Black & Decker LSW36 Avertissement Avant, Indicateur de L’état De charge figure B, Assemblage

Page 19

n’y est inséré. Débrancher le chargeur avant tout nettoyage.

6. Ne pas congeler le chargeur, l’immerger ans l’eau ou dans tout autre liquide.

Indicateur de L’état De charge (figure B)

AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le

boîtier en plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le retourner à un centre de réparation pour qu’il soit recyclé.

INDICATEUR DE L’ÉTAT DE CHARGE (FIGURE B)

La partie arrière du bloc-piles est pourvue d’un indicateur d’état de charge. Cet indicateur peut servir à afficher le niveau actuel de charge d’un bloc-piles durant son utilisation et durant sa charge. Il ne permet pas de connaître la fonctionnalité de l’outil. Par ailleurs, la lecture de l’indicateur peut varier selon les composants du produit, la température et l’application de l’usager.

Vérification de l’état de charge durant l’utilisation :

Enfoncer le bouton de l’indicateur d’état de charge (B1).

Les quatre DEL (B2) s’allumeront pour indiquer le pourcentage de charge du bloc-piles. Consulter le tableau à la figure B.

Si le voyant à DEL ne s’allume pas, charger le bloc-piles.

REMARQUE : Ce bloc-piles est conçu pour ne pas fonctionner

lorsque sa charge atteint moins de 20 % de sa capacité. Une fois

la charge du bloc-piles vidée, l’outil ne fonctionnera pas tant que le

bloc-piles n’a pas été rechargé.

 

B

B1

B2

 

Insertion et retrait du bloc-piles

AVERTISSEMENT : Avant

C

l’insertion et le retrait du bloc-piles,

s’assurer que l’outil est éteint.

 

INSERTION DU BLOC-PILES :

 

Insérer le bloc-piles dans l’outil de manière à

 

bien l’enfoncer et à entendre un déclic (figure

 

C). S’assurer que le bloc-piles est bien logé

 

et enclenché.

 

RETRAIT DU BLOC-PILES : Enfoncer le

 

bouton de dégagement situé à l’arrière du

 

bloc-piles

 

Ce produit est compatible avec tous les modèles de piles et de chargeurs énumérés dans le tableau ci-dessous.

Blocs-piles au LI-ION et chargeurs correspondants

 

 

Description

N° de cat.

Bloc-piles : LI-ION

LBX36

 

LBXR36

 

LBXR2036

Chargeur : pour piles au LI-ION

LCS36

 

LCS436

ASSEMBLAGE

REMARQUE : S’assurer que la balayeuse est éteinte et que le bloc-piles est déposé avant de fixer ou d’enlever les tubes de balayeuse. L’ensemble de tubes doit être monté sur le boîtier avant d’utiliser l’appareil.

ASSEMBLAGE DU TUBE Assembler le tube intérieur au balai mécanique en l’alignant avec le boîtier du balais de la manière illustrée à la figure D.

19

Image 19
Contents VEA EL Espanol EN LA Contraportada Save this manual for future referencePour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Important Safety warnings & instructions Table of ContentsGeneral safety warnings and instructions for all tools Batteries may burst causing personal injury and damage Read all Instructions Important safety instructions For battery PacksCharging Procedure Installing and removing the battery pack Assembly LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. #Operation Problem Solution MaintenanceTRoubleshooting Cleaning and StorageService Information Full three-Year Home Use Warranty AccessoriesPage Numéro de catalogue LSW36 Avertissement Pour Réduire LES Risques DE Blessures Table DES MatièresDéfinitions Directives ET Avertissements DE Sécurité ImportantsLire et respecter toutes les mesures de sécurité Générales Pour Tous LES OutilsAvertissement risque de choc électrique ComposantesÉviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur NE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesProtéger le chargeur de la pluie et de la neige Tenir le cordon éloigné des surfaces chaufféesLire toutes les directives Recommandations en matière de rangementPile laissée dans le chargeur Procédure de chargePile en mauvais état Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froidAssemblage Avertissement AvantIndicateur de L’état De charge figure B Insertion et retrait du bloc-pilesFonctionnement DE LA Balayeuse Mise EN Garde Ne pas pointerFonctionnement InterrupteurDEpannage AccessoiresAvertissement NE PAS utiliser le EntretienLe sceau Srprcmc Modelo N LSW36 Importantes DE Seguridad ÍndicePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Advertencias E Instrucciones25 Guárdese bajo techo Tenga Mucho Cuidado cuando limpie en escalonesComponentes Conserve Estas Instrucciones No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveDiagnóstico del cargador Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemasProcedimiento de carga Dejarse en el cargadorDejar la batería en el cargador IndicaDOr deL Estado de la carga figure BBatería en mal estado Retraso por paquete caliente/fríoEnsamblaje Descripción De catInstalación y extracción del paquete de Baterías de la herramientaMantenimiento Funcionamiento Como BarredoraSolamente para Propósitos de México Detección de problemasAccesorios Información de mantenimientoGarantía completa de tres años para Uso en el hogar Page Page Solamente Para Propositos DE Mexico