUso de la tabla de resolución de problemas ComprobarResolución DE Problemas Sistema eléctrico MáquinaFreno de estacionamiento DirecciónPlataforma de corte Preparación de la máquina para el almacenamiento AlmacenamientoAlmacenamiento seguro Preparación del motor y combustible para el almacenamientoAlmacenamiento Montaje Montaje Especificaciones Índice Correa de transmisión principal del cortacésped, CambioNotas Registro DE Mantenimiento GD Registro de fechas de mantenimiento