Husqvarna WB48S e Veiligheidsuitrusting van de machine, Maaikap en beschermkap, Motorrembeugel

Page 53

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Op hellend terrein moet u de paden loodrecht ten opzichte van de helling laten lopen. Het is veel makkelijker om dwars over een helling te lopen dan op en neer.

Voordat u begint met maaien moeten takken, stenen enz. van het gazon worden verwijderd.

Til de grasmaaier nooit op en draag deze niet wanneer de motor is gestart. Indien u de grasmaaier moet optillen, moet u eerst de motor stoppen en de ontstekingskabel van de bougie halen.

Voorkom dat het mes tegen vreemde voorwerpen slaat zoals stenen, wortels of iets dergelijks. Dit kan ertoe leiden dat het mes bot wordt en dat de motoras krom wordt. Een kromme as zorgt voor onbalans en sterke trillingen, hetgeen leidt tot een groot risico van het losraken van het mes.

Als er een voorwerp geraakt wordt of er trillingen ontstaan, moet u de machine stoppen. Haal de bougiekabel van de bougie. Controleer of de machine niet beschadigd is. Repareer eventuele beschadigingen.

Maai nooit meer dan 1/3 van de lengte van het gras. Dit geldt vooral in periodes van droogte. Maai eerst op een grote maaihoogte. Controleer daarna het resultaat en ga naar een geschikte hoogte. Indien het gras extra lang is, moet u langzaam rijden en eventueel twee keer maaien.

Ren niet met de machine wanneer deze werkt. U moet altijd met de grasmaaier lopen.

Maaihoogte

Zet de motor uit voordat u de maaihoogte wijzigt.

Het instellen van de maaihoogte werkt veerondersteund. De maaihoogte kan op 6 verschillende standen worden ingesteld.

Stel de maaihoogte niet te laag af, omdat dan het risico bestaat dat de messen bij onregelmatigheden in de aarde lopen.

Breng de hendel naar links en dan naar voren om een hogere maaihoogte te krijgen.

Breng de hendel naar links en dan naar achteren om een lagere maaihoogte te krijgen.

Veiligheidsuitrusting van de machine

In dit hoofdstuk wordt verklaard wat de veiligheidsonderdelen van de machine zijn, welke functie ze hebben en hoe de controle en het onderhoud moeten uitgevoerd worden om hun goede werking veilig te stellen. Bekijk het hoofdstuk Wat is wat? om te zien waar deze onderdelen zich bevinden op uw machine.

WAARSCHUWING! Gebruik de machine

!nooit wanneer de veiligheidsuitrusting defect is. De veiligheidsuitrusting van de machine moet gecontrolleerd en onderhouden worden zoals beschreven in dit hofdstuk. Als uw machine niet door alle controles komt, moet u ermee naar uw servicewerkplaats voor reparatie.

WAARSCHUWING! Gebruik nooit een

!machine als de veiligheidsonderdelen kapot zijn. Volg de controle-, onderhouds- en service-instructies die in dit hoofdstuk beschreven worden.

Maaikap en beschermkap

De maaikap is geconstrueerd om trillingen te reduceren en het risico van snijwonden te verminderen. Controleer of de maaikap heel en zonder zichbare defecten, bijv. scheuren in het materiaal, is.

De beschermkap is geconstrueerd om het risico van letsel door beknelling te verminderen en om een gebroken aandrijfriem op te vangen. Controleer of de beschermkap heel is en of hij goed vastgeschroefd is.

Motorrembeugel

De motorrem is ontworpen om de motor te stoppen. Wanneer u de handgreep van de motorrembeugel loslaat, moet de motor stoppen.

Controleer het motorblok op de volgende manier.

Dutch – 53

Image 53
Contents GB 2-16 FR 17-31 IT 32-46 NL 47-61 ES 62-76 DE WB48S WB48S e WB53S eKey to symbols KEY to SymbolsSteps before using a new lawn mower Always wear protective gloves Regular cleaning is requiredContents What is what on the lawn mower? WB48S What is WHAT?What is what on the lawn mower? WB48S e och WB53S e General safety precautions Safety InstructionsFuel safety Personal protectionGeneral working instructions Basic safety rulesBasic mowing technique Transport and storageCutting cover and protective cover Machine′s safety equipmentEngine brake handle Vibration damping systemCutting equipment MufflerFitting the handlebar AssemblyDismantling and assembling the cutter Assembling the mulching plugsFuel Fuel HandlingPetrol Engine oilStarting and stopping Starting and StoppingMaintenance Changing the oil Replacing and adjusting the V-beltDrive and gearbox Screw on the oil filler capTrouble shooting CleaningDaily maintenance Weekly maintenanceApplies to Europe only Technical DataEC-declaration of conformity Mesures à prendre avant dutiliser une tondeuse neuve Explication DES SymbolesExplication des symboles Sommaire SommaireQuels sont les composants de la tondeuse ? WB48S Quels Sont LES COMPOSANTS?Quels Sont LES COMPOSANTS? Protection personnelle Instructions DE SécuritéInstructions générales de sécurité DémarrageSécurité carburant Méthodes de travailRègles élémentaires de sécurité Transport et rangementTechnique de base pour la tonte Équipement de sécurité de la machineGénéralités Hauteur de coupeÉtrier du frein moteur Carter de coupe et carter de protectionSystème anti-vibrations SilencieuxMontage du guidon MontageDémontage et montage des lames de couteau Assemblage des obturateurs pour le broyageCarburant Manipulation DU CarburantEssence Huile moteurDémarrage et arrêt Démarrage ET ArrêtEntretien Entraînement et boîte de vitesses Remplacement et réglage de la courroie trapézoïdaleRecherche de pannes NettoyageEntretien quotidien Entretien hebdomadaireConcerne seulement l’Europe Caractéristiques TechniquesAssurance de conformité UE Interventi prima di usare un nuovo rasaerba SimbologiaSimbologia Indice IndiceChe cosa cè nel rasaerba? WB48S CHE Cosa C’È?Che cosa cè nel rasaerba? WB48S e och WB53S e Protezione personale Norme DI SicurezzaNorme generali di sicurezza AvviamentoNorme basilari di sicurezza Istruzioni generali di lavoroTecnica di taglio basilare Trasporto e rimessaggioCarter del gruppo di taglio e scocca di protezione Dispositivi di sicurezza della macchinaManopola del freno del motore Altezza di taglioAttrezzatura di taglio Sistema di smorzamento delle vibrazioniMarmitta Montaggio del manubrio MontaggioSmontaggio e montaggio della lama del coltello Montaggio delle prese del mulchingCarburante Operazioni CON IL CarburanteBenzina Olio motoreAvviamento e arresto Avviamento E ArrestoManutenzione Trasmissione e scatola del cambio Cambio dellolioSostituzione e regolazione della cinghia trapezoidale Togliere la scocca di protezione svitando le vitiRicerca dei guasti PuliziaManutenzione giornaliera Manutenzione settimanaleSolo per l’Europa Caratteristiche TecnicheDichiarazione di conformità CE Maatregelen voor het gebruik van een nieuwe grasmaaier Verklaring VAN DE SymbolenVerklaring van de symbolen Inhoud InhoudHandvat hoekafstelling Mulchplug WAT is WAT?Wat is wat op de grasmaaier? WB48S Handvat hoekafstelling Mulchplug Maaikap Wat is wat op de grasmaaier? WB48S e och WB53S ePersoonlijke bescherming VeiligheidsinstructiesAlgemene veiligheidsinstructies StartenBrandstofveiligheid Algemene werkinstructiesBasisveiligheidsregels De principes van de maaitechniekMaaikap en beschermkap Veiligheidsuitrusting van de machineMotorrembeugel MaaihoogteSnijuitrusting TrillingdempingssysteemGeluiddemper Stuur monteren MonterenDemonteren en monteren van mesblad Montage van de mulchpluggenBrandstof BrandstofhanteringBenzine MotorolieStarten en stoppen Starten EN StoppenOnderhoud OnderhoudLuchtfilter GeluiddemperAandrijving en versnellingsbak Olie verversenVervanging en afstelling van V-snaar Stel de riem af door het kogellager op of neer te bewegenOpsporen van storingen SchoonmakenDagelijks onderhoud Wekelijks onderhoudAlleen geldig voor Europa Technische GegevensEG-verklaring van overeenstemming Preparativos para el empleo de un cortacésped nuevo Aclaración DE LOS SímbolosAclaración de los símbolos Índice ÍndiceComponentes del cortacésped? WB48S ¿QUÉ ES QUÉ?Componentes del cortacésped? WB48S e och WB53S e Protección personal Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales de seguridad ArranqueSeguridad en el uso del combustible Instrucciones generales de trabajoReglas básicas de seguridad Técnica básica de corteCubierta de corte y cubierta protectora Equipo de seguridad de la máquinaHorquilla del freno de motor Altura de corteEquipo de corte Sistema amortiguador de vibracionesSilenciador Montaje del manillar MontajeDesmontaje y montaje de cuchillas Montaje de los enchufes para trituradoraGasolina Manipulacion DEL CombustibleAceite de motor RepostajeArranque y parada Arranque Y ParadaMantenimiento Cambio y ajuste de la correa trapezoidal Cambio de aceiteTransmisión y reductor Localización de averías LimpiezaMantenimiento diario Mantenimiento semanalRige sólo para Europa Datos TecnicosDeclaración CE de conformidad Maßnahmen vor Gebrauch eines neuen Rasenmähers SymbolerklärungSymbolerklärung Inhalt InhaltWas ist was am Rasenmäher? WB48S WAS IST WAS?Was ist was am Rasenmäher? WB48S e och WB53S e Persönlicher Schutz SicherheitsvorschriftenAllgemeine Sicherheitsvorschriften Vor jeder AnwendungSicherer Umgang mit Kraftstoff Allgemeine ArbeitsvorschriftenGrundlegende Sicherheitsvorschriften Transport und AufbewahrungGrundlagen der Mähtechnik Sicherheitsausrüstung des GerätesAllgemeines SchnitthöheMotorbremsbügel Mähdeck und SchutzabdeckungAntivibrationssystem SchalldämpferAus- und Einbau der Klingen Montage des LenkersMontage der Mulchkeile DemontageKraftstoff Umgang MIT KraftstoffBenzin MotorölStarten und stoppen Starten UND StoppenKalter Motor Warmer MotorWartung Keilriemen auswechseln und einstellen ÖlwechselAntrieb und Getriebe Fehlersuche ReinigungTägliche Wartung Wöchentliche WartungNur für Europa Technische DatenEG-Konformitätserklärung 1151286-10 ´z+S¶0!¨ ´z+S¶0!¨

WB48S e, WB48S, WB53S e specifications

Husqvarna is known for its high-quality outdoor power equipment, and the WB53S e and WB48S series lawn mowers are no exception. These models are ideal for both residential and commercial users seeking efficient, reliable, and easy-to-use solutions for lawn care.

The Husqvarna WB53S e model features a robust 53 cm cutting deck that effectively handles a variety of grass types and terrains. This mower is powered by a high-performance electric motor, providing a silent yet powerful operation that minimizes the environmental impact normally associated with gasoline mowers. An integrated battery system offers a strong runtime and quick recharging, ensuring that users can complete their mowing tasks without interruption. The WB53S e also boasts an adjustable cutting height, allowing for personalized mowing experiences depending on the season and grass conditions. Its user-friendly interface makes operation a breeze, while large rear wheels provide excellent maneuverability and stability.

The Husqvarna WB48S model, while smaller with a 48 cm cutting deck, does not compromise on performance. Designed for smaller lawns, this push mower is lightweight and easy to navigate in tight spaces, making it perfect for homeowners with intricately landscaped gardens. Equipped with a powerful four-stroke engine, the WB48S combines reliable performance with minimal maintenance requirements, thanks to its simple design and durable components. Users appreciate the adjustable handle height, which adds to comfort during extended mowing sessions.

For those who prefer a battery-powered alternative, the Husqvarna WB48S e brings the same versatility as the traditional WB48S but with advanced eco-friendly features. The electric motor ensures low noise levels, enabling lawn care even in noise-sensitive areas. Much like the WB53S e, the WB48S e comes with an easy-to-use battery management system, making it easy for users to monitor and replace the battery as needed.

Both the WB53S e and WB48S series emphasize ergonomics, featuring cushioned handles and easy-start systems that enhance user comfort and convenience. With their efficient designs, enhanced technologies, and robust performance, the Husqvarna WB53S e and WB48S series mowers are exceptional choices for anyone looking to maintain a beautiful lawn while minimizing their ecological footprint. These mowers illustrate Husqvarna's commitment to innovation in outdoor equipment, merging cutting-edge technology with user-friendly designs for a superior gardening experience.