Magnavox AZ202517 manual Garantia Limitada, Sistema DE Audio Portatil

Page 35

XP AZ 2025/17.1 08-05-2000 16:10 Pagina 35

AZ 2025 /17 page 35

GARANTIA LIMITADA

SISTEMA DE AUDIO PORTATIL

Cambio gratis por un año

Se necesita presentarse en persona con este producto para cambiarlo.

¿QUIEN TIENE PROTECCION?

Usted debe tener su comprobante de venta para cambiar el producto. Una nota de venta u otro documento mostrando que usted compró el producto se considera un comprobante de venta. Adjúntelo a este manual de instrucciones y reténgalo a la mano.

¿QUE CUBRE?

La protección bajo la garantía comienza el mismo día en que usted compra el producto. Durante un año a partir de esta fecha, se reemplazará un producto inoperante o defectuoso con otro nuevo, renovado o comparable sin cargo alguno. Un producto de reemplazo tiene cobertura sólo durante el período de la garantía original. Una vez que venza la garantía original del producto, también habrá vencido la garantía del producto de reemplazo.

¿QUE EXCLUYE LA GARANTIA? Su garantía no cubre:

cobros por mano de obra durante la instalación o montaje del producto, ajuste de los controles del cliente o de preferencia e instalación o reparación de los sistemas con antena fuera de la unidad.

reparación del producto y/o reemplazo de piezas, a raíz de uso indebido, accidente, reparación no autorizada u otra causa no bajo el control de Philips Consumer Electronics Company.

problemas de recepción ocasionados por condiciones de señales o sistemas de cable o de antena fuera de la unidad.

un producto que requiera modificación o adaptación para que opere en un país que no sea el país para el que fue concebido, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por tales modificaciones.

daños incidentales o consecuentes que resulten del producto. (Algunos estados no permiten la exclusión por daños incidentales o consecuentes, de modo que es posible que la exclusión arriba indicada no le sea aplicable a usted. Esto incluye, sin limitarse, materiales pregrabados con o sin amparo de derechos de autor.)

Una unidad que se ha comprado, usado o reparado fuera de los EE.UU., Puerto Rico, las Islas Virgenes y el Canadá, o que se ha usado para fines comerciales o institucionales (inclusive productos usados con fines de arrendamiento, pero sin limitarse a éstos).

¿DONDE SE EFECTUA EL CAMBIO?

Usted puede cambiar el producto en todos los países con distribución oficial del producto por Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

ANTES DE PEDIR UN CAMBIO…

Favor de consultar el manual de instrucciones antes de pedir un cambio. Algunos ajustes de los controles según las indicaciones en el manual podrían ahorrarle un viaje.

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN LOS EE.UU., PUERTO RICO O LAS ISLAS VIRGENES…

Comuníquese con su distribuidor para concertar el cambio.También, usted puede enviar el producto con el seguro y transporte o franqueo prepagados, adjuntando el comprobante de venta y enviándolo a la dirección a continuación:

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 USA

(En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, toda garantía implícita, inclusive las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un propósito en particular, están limitadas en cuanto a duración al plazo de esta garantía expresa. Puesto que algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, es posible que la limitación arriba indicada no le sea aplicable a usted.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO EN EL CANADA…

Favor de comunicarse con Philips al:

800-1-661-6162 (francófono)

800-1-363-7278 (anglófono)

(En el Canadá, esta garantía es otorgada en lugar de toda otra garantía. No se otorga ninguna otra garantía expresa ni implícita, comprendiéndose aquí ninguna garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para propósito alguno. Philips no será responsable bajo circunstancia alguna por daños y perjuicios directos, indirectos, especiales, incidentales o consecuentes, independientemente de la manera ocasionada, aún con notificación de la posibilidad de los mismos.)

PARA CAMBIAR UN PRODUCTO DESPUES DE VENCER LA GARANTIA…

En los EE.UU., Puerto Rico o las Islas Vírgenes, comuníquese con Philips Service Company, llamando al (800) 851-8885 para obtener el costo de cambio de un producto después de vencer la garantía. Luego empaque el producto con cuidado y envíelo al Small Product Service Center, a la dirección arriba. En el Canadá, llame al teléfono encontrado arribe en la sección ”Para cambiar un producto en el Canada” para obtener el costo para cambiar un producto no amparado por garantía.

RECUERDE…

Favor de anotar los números de modelo y serie del producto en el espacio abajo.También, sírvase llenar y enviar oportunamente su tarjeta de registro de la garantía. Así nos será más fácil notificarle en caso de ser necesario.

Modelo No. ________________________________

Serie No. ________________________________

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted podría gozar de otros derechos que varían de un estado a otro.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview,Texas 75606, USA, (903) 242-4800

EL6095T001 / MAC5433 / 1-97

35

Image 35
Contents Toll Free Help Line Model No Serial No For Customer Use12345 67 AZ 2025 /17 Atención11-12 IndexEnglish Français EspañolUse only with a cart, stand Important Safety InstructionsRead before operating equipment Type plug. a polarizedPortable Audio Limited WarrantyControls Batteries not Included Power SupplyRemote control supplied Using AC PowerBasic Functions Switching on and offPhilips demo mode Adjusting volume and soundGeneral Information Tuning to Radio StationsDigital Tuner Display is shown if you have inserted a Non-finalized CD-RW Tuning to preset stationsProgramming radio stations Playing a CDDifferent play modes Shuffle and Repeat CD PlayerSelecting a different track Finding a passage within a trackTracks English Programming track numbersReviewing the program No SEL or no Prog scrolls across the displayIts box after use to avoid scratching and dust CD player and CD handlingEvaporates LensSynchro Start CD Recording RecordingGeneral Information on Recording Environmental information MaintenanceTape deck maintenance Recording from the radioProblem TroubleshootingConditions de votre Produit Confirmer votre droit à Garantie prouve que vousUne protection maximum Selon les termes et les De vol ou de perte duEL 4562-F004 99/3 Consignes DE Sécurité ImportantesLire avant toute utilisation du matériel Utilisez uniquement un meubleSystème Sonore Portable Garantie LimitéeFrançais CommandesLe témoin Batt LOW séteint si les piles sont trop faibles Télécommande comprise à la livraisonAlimentation Piles EN OptionLorsque mis en circuit, le témoin s’allume Mise en et hors serviceRéglage du volume et du son Fonctions DE BaseSyntonisation DES Stations Radio Syntoniseur NumériqueInformations Générales Lecture D’UN CD Programmation des stations radioAffichage Program clignote Syntonisation des stations prérégléesDivers modes de lecture Shuffle et Repeat Lecteur DE CDSélection d’une autre plage Recherche d’un passage au sein d’une plageEffacement d’un programme Français Programmation des plagesPassage en revue du programme Pour arrêter la cassette, appuyez sur Stopopen Entretien du lecteur de CD et des CDLecture D’UNE Cassette Enregistrement Synchronise DU Lecteur CD EnregistrementGeneralites SUR L’ENREGISTREMENT Informations sur l’environnement Enregistrement à partir du syntoniseurEntretien Entretien de la platine cassette Dépannage ProblemeNo. de modelo No. de serie Advertencia ParaPara uso del cliente Polarizado o con toma de Instrucciones Importantes DE SeguridadLéalas antes de poner en marcha el equipo No utilice este aparato cerca del aguaSistema DE Audio Portatil Garantia LimitadaMando a Distancia ControlesPaneles Superior Y Frontal Panel PosteriorUtilización de la energía CA AlimentaciónPilas Opcionales Mando a distancia incluidoModo de demostración de Philips Ñol Ajuste del volumen y del sonidoFunciones Básicas Encendido y apagadoSintonización DE Emisoras DE Radio Sintonizador DigitalInformación General Reproducción DE UN CD ÑolProgramación de emisoras de radio Sintonización de emisoras memorizadasModos de reproducción Shuffle y Repeat Reproductor DE CDSelección de una pista diferente Búsqueda de un pasaje dentro de una pistaBorrado de un programa Español Programación de números de pistasRevisión del programa Reproducción DE UNA Cinta DE Casete Manejo del reproductor de CD y de los CDLa acumulación de polvo en la lente Después de utilizarloInicio DE Grabación Sincronizada CON EL CD GrabaciónInformación General Sobre LA Grabación Mantenimiento de la platina Grabación de la radioSintonice la emisora de radio que desee consulte MantenimientoProblema Resolución DE ProblemasEnglish Français Español Philips Consumer Electronics Company