24
[a]
[b]
25
| Your fan may include blade grommets [a] If your fan has | Attach each blade [c] to a blade iron [e] using three blade | English |
| grommets, insert them by hand into the holes in the blades [b]. | assembly screws [a]. Remove the blade mounting screws and | |
|
| rubber bumpers from the motor. Save the screws and discard | |
|
| the bumpers. Attach each blade iron to the fan with two blade | |
|
| mounting screws [d]. Securely tighten all screws. | |
|
|
| |
|
|
|
|
| Su ventilador puede incluir arandelas de caucho [a] para las | Fije cada paleta [c] a cada soporte de paleta [e] usando tres | Español |
| aspas. Si su ventilador tiene arandelas de caucho, introdúzcalas a | tornillos de montaje de paleta [a]. Retire los tornillos de | |
| mano en los agujeros en las aspas [b]. | montaje del aspa y los protectores de caucho del motor. Guarde | |
| los tornillos y deseche los topes protectores. Fije cada soporte de | ||
|
| ||
|
| paleta al ventilador con dos tornillos de montaje de paleta [d]. | |
|
| Apriete firmemente todos los tornillos. | |
|
|
| |
|
|
|
|
| O ventilador pode vir com um jogo de anéis isolantes [a]. Se o | Prenda cada uma das pás [c] a uma ferragem da pá [e] usando | Português |
| ventilador vir com estes anéis isolantes inclusos, por favor insira- | três parafusos de montagem das pás [a]. Remova os parafusos | |
| os nos furos das pás [b]. | de montagem das pás e os protetores de borracha do motor. | |
| Guarde os parafusos e deixe de lado os protetores. Prenda cada | ||
|
| ||
|
| ferragem da pá ao ventilador com dois parafusos de montagem | |
|
| das pás [d]. Aperte todos os parafusos. | |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
23