DeWalt DWE7490 Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas, Desembalaje Fig, Componentes

Page 39
15 A
556 mm (21-7/8 pulg.) X 669 mm (26-3/8 pulg.) 30° D e I
0° a 45°L
254 mm (10 pulg.)
79 mm (3-1/8 pulg.)
57 mm (2-1/4 pulg.)
4800
FIG. 1

funciona adecuadamente, devuelva la herramienta al centro de servicio autorizado DEWALT más cercano para que sea reparada. La placa abridora y el cuchillo divisor deben estar alineados con la hoja de la sierra y la unidad anti-rebote debe parar un rebote una vez que haya iniciado. Compruebe su funcionamiento antes de aserrar a lo largo empujando la madera por debajo de la unidad anti-rebote. Los dientes deben evitar que se tire de la madera hacia la parte delantera de la sierra.

e. Pueden cortarse con esta sierra materiales de plástico y compuestos (como pisos laminados). Sin embargo, debido a que estos materiales son usualmente bastante duros y resbalosos, puede que los seguros anti-rebote no detengan un rebote. Por lo tanto, usted debe ser especialmente cuidadoso en seguir los procedimientos de ajuste y corte adecuados para el ranurado.

f.Utilice el ensamble protector de la hoja de sierra, el ensamble anti-rebote y la cuchilla en toda operación para la cual puedan ser usados, incluyendo corte tangencial.

g.Empuje la pieza de trabajo más allá de la hoja de sierra antes de liberarla.

h.JAMÁS ranure una pieza de trabajo que este torcida o deformada o que no tenga un borde recto que pueda deslizarse a lo largo de la guía.

i.JAMÁS corte una pieza de trabajo grande que no pueda ser controlada.

j.JAMÁS use la guía como un tope de longitud cuando realice cortes cruzados.

k.JAMÁS corte una pieza de trabajo con nudos, defectos, clavos u otros objetos extraños.

l.JAMÁS ranure una pieza de trabajo más corta que 254 mm (10 pulg.).

m.JAMÁS utilice una hoja roma – cámbiela o llévela a afilar.

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:

Protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),

Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),

Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción, contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:

plomo de algunas pinturas en base a plomo,

polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y

arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.

Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas.

Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido, taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones. Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS CONSULTAS

ESPECIFICACIONES

Amperios

Tamaño de la Banco Ángulo de Inglete Ángulo de Bisel Tamaño de la Hoja

Máx. Profundidad de Corte, Bisel de 0° Máx. Profundidad de Corte, Bisel de 45° RPM, sin carga

Desembalaje (Fig. 1)

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión, NO conecte la máquina a la fuente de alimentación hasta que la sierra de banco esté completamente ensamblada y haya leído el manual de instrucciones

completo. Abra la caja y deslice la sierra hacia afuera,

como lo muestra la Figura 1. Cuidadosamente desembale la sierra de

banco y todos sus artículos sueltos fuera del cartón. Examine todas las piezas para

asegurarse que no han sido dañadas durante el envío. Si alguna pieza falta o está dañada, contacte a su distribuidor o cámbiela antes de intentar ensamblar la herramienta.

COMPONENTES (Fig. 2, 3)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.

Examine las Figuras 2 y 3 para familiarizarse con la sierra y sus distintas partes. Las siguientes secciones sobre el ensamblaje y los ajustes se referirán a estos términos y usted debe saber cuáles son las partes y dónde se ubican.

A.Mesa

B.Hoja

C.Indicador de escala para cortes longitudinales

D.Pomo de ajuste

E.Palanca de bloqueo de riel

F.Rueda de ajuste de altura de la hoja

G.Palanca de bloqueo de bisel

H.Interruptor de encendido/apagado

I.Orificios de montaje

J.Indicador de ángulo para cortes ingleteados

K.Unidad del protector de la hoja

L.Cuchillo divisor/palanca de liberación del protector de la hoja

M.Placa abridora

N.Unidad anti-rebote

O.Orificio para recolección de polvo

P.Protector del orificio para recolección de polvo

Q.Placa de garganta

R.Guía para cortes longitudinales

Español

37

Image 39
Contents Dewalt Page Polarized Plugs Definitions Safety GuidelinesGeneral Safety Rules Double Insulation Important Safety InstructionsAlways lock the fence and bevel adjustment before cutting Additional Safety Rules for Table SawsKickbacks Making a Push Stick Inside Back CoverAmperes 15 a Table Size FeaturesSave These Instructions for Future USE Specifications Unpacking FigATTACHING/REPLACING the Blade AssemblyTo remove the blade guard assembly/riving knife This SAW should be Assembled in the Following Order FIG, 2Bench Mounting Adjustments Connecting Saw to Power SourcePosition 2 Fence Alignment Plate under AssemblySaw Blades Fig Splitter and Riving Knife Selection FigOperation KickbackRipping Fig On-Off Switch FigGuard Operating Feature Fig Rip Fence OperationRipping Small Pieces Fig Narrow Rip Auxiliary FencePush Block Mitering Fig Bevel RippingCrosscutting Bevel CrosscuttingDust Collection Fig Miter Gauge OperationDado Cutting Featherboard ConstructionLubrication Fig Motor Overload and Power Loss Reset SwitchMaintenance CleaningDAY Money Back Guarantee Accessories RepairsThree Year Limited Warranty Year Free ServiceDouble isolation Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéRègles de sécurité Généralités Conserver CES ConsignesFrançais Rebonds Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Caractéristiques techniquesDéballage Fig Cette Scie Doit Être Assemblée Dans L’ORDRE Suivant DescriptionMontage Usage PrévuRetrait du dispositif de carter de lame/couteau diviseur INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA LamePour Installer LA Plaque DE Lumière FIG Pour positionner le dispositif de carter de lameDispositif ANTI-REBONDS DWE7490 Installation DU Guide LongitudinalDWE7491 Installation DU Guide Longitudinal FIG Retrait DE LA Plaque DE LumièreFixation sur établi Branchement de la scie sur le secteurRéglages Position 2 D’ALIGNEMENT DE Guide Lames de scie FigRéglage DU Guide D’ONGLET FIG Position 1 D’ALIGNEMENT DE Guide FIGSélection du couteau séparateur et couteau diviseur à Fonctionnalité du dispositif de protection Fig RebondsUtilisation Interrupteur marche/arrêt FigCoupe longitudinale Fig Utilisation du guide longitudinalCoupes longitudinales de petites pièces Fig Bloc-poussoirGuide longitudinal auxiliaire étroit Onglet Fig Taille en biseauCoupes transversales Coupes transversales en biseauOnglet Mixte Utilisation du guide d’ongletEngravure Construction d’un peignePosition d’ARRÊT Système de dépoussiérage FigLubrification Fig Stockage àRegistre en ligne AccessoiresNettoyage RéparationsXXX Instrucciones Importantes de Seguridad Definiciones Normas de seguridadGuarde Estas Instrucciones Doble AislamientoLos accesorios magnéticos no funcionan con esta sierra Reglas de Seguridad Adicionales para Sierras de BancoRebotes Bloquee Siempre la guía y el ajuste de bisel antes de cortarEspecificaciones Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasDesembalaje Fig ComponentesINSTALACIÓN/CAMBIO DE LA Hoja MontajeUSO Debido Esta Sierra Debe SER Ensamblada Siguiendo Este OrdenSacar LA Placa DE Garganta Para posicionar la unidad del protector de la hojaLevante el eje de la hoja de sierra hasta su altura máxima Ensamblaje DE LA Placa DE Garganta FIGMontaje en banco Conectar la sierra a la fuente de alimentaciónUnidad ANTI-REBOTE Ajuste DE LA Alineación DE LA Guía AjustesAjuste DE LA Escala DE Ranura Ajuste DEL Tope E Indicador DE BiselAlineación DE LA Cuchilla CON LA Hoja FIG Hojas de Sierra FigSelección de placa abridora y cuchillo divisor Alineamiento DE LA Guía EN Posición 2Operación RebotePomo DE Ajuste FIG Característica de funcionamiento del protector FigPalanca DE Bloqueo DEL Riel FIG Instrucciones DE LA Característica DE BloqueoCorte longitudinal de trozos pequeños Fig Realizar cortes longitudinales FigDe la guía Bloque de EmpujeCorte longitudinal biselado Corte CruzadoIngleteado Compuesto Corte Cruzado de BiselInglete Fig RanuradoConsulte la Figura Lubricación FigAccesorios Almacenamiento FigMantenimiento LimpiezaGarantía limitada por tres años ReparacionesPóliza de Garantía Registro en líneaEspecificaciones DWE7490, DWE7491 Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasPage Page Copyright 2013 D Ewalt

DWE7490, DWE7491 specifications

The DeWalt DWE7491 and DWE7490 are two highly regarded table saws in the woodworking community, revered for their performance, versatility, and advanced features. These saws are designed to cater to both professional woodworkers and DIY enthusiasts, making them ideal for a variety of applications.

One of the standout features of the DeWalt DWE7491 is its innovative Rack and Pinion telescoping fence system. This system allows users to easily make accurate adjustments for precise cuts and ensures that the fence remains parallel to the blade. The fence can extend up to 32 inches, providing ample support for larger materials. This is especially useful when working with sheet goods or larger workpieces, making it a valuable tool on the job site.

The DWE7491 also boasts a powerful 2,000-watt motor that delivers a no-load speed of 4,800 RPM. This high speed allows for smooth, clean cuts through various materials, including hardwood and softwood. The saw's 10-inch blade is capable of cutting through thick materials with ease, while a blade guard and anti-kickback pawls enhance safety during operation.

Equipped with a portable design, the DWE7491 and DWE7490 feature onboard storage for accessories, which helps keep the workspace organized. Both models come with heavy-duty wheels for easy transportation, making them practical for job sites where mobility is essential.

In terms of technology, the DWE7490 model includes a patented Site-Pro Modular Guarding System, which provides the flexibility to adapt to different cutting applications. This system allows users to make quick adjustments to the guard and the riving knife, enhancing user safety while maintaining cutting performance.

Both models offer solid stability due to their durable construction and integrated stand, reducing vibrations and ensuring accurate cuts. The DWE7491 and DWE7490 also feature a large, sturdy surface area, providing ample workspace for materials while enhancing overall safety during operation.

With their advanced features, powerful motors, and portability, the DeWalt DWE7491 and DWE7490 have made a significant impact in the woodworking industry. They cater to various cutting needs, making them valuable investments for anyone looking to enhance their woodworking capabilities.