Ariens 911194 warranty

Page 38

Lire, assimiler et respecter toutes les consignes de sécurité décrites dans le manuel de l’opérateur. Suivre toutes les instructions pour ne pas se blesser

ou endommager la machine.

Si l’opérateur ou le mécanicien ne lisent pas le manuel, il est de la responsabilité du propriétaire de le leur expliquer. L’utilisateur est le seul à pouvoir éviter les accidents ou les blessures à lui-même, aux autres et

àl’environnement et il en est le seul responsable.

TOUJOURS retirer la clé de contact (selon le modèle) et débrancher le fil de la bougie avant tout assemblage. Un démarrage inattendu du moteur peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.

Effectuer une inspection de la machine et de la zone de travail :

Pour connaître le terrain

Pour connaître la machine

Pour comprendre tous les autocollants de sécurité.

Nettoyer la zone de travail et retirer les pierres, les branches et tout objet risquant d’être happé et projeté. L’herbe haute peut cacher des obstacles.

Connaître la zone de travail. Être vigilant envers la présence éventuelle de trous, cailloux, terrains accidentés et autres dangers cachés.

Ne pas s’approcher des terrains abruptes, des fossés ou des talus pour éviter que l’opérateur ne perde l’équilibre ou le contrôle de la tondeuse.

TOUJOURS observer la circulation pendant l’utilisation le long d’une rue ou d’un trottoir.

Maintenir les tierces personnes, les enfants et les animaux domestiques à l’écart de la zone de travail.

Rassembler les enfants à l’extérieur de la zone de travail et les laisser sous la surveillance d’un adulte responsable.

Utiliser la machine UNIQUEMENT lorsque la visibilité et l’éclairage sont satisfaisants.

NE PAS tondre l’herbe mouillée.

TOUJOURS être sûr de sa stabilité. Maintenir fermement le guidon. Marcher, NE JAMAIS courir.

La commande moteur/lame sur la tondeuse arrête le moteur et la lame en moins de

3 secondes dès que l’opérateur lâche le guidon. Vérifier fréquemment cette fonction de sécurité. Si elle ne fonctionne pas, débrancher le fil de la bougie et régler ou faire réparer avant d’utiliser la machine.

Seuls des adultes formés peuvent utiliser ou entretenir cet appareil. La formation passe par l’utilisation en situation. Le propriétaire est responsable de la formation des utilisateurs.

NE JAMAIS utiliser la machine après avoir absorbé ou sous l’effet de médicaments, drogues ou alcool. La machine exige une attention totale et de tous les instants.

NE JAMAIS laisser un enfant utiliser ou effectuer l’entretien de la tondeuse.

NE JAMAIS approcher les mains ou les pieds des pièces en mouvement pour éviter tout risque de sectionnement d’un membre.

NE JAMAIS approcher les mains des points de pincement.

Les gaz d’échappement du moteur peuvent provoquer des lésions graves, voire mortelles. NE PAS faire tourner le moteur à l’intérieur local clos.

TOUJOURS protéger les yeux, le visage et le corps avec des vêtements et des protections adéquats. Porter des gants et des chaussures épais, un chapeau dur et des lunettes de sécurité comportant des montants de protection latéraux pour utiliser la tondeuse.

Porter des protège-oreilles appropriés.

NE JAMAIS tondre pieds nus, en sandales ou en espadrilles.

NE JAMAIS porter de vêtements larges, de bijoux ou de cheveux longs pouvant être happés par les pièces en rotation.

NE PAS s’approcher de l’évacuation lors de l’utilisation de la tondeuse.

NE JAMAIS diriger l’évacuation en direction de personnes.

L’opérateur est responsable de la sécurité des personnes se trouvant dans la zone de travail.

NE PAS toucher les pièces chaudes. Les laisser refroidir avant d’intervenir.

Laisser en place les garants et les dispositifs de sécurité et s’assurer qu’ils fonctionnent correctement. NE JAMAIS modifier ou enlever les dispositifs de sécurité.

Lire, comprendre et suivre toutes les instructions figurant dans le manuel et sur la machine avant la mise en marche. Comprendre :

le fonctionnement de toutes les commandes

les fonctions de toutes les commandes

les ARRÊTS d’urgence.

F - 6

Image 38
Contents Walk Behind Lawn Mower Table of Contents IntroductionDisclaimer Unauthorized Replacement Parts Dealer DeliveryProduct Registration Notations SafetySafety Alerts Practices and LawsEmission Control System Safety Decals LocationsSafety Rules Wear appropriate hearing protection Emission Control System Certification Label Page Assembly AssemblyCarton Contents Controls and Features Operation Controls and FeaturesCutting Height Adjustment Optional Controls Swivel Wheel Lock Speed Control self-propelled modelsWheel Drive Control self-propelled models Fuel Stabilizer Filling the Fuel Tank GasolineMower SET-UP To add fuel to fuel tankTo Side Discharge To BagGrass Bag Removal To MulchEmergency Stopping Starting and Shut OFFMaintenance Schedule MaintenanceMaintenance Schedule Check ENGINE/BLADE ControlCheck Grass BAG Clean UnitCheck Wheel Drive Control Check Engine OILCheck Fasteners Check AIR CleanerCheck Drive Belt Change Engine OILDrive Belt Replacement Service and AdjustmentsService Position Handlebar HeightNo slack Wheel Drive Control Adjustment To increase the gapSpeed Control Bell Crank To decrease the gapStorage Troubleshooting Service Parts AccessoriesSpecifications 911193 911194 911170 911192Consumer Mowing Equipment Limited Warranty Limitation of Remedy and Damages Your Warranty Rights and Obligations Evaporative Emission Warranty Parts List DisclaimerAriens West Ryan Street Brillion, WI Fax Walk Behind Lawn Mower Manuel DU Moteur Table DES MatièresLE Manuel Entretien ET Pièces DE RechangeLimitation DE Responsabilité Enregistrement DU ProduitPièces DE Rechange NON Homologuées Remarques SécuritéConsignes DE Sécurité Usages ET LoisAutocollants DE Sécurité ET Emplacements Système DE Contrôle DES ÉmissionsPage Page Page Page Montage MontageContenu Commandes ET Fonctions Réglage DE LA Hauteur DE Coupe Commandes ET FonctionsFonctionnement Modèles standard Modèles avec roues pivotantesCommande d’entraînement modèles auto-tractés Commandes EN OptionCommande de vitesse modèles auto- tractés Poire d’amorçage 911192, 193Stabilisateur d’essence Remplissage DU Réservoir DE CarburantRéglage DE LA Tondeuse Evacuation latérale Pour ensacherDépose du sac à herbe PaillisArrêt D’URGENCE Mise EN Marche ET ArrêtPériodicité DE ’ENTRETIEN Vérification DE LA Commande MOTEUR/LAMEEntretien Périodicité DE L’ENTRETIENVérification DE L’HUILE Moteur Vérification DU SAC a HerbeNettoyage DE LA Machine Vérifier LA LameVidange DE L’HUILE Moteur Vérification DE LA VisserieVérification DU Filtre À AIR Graissage GénéralPosition Pour L’ENTRETIEN Entretien ET RéglagesVérification DES Bougies Prudence RemplacerModèles auto-tractés Remplacement DE LA Courroie D’ENTRAÎNEMENTHauteur DU Guidon Tendu Auto-tractésLevier Coudé DE Commande DE Vitesse modèles auto-tractés Pour réduire l’espaceSac à herbe RemisageNettoyage MoteurDépannage Ne s’enclenche La commande’entraînement Pas modèlesAccessoires Pièces DE RechangeSpécifications Extensions spéciales Limitations DE Recours ET DE Dommages VOS Droits ET Obligations Dans LE Cadre DE LA Garantie Déni de responsabilité Ariens West Ryan Street Brillion, WI Fax

911194 specifications

The Ariens 911194 is a powerful and efficient snow blower designed for residential use, specifically engineered to handle heavy snowfall with ease. As part of the Ariens brand, known for its reliable and durable outdoor power equipment, the 911194 lives up to high expectations, showcasing advanced technology and solid construction.

One of the standout features of the Ariens 911194 is its 24-inch clearing width, allowing users to quickly clear large areas of snow in a single pass. This makes the machine particularly effective for driveways, sidewalks, and large patios. The snow blower is equipped with a 208cc, 4-cycle engine, which provides ample power and robust performance. Its reliable engine starts smoothly in cold weather, ensuring that users can tackle any winter storm without delay.

The Ariens 911194 also features an innovative, adjustable chute that allows for precise control of snow direction. Operators can rotate the chute up to 200 degrees, making it easier to throw snow precisely where it needs to go. This feature is enhanced by a remote deflector that allows users to change the height of the snow stream without stopping the machine, increasing efficiency during operation.

Another key characteristic of the Ariens 911194 is its 6-speed forward and 2-speed reverse transmission. This variability enables users to easily navigate different snow conditions and terrains, ensuring optimal control and maneuverability. The heavy-duty construction includes a durable steel auger and housing, designed to withstand the harshest winter conditions and provide long-lasting performance.

Additionally, the snow blower comes with large, all-terrain tires, which provide excellent traction on icy or uneven surfaces. This ensures that users can operate the machine confidently, regardless of the conditions. Ergonomically designed handles and controls also enhance user comfort, making extended use more manageable.

In conclusion, the Ariens 911194 is a well-rounded snow blower that combines power, efficiency, and user-friendly features. Its robust engine, versatile controls, and durable construction make it an excellent choice for homeowners looking to manage winter's challenges effectively. With the technology and features included, it stands as a reliable investment for maintaining clear and safe outdoor spaces during snowy months.