Black & Decker LSW36 instruction manual Funcionamiento Como Barredora, Mantenimiento

Page 31

INTERRUPTOR

E

 

FUNCIONAMIENTO COMO BARREDORA

El interruptor puede operarse moviendo la

 

PRECAUCIÓN: Siempre use anteojos de seguridad. Use una

palanca de lado a lado. Las posiciones de

 

 

encendido y apagado “ON” y “OFF” están

 

 

máscara con filtro si el funcionamiento

G

 

 

es polvoriento. Se recomienda el uso de

marcadas en la carcaza como se muestra en la

 

Figura E.

 

 

guantes, pantalones largos y calzado

 

 

 

resistente. Mantenga el cabello largo y la

 

PRECAUCIÓN: NO APUNTE LA

 

 

ropa holgada lejos de las aberturas y las

 

 

 

piezas en movimiento. ESTA BARREDORA

 

DESCARGA DE LA HERRAMIENTA A SÍ

 

ES ÚNICAMENTE PARA USO

 

MISMO O A TERCERAS PERSONAS.

 

 

DOMÉSTICO.

 

 

 

 

NOTA: Asegúrese de que la barredora

 

CONTROL DE POTENCIA (FIGURA F)

 

 

esté apagada y la batería se haya

 

MÁXIMA POTENCIA/MÁXIMO TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO

quitado antes de instalar o quitar los

 

tubos barredores. El tubo barredor debe

 

La característica de máxima potencia/

F

 

instalarse en la carcasa antes del uso.

 

máximo tiempo de funcionamiento

F1

Instale la batería después del ensamblaje,

 

(F1) se encuentra en el mango de la

 

justo antes del uso.

 

herramienta. Ésta le permite optimizar

 

 

• Sostenga la barredora con una mano como se muestra en la figura G

el rendimiento de las herramientas

 

 

y barra de un lado a otro con la boquilla a varias pulgadas por encima de

y aumentar la potencia según sea

 

 

la superficie sólida. Avance lentamente manteniendo la pila acumulada

necesario.

 

 

de residuos frente a usted.

 

• Para elegir máxima potencia, gire el

 

 

MANTENIMIENTO

dial a la posición 6.

 

 

• Para maximizar el tiempo de

 

 

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

 

funcionamiento, gire el dial a la posición 1.

 

 

 

 

 

ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO VIERTA

• Para una combinación de ambas opciones, gire el dial a las

 

 

NI ROCÍE AGUA SOBRE LA HERRAMIENTA PARA INTENTAR LIMPIARLA.

posiciones 2 al 5.

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: APAGUE LA UNIDAD Y EXTRAIGA LA BATERÍA

 

 

 

 

 

 

DE LA HERRAMIENTA.

 

 

 

 

Para limpiar la herramienta, utilice únicamente jabón suave y un paño

 

 

 

húmedo. Nunca permita que penetre líquido dentro de la herramienta y

 

 

 

nunca sumerja ninguna pieza de ésta en un líquido. La barredora/aspiradora

 

 

 

debe guardarse en un lugar seco.

 

 

 

 

No guarde la herramienta sobre o junto a fertilizantes o productos químicos.

 

 

 

Dicho almacenamiento puede provocar una rápida corrosión de las piezas

 

 

 

31 metálicas.

 

Image 31
Contents VEA EL Espanol EN LA Contraportada Save this manual for future referencePour LE FRANÇAIS, Voir LA Couverture ARRIÈre Important Safety warnings & instructions Table of ContentsGeneral safety warnings and instructions for all tools Batteries may burst causing personal injury and damage Read all Instructions Important safety instructions For battery PacksCharging Procedure Installing and removing the battery pack Assembly LI-ION Battery Packs and Chargers Description Cat. #Operation Problem Solution MaintenanceTRoubleshooting Cleaning and StorageService Information Full three-Year Home Use Warranty AccessoriesPage Numéro de catalogue LSW36 Avertissement Pour Réduire LES Risques DE Blessures Table DES MatièresDéfinitions Directives ET Avertissements DE Sécurité ImportantsLire et respecter toutes les mesures de sécurité Générales Pour Tous LES OutilsAvertissement risque de choc électrique ComposantesÉviter la pénétration de tout liquide dans le chargeur NE Jamais tenter de relier deux chargeurs ensemble Directives de sÉcuritÉ importantes pour Les blocs-pilesProtéger le chargeur de la pluie et de la neige Tenir le cordon éloigné des surfaces chaufféesLire toutes les directives Recommandations en matière de rangementPile laissée dans le chargeur Procédure de chargePile en mauvais état Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froidAssemblage Avertissement AvantIndicateur de L’état De charge figure B Insertion et retrait du bloc-pilesFonctionnement DE LA Balayeuse Mise EN Garde Ne pas pointerFonctionnement InterrupteurDEpannage AccessoiresAvertissement NE PAS utiliser le EntretienLe sceau Srprcmc Modelo N LSW36 Importantes DE Seguridad ÍndicePautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Advertencias E Instrucciones25 Guárdese bajo techo Tenga Mucho Cuidado cuando limpie en escalonesComponentes Conserve Estas Instrucciones No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieveDiagnóstico del cargador Este cargador está diseñado para detectar ciertos problemasProcedimiento de carga Dejarse en el cargadorDejar la batería en el cargador IndicaDOr deL Estado de la carga figure BBatería en mal estado Retraso por paquete caliente/fríoEnsamblaje Descripción De catInstalación y extracción del paquete de Baterías de la herramientaMantenimiento Funcionamiento Como BarredoraSolamente para Propósitos de México Detección de problemasAccesorios Información de mantenimientoGarantía completa de tres años para Uso en el hogar Page Page Solamente Para Propositos DE Mexico