Husqvarna WB48S e, WB53S e Dispositivi di sicurezza della macchina, Manopola del freno del motore

Page 38

NORME DI SICUREZZA

Evitare che il coltello colpisca corpi estranei, ad esempio radici o simili. Questo può comportare una perdita di affilatura del coltello e il piegamento dell'albero motore. Un albero piegato implica un cattivo equilibrio e forti vibrazioni, il che comporta un grave rischio che il coltello si stacchi.

In caso di collisione con un oggetto o all’insorgere di vibrazioni fermare la macchina. Togliere il cavo di accensione dalla candela. Controllare che la macchina non presenti danni. Riparare eventualmente ogni danno riscontrato.

Non tagliare mai più di 1/3 della lunghezza dell'erba. Questo vale particolarmente nei periodi di siccità. Iniziare a tagliare con un'altezza di taglio elevata. Controllare poi il risultato e regolare l'altezza in modo adeguato. Se l'erba è particolarmente lunga, eseguire l'operazione lentamente e ripeterla se necessario.

Evitare di correre con la macchina quando questa è in funzione. Camminare sempre, spingendo la macchina.

Altezza di taglio

Spegnere il motore prima di modificare l'altezza di taglio.

La regolazione dell' altezza di taglio avviene mediante una molla. L'altezza di taglio può essere regolata su 6 diverse posizioni.

Non impostare l'altezza di taglio ad un livello troppo basso poiché esiste il rischio che i coltelli colpiscano il terreno in caso di irregolarità.

Per aumentare l'altezza di taglio spingere la leva verso sinistra e poi in avanti.

Per ridurre l'altezza di taglio spingere la leva a sinistra e poi all'indietro.

Dispositivi di sicurezza della macchina

In questo capitolo vengono presentati i dispositivi di sicurezza della macchina, la loro funzione, il controllo e la manutenzione necessari per assicurarne una funzione ottimale. Vedi al capitolo Che cosa c’è?, per individuare la posizione di questi componenti sulla macchina.

AVVERTENZA! Non usare mai una macchina

!con dispositivi di sicurezza guasti. Questi dispositivi vanno controllati e sottoposti a manutenzione secondo quanto descritto in questo capitolo. Se la macchina non supera tutti i controlli, contattare un’officina per le necessarie riparazioni.

AVVERTENZA! Non usare mai una macchina

!con dispositivi di sicurezza difettosi. Seguire le istruzioni per il controllo, la manutenzione e il servizio.

Carter del gruppo di taglio e scocca di protezione

Il carter del gruppo di taglio è concepito per ridurre le vibrazioni e per ridurre il rischio di ferite da taglio. Controllare che il carter del gruppo di taglio sia integro e che non presenti difetti visibili, ad esempio incrinature del materiale.

La scocca di protezione è concepita per ridurre il rischio di intrappolarsi e per estrarre la cinghia di trasmissione in caso di rottura. Controllare che la scoca di protezione sia integra e che sia ben avvitata.

Manopola del freno del motore

Il freno del motore è concepito per arrestare il motore. Rilasciando la presa della manopola il motore deve arrestarsi.

Controllare il freno motore nel seguente modo:

Accelerare a fondo e rilasciare quindi il dispositivo del freno. Il motore deve fermarsi e la trasmissione disinserirsi.

Il freno del motore deve sempre essere regolato in modo che il motore si arresti entro 3 secondi.

38 – Italian

Image 38
Contents WB48S WB48S e WB53S e GB 2-16 FR 17-31 IT 32-46 NL 47-61 ES 62-76 DESteps before using a new lawn mower KEY to SymbolsKey to symbols Always wear protective gloves Regular cleaning is requiredContents What is WHAT? What is what on the lawn mower? WB48SWhat is what on the lawn mower? WB48S e och WB53S e Fuel safety Safety InstructionsGeneral safety precautions Personal protectionBasic mowing technique Basic safety rulesGeneral working instructions Transport and storageEngine brake handle Machine′s safety equipmentCutting cover and protective cover Vibration damping systemMuffler Cutting equipmentDismantling and assembling the cutter AssemblyFitting the handlebar Assembling the mulching plugsPetrol Fuel HandlingFuel Engine oilStarting and Stopping Starting and stoppingMaintenance Drive and gearbox Replacing and adjusting the V-beltChanging the oil Screw on the oil filler capDaily maintenance CleaningTrouble shooting Weekly maintenanceApplies to Europe only Technical DataEC-declaration of conformity Mesures à prendre avant dutiliser une tondeuse neuve Explication DES SymbolesExplication des symboles Sommaire SommaireQuels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tondeuse ? WB48SQuels Sont LES COMPOSANTS? Instructions générales de sécurité Instructions DE SécuritéProtection personnelle DémarrageRègles élémentaires de sécurité Méthodes de travailSécurité carburant Transport et rangementGénéralités Équipement de sécurité de la machineTechnique de base pour la tonte Hauteur de coupeSystème anti-vibrations Carter de coupe et carter de protectionÉtrier du frein moteur SilencieuxDémontage et montage des lames de couteau MontageMontage du guidon Assemblage des obturateurs pour le broyageEssence Manipulation DU CarburantCarburant Huile moteurDémarrage ET Arrêt Démarrage et arrêtEntretien Remplacement et réglage de la courroie trapézoïdale Entraînement et boîte de vitessesEntretien quotidien NettoyageRecherche de pannes Entretien hebdomadaireConcerne seulement l’Europe Caractéristiques TechniquesAssurance de conformité UE Interventi prima di usare un nuovo rasaerba SimbologiaSimbologia Indice IndiceCHE Cosa C’È? Che cosa cè nel rasaerba? WB48SChe cosa cè nel rasaerba? WB48S e och WB53S e Norme generali di sicurezza Norme DI SicurezzaProtezione personale AvviamentoTecnica di taglio basilare Istruzioni generali di lavoroNorme basilari di sicurezza Trasporto e rimessaggioManopola del freno del motore Dispositivi di sicurezza della macchinaCarter del gruppo di taglio e scocca di protezione Altezza di taglioAttrezzatura di taglio Sistema di smorzamento delle vibrazioniMarmitta Smontaggio e montaggio della lama del coltello MontaggioMontaggio del manubrio Montaggio delle prese del mulchingBenzina Operazioni CON IL CarburanteCarburante Olio motoreAvviamento E Arresto Avviamento e arrestoManutenzione Sostituzione e regolazione della cinghia trapezoidale Cambio dellolioTrasmissione e scatola del cambio Togliere la scocca di protezione svitando le vitiManutenzione giornaliera PuliziaRicerca dei guasti Manutenzione settimanaleSolo per l’Europa Caratteristiche TecnicheDichiarazione di conformità CE Maatregelen voor het gebruik van een nieuwe grasmaaier Verklaring VAN DE SymbolenVerklaring van de symbolen Inhoud InhoudHandvat hoekafstelling Mulchplug WAT is WAT?Wat is wat op de grasmaaier? WB48S Wat is wat op de grasmaaier? WB48S e och WB53S e Handvat hoekafstelling Mulchplug MaaikapAlgemene veiligheidsinstructies VeiligheidsinstructiesPersoonlijke bescherming StartenBasisveiligheidsregels Algemene werkinstructiesBrandstofveiligheid De principes van de maaitechniekMotorrembeugel Veiligheidsuitrusting van de machineMaaikap en beschermkap MaaihoogteSnijuitrusting TrillingdempingssysteemGeluiddemper Demonteren en monteren van mesblad MonterenStuur monteren Montage van de mulchpluggenBenzine BrandstofhanteringBrandstof MotorolieStarten EN Stoppen Starten en stoppenLuchtfilter OnderhoudOnderhoud GeluiddemperVervanging en afstelling van V-snaar Olie verversenAandrijving en versnellingsbak Stel de riem af door het kogellager op of neer te bewegenDagelijks onderhoud SchoonmakenOpsporen van storingen Wekelijks onderhoudAlleen geldig voor Europa Technische GegevensEG-verklaring van overeenstemming Preparativos para el empleo de un cortacésped nuevo Aclaración DE LOS SímbolosAclaración de los símbolos Índice Índice¿QUÉ ES QUÉ? Componentes del cortacésped? WB48SComponentes del cortacésped? WB48S e och WB53S e Instrucciones generales de seguridad Instrucciones DE SeguridadProtección personal ArranqueReglas básicas de seguridad Instrucciones generales de trabajoSeguridad en el uso del combustible Técnica básica de corteHorquilla del freno de motor Equipo de seguridad de la máquinaCubierta de corte y cubierta protectora Altura de corteEquipo de corte Sistema amortiguador de vibracionesSilenciador Desmontaje y montaje de cuchillas MontajeMontaje del manillar Montaje de los enchufes para trituradoraAceite de motor Manipulacion DEL CombustibleGasolina RepostajeArranque Y Parada Arranque y paradaMantenimiento Cambio y ajuste de la correa trapezoidal Cambio de aceiteTransmisión y reductor Mantenimiento diario LimpiezaLocalización de averías Mantenimiento semanalRige sólo para Europa Datos TecnicosDeclaración CE de conformidad Maßnahmen vor Gebrauch eines neuen Rasenmähers SymbolerklärungSymbolerklärung Inhalt InhaltWAS IST WAS? Was ist was am Rasenmäher? WB48SWas ist was am Rasenmäher? WB48S e och WB53S e Allgemeine Sicherheitsvorschriften SicherheitsvorschriftenPersönlicher Schutz Vor jeder AnwendungGrundlegende Sicherheitsvorschriften Allgemeine ArbeitsvorschriftenSicherer Umgang mit Kraftstoff Transport und AufbewahrungAllgemeines Sicherheitsausrüstung des GerätesGrundlagen der Mähtechnik SchnitthöheAntivibrationssystem Mähdeck und SchutzabdeckungMotorbremsbügel SchalldämpferMontage der Mulchkeile Montage des LenkersAus- und Einbau der Klingen DemontageBenzin Umgang MIT KraftstoffKraftstoff MotorölKalter Motor Starten UND StoppenStarten und stoppen Warmer MotorWartung Keilriemen auswechseln und einstellen ÖlwechselAntrieb und Getriebe Tägliche Wartung ReinigungFehlersuche Wöchentliche WartungNur für Europa Technische DatenEG-Konformitätserklärung 1151286-10 ´z+S¶0!¨ ´z+S¶0!¨

WB48S e, WB48S, WB53S e specifications

Husqvarna is known for its high-quality outdoor power equipment, and the WB53S e and WB48S series lawn mowers are no exception. These models are ideal for both residential and commercial users seeking efficient, reliable, and easy-to-use solutions for lawn care.

The Husqvarna WB53S e model features a robust 53 cm cutting deck that effectively handles a variety of grass types and terrains. This mower is powered by a high-performance electric motor, providing a silent yet powerful operation that minimizes the environmental impact normally associated with gasoline mowers. An integrated battery system offers a strong runtime and quick recharging, ensuring that users can complete their mowing tasks without interruption. The WB53S e also boasts an adjustable cutting height, allowing for personalized mowing experiences depending on the season and grass conditions. Its user-friendly interface makes operation a breeze, while large rear wheels provide excellent maneuverability and stability.

The Husqvarna WB48S model, while smaller with a 48 cm cutting deck, does not compromise on performance. Designed for smaller lawns, this push mower is lightweight and easy to navigate in tight spaces, making it perfect for homeowners with intricately landscaped gardens. Equipped with a powerful four-stroke engine, the WB48S combines reliable performance with minimal maintenance requirements, thanks to its simple design and durable components. Users appreciate the adjustable handle height, which adds to comfort during extended mowing sessions.

For those who prefer a battery-powered alternative, the Husqvarna WB48S e brings the same versatility as the traditional WB48S but with advanced eco-friendly features. The electric motor ensures low noise levels, enabling lawn care even in noise-sensitive areas. Much like the WB53S e, the WB48S e comes with an easy-to-use battery management system, making it easy for users to monitor and replace the battery as needed.

Both the WB53S e and WB48S series emphasize ergonomics, featuring cushioned handles and easy-start systems that enhance user comfort and convenience. With their efficient designs, enhanced technologies, and robust performance, the Husqvarna WB53S e and WB48S series mowers are exceptional choices for anyone looking to maintain a beautiful lawn while minimizing their ecological footprint. These mowers illustrate Husqvarna's commitment to innovation in outdoor equipment, merging cutting-edge technology with user-friendly designs for a superior gardening experience.