Black & Decker CMM1000 Recomendaciones Para Podado, Recomendaciones Para Desbrozar

Page 31

RECOMENDACIONES PARA PODADO

NOTA: SIEMPRE INSPECCIONE EL AREA DONDE SE VA A UTILIZAR LA PODADORA Y ELIMINE TODAS LAS PIEDRAS, VARAS, ALAMBRES, HUESOS Y OTROS DESECHOS QUE PUEDAN SER ARROJADOS POR LA CUCHILLA GIRATORIA.

1.Pode en sentido perpendicular a las pendientes, nunca hacia arriba y hacia abajo. Tenga cuidado extremo cuando cambie de dirección en las pendientes. No pode pendientes demasiado pronunciadas. Apoye bien los pies.

2.Siempre libere el mango para apagar la podadora cuando atraviese zonas con grava (la cuchilla puede arrojar piedras).

3.Coloque la podadora en la posición de corte más alta cuando pode en tierra o donde haya hierbas altas.

4.Si utiliza un depósito para pasto durante la temporada de crecimiento rápido, el pasto puede tender a tapar el canal de descarga. Asegúrese de que el sistema esté apagado y quite la llave de seguridad. Quite la bolsa para pasto y haga que éste se vaya hacia el extremo de la bolsa. Limpie también el pasto y cualquier otro desecho que se haya acumulado alrededor del canal de descarga. Vuelva a colocar el depósito de pasto. Limpie a menudo cuando pode pasto húmedo, en primavera, y siempre después de cada uso.

5.Si la podadora vibra anormalmente, apáguela y quite la llave de seguridad. Busque la causa inmediatamente. Las vibraciones son aviso de problemas. No opere la podadora hasta que le hayan efectuado una revisión de servicio.

6.SIEMPRE APAGUE LA PODADORA Y QUITE LA LLAVE DE SEGURIDAD DE LA PODADORA CUANDO LA DEJE DESATENDIDA, AUN CUANDO SEA POR UN PERIODO CORTO.

RECOMENDACIONES PARA DESBROZAR

Su podadora viene de fábrica con el inserto para desbroce instalado.

Cuando desbroce, su nueva podadora está diseñada para recortar los trozos de pasto en pequeñas piezas y distribuirlas por todo el césped. Bajo condiciones normales, el pasto recortado se degradará rápidamente para proporcionarle nutrientes a su césped.

Para obtener el mejor funcionamiento, revise las siguientes recomendaciones para desbrozar.

1.Evite podar el césped cuando esté mojado debido a la lluvia o al rocío. El pasto húmedo tiende a formar grupos que interfieren con la acción de desbroce y reducen el tiempo de operación. La mejor hora para podar el césped es ya avanzada la tarde, cuando el pasto esté seco y el área recién cortada no quede expuesta a la luz directa del sol.

2.Para obtener mejores resultados, ajuste la altura de podado para que corte solamente el tercio superior, idealmente no más de

37 mm de una pasada. Si el césped está demasiado largo, será necesario ajustar la podadora. Puede ser necesario disminuir la altura de corte para reducir el esfuerzo de empuje y evitar sobrecargar el motor. Para desbrozar áreas muy pesadas, es recomendable hacer un primer corte a una altura elevada, y después recortar a la altura final deseada. De otra manera, haga cortes angostos y pode lentamente.

3.Para mejor rendimiento, conserve la carcaza de la podadora libre de pasto acumulado. Quite la llave de seguridad y gire la podadora de cabeza. Elimine el pasto acumulado en la zona de la cuchilla con un objeto similar a una vara. Tenga cuidado con los filos de la cuchilla. Si utiliza un depósito para pasto durante la temporada de crecimiento rápido, el pasto puede tender a tapar el canal de descarga. Apague el interruptor y quite la llave de seguridad. Quite la bolsa para pasto y haga que éste se vaya hacia el extremo de la bolsa. Limpie también el pasto y cualquier otro desecho que se haya acumulado alrededor del canal de descarga. Vuelva a colocar el depósito de pasto.

4.Ciertos tipos de césped y las condiciones del pasto pueden requerir que el área se desbroce por segunda ocasión para ocultar completamente los restos. Cuando efectúe el segundo corte, pode perpendicularmente al primer tramo. NO PODE PERPENDICULARMENTE SI ESTO LE OBLIGA A CAMINAR A TRAVES DE UNA COLINA.

5.Cambie su patrón de corte cada semana. Esto le ayudará a evitar maltratar su césped.

ESPAÑOL

31

Image 31
Contents CMM1000 MOW only in Daylight or in Good Artificial Light Important Safety RulesUSE Identical Replacement Blades only Never Allow Children to Operate a Power MowerCharger Safety Rules Battery Operation & CareUnpacking Charging ProcedureHandle Adjustment Wheel Height Adjustment 1-3/4 to 3-1/2Operation Installing Grass Catcher Battery GaugeSafety Shield and Rear Door Installing Mulch InsertMulching Mowing Tips Mowing TipsRemoving and Attaching Blades CleaningBlade Sharpening Blade BalancingEnglish Problem Solution Trouble Shooting GuideSave These Instructions for Future USE NE Laisser Jamais UN Enfant Utiliser LA Tondeuse Importantes Mesures DE SécuritéConserver CES Mesures À Titre DE Référence Utiliser Seulement DES Lames DE Rechanges IdentiquesCaractéristiques Particulières Entretien ET InstallationUtilisation ET Entretien DES Piles Mesures Relatives AU ChargeurRéglage DU Guidon DéballageAssemblage DU SAC À Herbe FIG. S1, S2, S3 ET S4 ChargementFonctionnement Écran Protecteur ET Porte Arrière Installation DE LA Plaque DE DéchiquetageInstallation DU SAC À Herbe Indicateur DE L’ÉTAT DE LA PileConseils Relatifs À LA Désintégration DES Brins D’HERBE Conseils Relatifs À LA TonteLubrification Retrait ET Installation DE LA LameAffûtage DE LA Lame Équilibrage DE LA LameFrançais English Français Español Highly Charged Bastidor Clip Pince Pinza GrassbagRangement Liste DE Vérification DES Problèmes Problème SolutionConserver CES Mesures À Titre DE Référence Reglas DE Seguridad Importantes Reglas DE Seguridad Para EL Cargador Operacion Y Cuidados a LA BateriaAjustes AL Mango DesempacadoEnsamblaje DE LA Bolsa Para Pasto Figuras S1, S2, S3, S4 Procedimiento DE CargaOperacion Instalación DEL Inserto DE Desbroce Medidor DE BateriaEscudo DE Seguridad Y Puerta Trasera Para Quitar EL Inserto DE DesbroceRecomendaciones Para Desbrozar Recomendaciones Para PodadoLubricacion Afilado DE LA CuchillaBalanceo DE LA Cuchilla Remocion E Instalacion DE CuchillasEspañol Nota Problema SolucionConserve Estas Instrucciones Para Referencias Futuras English Français Español Español Français English English Français Español Español Français English English Français Español