Black & Decker CMM1000 instruction manual Medidor DE Bateria, Escudo DE Seguridad Y Puerta Trasera

Page 30

ESPAÑOL

MEDIDOR DE BATERIA

NOTA: EL MEDIDOR DE LA BATERÍA NO SE ACTIVA EN EL MODO DE CARGA. EL MEDIDOR SE ACTIVA ÚNICAMENTE CUANDO LA PODADORA ESTÁ EN FUNCIONAMIENTO.

Su nueva podadora inalámbrica Black & Decker tiene un medidor para proporcionarle información sobre el estado de carga de su batería. Al operar la `podadora, el medidor toma lectura y despliega la condición de la batería de la siguiente manera:

Cuando la aguja apunte a la zona verde H-1, la batería está en condición de carga alta.

Cuando la aguja apunte a la zona amarilla H-2, la batería está en condición de carga parcial.

Cuando la aguja apunte a la zona roja H-3, la batería estará descargada.

Antes de utilizar su podadora nueva por vez primera, le recomendamos cargar la unidad durante toda la noche para asegurarse que la batería esté completamente cargada. Cuando encienda la podadora, el indicador debe apuntar a la zona verde, señalando que la batería cuenta con carga completa.

Al usar la podadora, notará que la aguja del medidor bajará lentamente al descargarse la batería.

NOTA: AL PODAR EL PASTO CON SU PODADORA INALAMBRICA, SERA NORMAL QUE LA AGUJA DEL MEDIDOR FLUCTUE YA QUE LAS CONDICIONES DE CORTE CAMBIAN.

Cuando la aguja del medidor apunte consistentemente a la zona roja, su batería estará descargada, aún cuando la podadora sea capaz de podar. Si continúa operando la podadora con la batería en estas condiciones, reducirá la vida útil y el rendimiento de ésta.

LAS SIGUIENTES SUGERENCIAS LE AYUDARAN A OBTENER EL MAXIMO TIEMPO DE OPERACION CON SU PODADORA INALAMBRICA:

1)Baje la velocidad en áreas en las que el césped sea especialmente largo o grueso.

2)Cuando desbroce, evite cortar más de 37 mm (1-1/2”) de la longitud en una sola pasada.

3)Evite podar cuando el césped esté mojado por la lluvia o por la brisa.

4)Corte el césped frecuentemente, especialmente durante los periodos de gran crecimiento.

NOTA: SE RECOMIENDA RECARGAR LA PODADORA DESPUES DE USARLA, SIN IMPORTAR LA POSICION DE LA AGUJA DEL MEDIDOR. LA CARGA FRECUENTE NO DAÑARA SU BATERIA, Y LE ASEGURARA QUE LA SIGUIENTE OCASION QUE DESEE USAR LA PODADORA LA BATERIA ESTE COMPLETAMENTE CARGADA.

ESCUDO DE SEGURIDAD Y PUERTA TRASERA

Este escudo de seguridad J-1 está diseñado para minimizar el lanzamiento de piedras u otros objetos por la cuchilla de la podadora hacia atrás por debajo de la cubierta. El escudo, junto con la puerta trasera J-2, minimizan la posibilidad de contacto accidental del pie con la cuchilla. NO opera la podadora sin que el escudo de seguridad y la puerta trasera estén en su sitio.

ADVERTENCIA: Hoja afilada en movimiento. NO use esta cortadora sin el colector de pasto o accesorio para mantillo vegetal en la posición de operación, por su propia seguridad. Podría causar lesiones graves.

ADVERTENCIA: Hoja afilada en movimiento. No opere la cortadora si la puerta trasera no está cerrada con la tensión del resorte. Podría causar lesiones graves. Lleve su cortadora al centro o estación de servicio más cercano para repararla.

PARA QUITAR EL INSERTO DE DESBROCE

Para quitar el inserto de desbroce J-3 para poder empacar el pasto o descargarlo `por medio del canal de descarga opcional, siga los pasos enlistados a continuación:

1.Apague la podadora, espere a que se detenga la cuchilla y quite la llave de seguridad A-7.

2.Levante la puerta de descarga trasera J-2 y sujétela en esa posición.

3.Coloque su mano en el bolsillo del asa J-4 y levante y tire del inserto de desbroce J-3 por completo.

4.La puerta de descarga trasera funciona con un resorte. Cuando la suelte, regresará a su posición cerrada.

INSTALACIÓN DEL INSERTO DE DESBROCE

1.Repita los pasos 1 y 2 de la sección anterior.

2.Deslice el inserto de desbroce J-3 en la abertura de descarga hasta que esté en contacto firme con la cubierta.

3.Asegúrese de que la puerta trasera cierre apropiadamente.

INSTALACION DE LA BOLSA PARA PASTO

1.Levante la puerta de descarga posterior K-1, que se encuentra abajo, entre las barras del mango de la podadora, hasta una posición vertical y sujétela en esa posición. Asegúrese de haber quitado el inserto de desbroce J-3.

2.Levante la bolsa para pasto K-2 por el asa K-3 y colóquela entre las barras del mango de la podadora, como se ilustra.

3.Coloque los ganchos K-4 de la bolsa para pasto en la podadora como se observa en la figura L. Suelte la puerta de descarga trasera.

ADVERTENCIA: Hoja afilada en movimiento. Nunca opere la cortadora si los ganchos de colgar del colector de pasto no están debidamente puestos en la cortadora y la puerta de descarga posterior no está firmemente apoyada contra la parte superior del colector de pasto. Podría causar lesiones graves.

30

Image 30
Contents CMM1000 Never Allow Children to Operate a Power Mower Important Safety RulesUSE Identical Replacement Blades only MOW only in Daylight or in Good Artificial LightBattery Operation & Care Charger Safety RulesWheel Height Adjustment 1-3/4 to 3-1/2 Charging ProcedureHandle Adjustment UnpackingOperation Installing Mulch Insert Battery GaugeSafety Shield and Rear Door Installing Grass CatcherMowing Tips Mulching Mowing TipsBlade Balancing CleaningBlade Sharpening Removing and Attaching BladesEnglish Trouble Shooting Guide Problem SolutionSave These Instructions for Future USE Utiliser Seulement DES Lames DE Rechanges Identiques Importantes Mesures DE SécuritéConserver CES Mesures À Titre DE Référence NE Laisser Jamais UN Enfant Utiliser LA TondeuseMesures Relatives AU Chargeur Entretien ET InstallationUtilisation ET Entretien DES Piles Caractéristiques ParticulièresChargement DéballageAssemblage DU SAC À Herbe FIG. S1, S2, S3 ET S4 Réglage DU GuidonFonctionnement Indicateur DE L’ÉTAT DE LA Pile Installation DE LA Plaque DE DéchiquetageInstallation DU SAC À Herbe Écran Protecteur ET Porte ArrièreConseils Relatifs À LA Tonte Conseils Relatifs À LA Désintégration DES Brins D’HERBEÉquilibrage DE LA Lame Retrait ET Installation DE LA LameAffûtage DE LA Lame LubrificationFrançais English Français Español Highly Charged Grassbag Bastidor Clip Pince PinzaRangement Problème Solution Liste DE Vérification DES ProblèmesConserver CES Mesures À Titre DE Référence Reglas DE Seguridad Importantes Operacion Y Cuidados a LA Bateria Reglas DE Seguridad Para EL CargadorProcedimiento DE Carga DesempacadoEnsamblaje DE LA Bolsa Para Pasto Figuras S1, S2, S3, S4 Ajustes AL MangoOperacion Para Quitar EL Inserto DE Desbroce Medidor DE BateriaEscudo DE Seguridad Y Puerta Trasera Instalación DEL Inserto DE DesbroceRecomendaciones Para Podado Recomendaciones Para DesbrozarRemocion E Instalacion DE Cuchillas Afilado DE LA CuchillaBalanceo DE LA Cuchilla LubricacionEspañol Problema Solucion NotaConserve Estas Instrucciones Para Referencias Futuras English Français Español Español Français English English Français Español Español Français English English Français Español