Black & Decker CMM1000 instruction manual Fonctionnement

Page 15

FONCTIONNEMENT

BIEN CONNAÎTRE LA TONDEUSE.

LIRE LE GUIDE D’UTILISATION ET LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LA TONDEUSE. Voir la figure F afin de se familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et des dispositifs de réglage mentionnés plus bas. Conserver le présent guide à titre de référence.

F-1 : Clé de sécurité

F-2 : Poignée contour

F-3 : Interrupteur à levier

F-4 : Boutons de réglage du guidon

F-5 : Boutons de rangement du guidon

F-6 : Sac à herbe

F-7 : Dispositif de dégagement de la hauteur de coupe

F-8 : Indicateur de la hauteur de coupe

CLÉ DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE : ATTENTION, ORGANE DE COUPE MOBILE ACERE !

Afin de prévenir le démarrage accidentel de la tondeuse sans fil ou d’empêcher qu’on s’en serve sans permission, la conception de la tondeuse comporte une clé de sécurité amovible (A-7). La tondeuse ne peut pas fonctionner sans la clé. Sans la clé, on peut utiliser la prise de la tondeuse (A-9) et les témoins de charge rouge (A-1) et vert (A-2).

NOTE : LA CLÉ DE SÉCURITÉ EST DOTÉE D’UN TROU PERMETTANT DE L’ACCROCHER SUR UN CLOU, HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

AVERTISSEMENT : UNE LAME EN ROTATION PEUT CAUSER DE SÉRIEUSES BLESSURES. POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE GRAVE, TOUJOURS RETIRER LA CLÉ DE SÉCURITÉ DE LA TONDEUSE AVANT DE LA LAISSER SANS SURVEILLANCE, DE LA CHARGER, LA NETTOYER, L’ENTRETENIR, LA TRANSPORTER OU DE LA RANGER.

DÉMARRAGE DU MOTEUR

Insérer la clé de sécurité (A-7) dans le bâti du moteur (A-8) et l’enfoncer jusqu’à ce qu’elle repose bien à fond dans le châssis. La tondeuse peut alors servir à l’aide de l’interrupteur.

AVERTISSEMENT : ATTENTION, ORGANE DE COUPE MOBILE ACÉRÉ ! NE JAMAIS TENTER DE

DÉSACTIVER CET INTERRUPTEUR OU LE SYSTÈME À CLÉ DE SÉCURITÉ POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE

BLESSURE GRAVE.

FRANÇAIS

INTERRUPTEUR À LEVIER

La tondeuse est munie d’un interrupteur particulier. Pour l’actionner, il faut saisir la poignée contour (G-1) et l’écraser contre le guidon (G-2). Il faut ensuite pousser fermement l’interrupteur à levier (G-3) vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position de marche. Le levier à ressort retourne à sa position initiale. Pour arrêter la tondeuse, il suffit de relâcher la poignée contour.

Lorsque la poignée contour retourne dans sa position initiale, le mécanisme de freinage automatique est actionné. Le système électrique de la tondeuse fait arrêter le moteur et la lame de la tondeuse arrête de tourner en moins de 3 secondes.

CONFORMITÉ AUX NORMES DE L’ORGANISME CPSC

Les tondeuses Black & Decker sont conformes aux normes des organismes américains American National Standards Institute et U.S. Consumer Product Safety Commission. La lame tourne lorsque le moteur tourne.

15

Image 15
Contents CMM1000 MOW only in Daylight or in Good Artificial Light Important Safety RulesUSE Identical Replacement Blades only Never Allow Children to Operate a Power MowerCharger Safety Rules Battery Operation & CareUnpacking Charging ProcedureHandle Adjustment Wheel Height Adjustment 1-3/4 to 3-1/2Operation Installing Grass Catcher Battery GaugeSafety Shield and Rear Door Installing Mulch InsertMulching Mowing Tips Mowing TipsRemoving and Attaching Blades CleaningBlade Sharpening Blade BalancingEnglish Problem Solution Trouble Shooting GuideSave These Instructions for Future USE NE Laisser Jamais UN Enfant Utiliser LA Tondeuse Importantes Mesures DE SécuritéConserver CES Mesures À Titre DE Référence Utiliser Seulement DES Lames DE Rechanges IdentiquesCaractéristiques Particulières Entretien ET InstallationUtilisation ET Entretien DES Piles Mesures Relatives AU ChargeurRéglage DU Guidon DéballageAssemblage DU SAC À Herbe FIG. S1, S2, S3 ET S4 ChargementFonctionnement Écran Protecteur ET Porte Arrière Installation DE LA Plaque DE DéchiquetageInstallation DU SAC À Herbe Indicateur DE L’ÉTAT DE LA PileConseils Relatifs À LA Désintégration DES Brins D’HERBE Conseils Relatifs À LA TonteLubrification Retrait ET Installation DE LA LameAffûtage DE LA Lame Équilibrage DE LA LameFrançais English Français Español Highly Charged Bastidor Clip Pince Pinza GrassbagRangement Liste DE Vérification DES Problèmes Problème SolutionConserver CES Mesures À Titre DE Référence Reglas DE Seguridad Importantes Reglas DE Seguridad Para EL Cargador Operacion Y Cuidados a LA BateriaAjustes AL Mango DesempacadoEnsamblaje DE LA Bolsa Para Pasto Figuras S1, S2, S3, S4 Procedimiento DE CargaOperacion Instalación DEL Inserto DE Desbroce Medidor DE BateriaEscudo DE Seguridad Y Puerta Trasera Para Quitar EL Inserto DE DesbroceRecomendaciones Para Desbrozar Recomendaciones Para PodadoLubricacion Afilado DE LA CuchillaBalanceo DE LA Cuchilla Remocion E Instalacion DE CuchillasEspañol Nota Problema SolucionConserve Estas Instrucciones Para Referencias Futuras English Français Español Español Français English English Français Español Español Français English English Français Español