DeWalt DWE7491 Définitions lignes directrices en Matière de sécurité, Conserver CES Consignes

Page 18

Français

Définitions : lignes directrices en

matière de sécurité

Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour chaque mot-indicateur employé. Lire le mode d’emploi et porter une attention particulière à ces symboles.

DANGER: indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

ATTENTION: indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères ou modérées.

AVIS : indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n’est fait pour l’éviter, pourrait poser des risques de dommages matériels.

POUR TOUT COMMENTAIRE OU QUESTION RELATIF À CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ GRATUITEMENT LE : 1-800-4-DEWALT(1-800-433-9258).

AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d’emploi de l’outil.

Règles de sécurité – Généralités

AVERTISSEMENT : lire ces directives avant toute utilisation. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave.

CONSERVER CES CONSIGNES

AVERTISSEMENT : SE CONFORMER AUX NORMES DU CODE EN MATIÈRE DE CÂBLAGE et connexions électriques pour prévenir tout risque de décharge électrique ou d’électrocution.

Double isolation

Si la scie a été conçue d’usine avec une double isolation, lire les consignes suivantes.

Ce symbole atteste d’une fabrication à double isolation. Afin de protéger l’utilisateur contre les décharges électriques, les outils à double isolation sont complètement recouverts de deux couches distinctes d’isolant électrique ou d’une double épaisseur de matière isolante. Les outils possédant ce type d’isolation ne sont pas destinés à être mis à la terre. Par conséquent, ils sont munis d’une fiche à deux broches permettant d’utiliser une rallonge ne nécessitant aucune prise à la terre. Réparer ou remplacer immédiatement tout cordon endommagé ou usé.

REMARQUE : le fait que cet outil soit muni d’une double isolation ne signifie pas que l’utilisateur peut cesser de respecter les consignes de sécurité qui s’imposent. L’isolation offre une protection supplémentaire contre les blessures causées par toute défaillance électrique des systèmes d’isolation internes.

FICHES POLARISÉES

Pour réduire tout risque de choc électrique, cet outil est muni d’une fiche polarisée (l’une des lames est plus large que l’autre), laquelle ne peut être raccordée qu’à une prise polarisée et ce, dans un seul sens. Si la fiche ne rentrait pas complètement dans la prise, inverser le sens de la fiche. Si la fiche ne s’adapte toujours pas, faire appel à un électricien qualifié pour qu’il installe la prise appropriée. Ne jamais modifier la fiche en aucune façon.

Consignes de sécurité importantes

POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS, utiliser systématiquement l’ensemble des composants du dispositif de protection (dispositif de carter de lame, couteau diviseur et dispositif anti-rebonds) au cours des opérations pour lesquelles ils ont été conçus, et ce, pendant toute la durée de coupe.

RETIRER TOUTE CLÉ ET TOUT OUTIL DE RÉGLAGE. Vérifier systématiquement que toute clé ou outil de réglage a été retiré de la broche avant de mettre l’outil en marche. Outils, chutes, ou autres débris pourraient être projetés brusquement, et causer des dommages corporels.

MAINTENIR L’AIRE DE TRAVAIL PROPRE. Les établis et locaux encombrés sont propices aux accidents.

NE PAS UTILISER LA MACHINE DANS UN ENVIRONNEMENT DANGEREUX. Ne pas utiliser d’outils électriques dans des endroits trempés ou humides, ou sous la pluie, pour éviter tout risque de décharge électrique ou d’électrocution. Maintenir l’atelier bien éclairé pour éviter les chutes ou la mise en danger des bras, mains ou doigts.

MAINTENIR LES ENFANTS À L’ÉCART. Pour leur sécurité, maintenir les visiteurs à l’écart de l’espace de travail. Votre atelier est un environnement potentiellement dangereux.

PROTÉGER L’ATELIER À L’AIDE DE DISPOSITIFS À L’ÉPREUVE DES ENFANTS tels cadenas et interrupteurs principaux, ou en retirant toute clé de démarrage. Le démarrage non autorisé d’une machine par un enfant ou un visiteur comporte des risques de dommages corporels.

NE PAS FORCER L’OUTIL. Il effectuera un meilleur travail, à un degré de sécurité plus élevé, à la vitesse pour laquelle il a été conçu.

UTILISER L’OUTIL ADÉQUAT. Ne pas forcer l’outil, ou un accessoire, pour effectuer un travail pour lequel il n’a pas été conçu. Le fait d’utiliser un outil ou accessoire inadéquat comporte des risques de dommages corporels.

NE PAS EFFECTUER DE TRAVAUX HORS DE PORTÉE. Les pieds doivent rester bien ancrés au sol pour permettre de maintenir son équilibre en permanence. Perdre l’équilibre pourrait occasionner des dommages corporels. Ne pas tenter d’éliminer des matériaux à proximité de la lame de la scie de table alors qu’elle tourne.

PRENDRE SOIN DE SES OUTILS. Conserver les lames bien affûtées et propres pour des performances optimales et un maximum de sécurité. Suivre toute instruction relative à la lubrification et au changement d’accessoire. L’utilisation de lames ou machines pauvrement entretenues comporte des risques de dommages matériels et/ou corporels.

UTILISER UNE RALLONGE ADÉQUATE. S’assurer que la rallonge est en bon état. S’assurer que les valeurs nominales de la rallonge utilisée correspondent bien à celle de l’outil alimenté. L’usage d’une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraînera perte de puissance et surchauffe. Le tableau ci-dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la rallonge peut supporter de courant.

Calibres minimaux des rallonges

Intensité (en ampères)

volts

Longueur totale de cordon en mètres (pieds)

120 V

7,6 (25)

15,2 (50)

30,5 (100)

45,7 (150)

 

 

 

 

240 V

15,2 (50)

30,5 (100)

61,0 (200)

91,4 (300)

Supérieur à

Inférieur à

 

 

AWG

 

 

0

6

 

18

16

16

14

6

10

 

18

16

14

12

10

12

 

16

16

14

12

12

16

 

14

12

Non recommandé

16

Image 18
Contents Dewalt Page Important Safety Instructions Definitions Safety GuidelinesGeneral Safety Rules Double Insulation Polarized PlugsAdditional Safety Rules for Table Saws Always lock the fence and bevel adjustment before cuttingMaking a Push Stick Inside Back Cover KickbacksUnpacking Fig FeaturesSave These Instructions for Future USE Specifications Amperes 15 a Table SizeThis SAW should be Assembled in the Following Order FIG, 2 AssemblyTo remove the blade guard assembly/riving knife ATTACHING/REPLACING the BladeBench Mounting Connecting Saw to Power Source AdjustmentsSplitter and Riving Knife Selection Fig Plate under AssemblySaw Blades Fig Position 2 Fence AlignmentKickback OperationRip Fence Operation On-Off Switch FigGuard Operating Feature Fig Ripping FigRipping Small Pieces Fig Narrow Rip Auxiliary FencePush Block Bevel Crosscutting Bevel RippingCrosscutting Mitering FigFeatherboard Construction Miter Gauge OperationDado Cutting Dust Collection FigCleaning Motor Overload and Power Loss Reset SwitchMaintenance Lubrication FigYear Free Service Accessories RepairsThree Year Limited Warranty DAY Money Back GuaranteeConserver CES Consignes Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéRègles de sécurité Généralités Double isolationFrançais Rebonds Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Caractéristiques techniquesDéballage Fig Usage Prévu DescriptionMontage Cette Scie Doit Être Assemblée Dans L’ORDRE SuivantPour positionner le dispositif de carter de lame INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA LamePour Installer LA Plaque DE Lumière FIG Retrait du dispositif de carter de lame/couteau diviseurRetrait DE LA Plaque DE Lumière DWE7490 Installation DU Guide LongitudinalDWE7491 Installation DU Guide Longitudinal FIG Dispositif ANTI-REBONDSFixation sur établi Branchement de la scie sur le secteurRéglages Position 1 D’ALIGNEMENT DE Guide FIG Lames de scie FigRéglage DU Guide D’ONGLET FIG Position 2 D’ALIGNEMENT DE GuideSélection du couteau séparateur et couteau diviseur à Interrupteur marche/arrêt Fig RebondsUtilisation Fonctionnalité du dispositif de protection FigUtilisation du guide longitudinal Coupe longitudinale FigCoupes longitudinales de petites pièces Fig Bloc-poussoirGuide longitudinal auxiliaire étroit Coupes transversales en biseau Taille en biseauCoupes transversales Onglet FigConstruction d’un peigne Utilisation du guide d’ongletEngravure Onglet MixteStockage à Système de dépoussiérage FigLubrification Fig Position d’ARRÊTRéparations AccessoiresNettoyage Registre en ligneXXX Doble Aislamiento Definiciones Normas de seguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes de SeguridadReglas de Seguridad Adicionales para Sierras de Banco Los accesorios magnéticos no funcionan con esta sierraBloquee Siempre la guía y el ajuste de bisel antes de cortar RebotesComponentes Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasDesembalaje Fig EspecificacionesEsta Sierra Debe SER Ensamblada Siguiendo Este Orden MontajeUSO Debido INSTALACIÓN/CAMBIO DE LA HojaEnsamblaje DE LA Placa DE Garganta FIG Para posicionar la unidad del protector de la hojaLevante el eje de la hoja de sierra hasta su altura máxima Sacar LA Placa DE GargantaMontaje en banco Conectar la sierra a la fuente de alimentaciónUnidad ANTI-REBOTE Ajuste DEL Tope E Indicador DE Bisel AjustesAjuste DE LA Escala DE Ranura Ajuste DE LA Alineación DE LA GuíaAlineamiento DE LA Guía EN Posición 2 Hojas de Sierra FigSelección de placa abridora y cuchillo divisor Alineación DE LA Cuchilla CON LA Hoja FIGRebote OperaciónInstrucciones DE LA Característica DE Bloqueo Característica de funcionamiento del protector FigPalanca DE Bloqueo DEL Riel FIG Pomo DE Ajuste FIGRealizar cortes longitudinales Fig Corte longitudinal de trozos pequeños FigCorte Cruzado Bloque de EmpujeCorte longitudinal biselado De la guíaRanurado Corte Cruzado de BiselInglete Fig Ingleteado CompuestoLubricación Fig Consulte la FiguraLimpieza Almacenamiento FigMantenimiento AccesoriosRegistro en línea ReparacionesPóliza de Garantía Garantía limitada por tres añosGarantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Especificaciones DWE7490, DWE7491Page Page Copyright 2013 D Ewalt

DWE7490, DWE7491 specifications

The DeWalt DWE7491 and DWE7490 are two highly regarded table saws in the woodworking community, revered for their performance, versatility, and advanced features. These saws are designed to cater to both professional woodworkers and DIY enthusiasts, making them ideal for a variety of applications.

One of the standout features of the DeWalt DWE7491 is its innovative Rack and Pinion telescoping fence system. This system allows users to easily make accurate adjustments for precise cuts and ensures that the fence remains parallel to the blade. The fence can extend up to 32 inches, providing ample support for larger materials. This is especially useful when working with sheet goods or larger workpieces, making it a valuable tool on the job site.

The DWE7491 also boasts a powerful 2,000-watt motor that delivers a no-load speed of 4,800 RPM. This high speed allows for smooth, clean cuts through various materials, including hardwood and softwood. The saw's 10-inch blade is capable of cutting through thick materials with ease, while a blade guard and anti-kickback pawls enhance safety during operation.

Equipped with a portable design, the DWE7491 and DWE7490 feature onboard storage for accessories, which helps keep the workspace organized. Both models come with heavy-duty wheels for easy transportation, making them practical for job sites where mobility is essential.

In terms of technology, the DWE7490 model includes a patented Site-Pro Modular Guarding System, which provides the flexibility to adapt to different cutting applications. This system allows users to make quick adjustments to the guard and the riving knife, enhancing user safety while maintaining cutting performance.

Both models offer solid stability due to their durable construction and integrated stand, reducing vibrations and ensuring accurate cuts. The DWE7491 and DWE7490 also feature a large, sturdy surface area, providing ample workspace for materials while enhancing overall safety during operation.

With their advanced features, powerful motors, and portability, the DeWalt DWE7491 and DWE7490 have made a significant impact in the woodworking industry. They cater to various cutting needs, making them valuable investments for anyone looking to enhance their woodworking capabilities.