Husqvarna WB53S e, WB48S Sicherheitsvorschriften, Persönlicher Schutz, Vor jeder Anwendung

Page 81

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

Persönlicher Schutz

WARNUNG! Beim Gebrauch der Maschine

!ist stets eine persönliche Schutzausrüstung zu verwenden.

Handschuhe sind zu tragen, wenn dies notwendig ist, z. B. bei der Montage, Inspektion oder Reinigung der Schneidausrüstung.

Stets kräftige lange Hosen tragen. Keine kurzen Hosen oder Sandalen tragen und nicht barfuß gehen.

Rutschfeste und stabile Stiefel oder Schuhe tragen.

Die übrige Arbeitskleidung sollte dicht anliegen, ohne die Bewegungsfreiheit zu begrenzen.

Allgemeine Sicherheitsvorschriften

Ein Rasenmäher ist nur für das Mähen von Rasen konstruiert. Das einzige Zubehör, für das die Motoreinheit als Antriebsquelle verwendet werden darf, sind die im Kapitel Technische Daten empfohlenen Messer.

Arbeiten Sie niemals mit dem Gerät, wenn Sie müde sind, Alkohol getrunken oder Medikamente eingenommen haben, da hierdurch Sehkraft, Urteilsvermögen oder Körperkontrolle beeinträchtigt werden können.

WARNUNG! Einen Motor in einem

!geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum laufen zu lassen, kann zum Tod durch Ersticken oder Kohlenmonoxidvergiftung führen.

WARNUNG! Die Zündanlage dieser

!Maschine erzeugt beim Betrieb ein elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann sich unter bestimmten Bedingungen auf die Funktionsweise von Herzschrittmachern auswirken. Um die Gefahr für schwere oder tödliche Verletzungen auszuschließen, sollten Personen mit einem Herzschrittmacher vor der Nutzung dieser Maschine ihren Arzt und den Hersteller des Herzschrittmachers konsultieren.

Beim Gebrauch der Maschine ist stets eine persönliche Schutzausrüstung zu verwenden. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Persönlicher Schutz.

Niemals mit einem Gerät arbeiten, das ohne Zustimmung des Herstellers modifiziert wurde und nicht länger mit der Originalausführung übereinstimmt. Nur Originalteile verwenden.

Nur Zubehörteile verwenden, die in dieser Bedienungsanweisung empfohlen werden. Siehe die Anweisungen unter den Überschriften Schneidausrüstung und Technische Daten.

Niemals mit einem defekten Gerät arbeiten. Die Wartungs-, Kontroll- und Serviceanweisungen in dieser Bedienungsanweisung sind sorgfältig zu befolgen. Gewisse Wartungs- und Servicemaßnahmen sind von geschulten, qualifizierten Fachleuten auszuführen. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Wartung.

Vor jeder Anwendung:

1Prüfen, dass die Motorbremse ordnungsgemäß funktioniert und unbeschädigt ist. Siehe die Anweisungen unter der Überschrift Kontrolle der Bremswirkung.

2Prüfen, dass sämtliche Griffe und Bedienelemente unbeschädigt und frei von Öl sind.

3Kontrollieren, ob das Vibrationsdämpfungssystem funktioniert und unbeschädigt ist.

4Kontrollieren, ob der Schalldämpfer fest sitzt und unbeschädigt ist.

5Prüfen, dass sämtliche Komponenten des Rasenmähers angezogen, unbeschädigt und vollzählig sind.

6Messer auf Risse oder sonstige Schäden prüfen. Messer bei Bedarf austauschen.

7Luftfilter reinigen. Bei Bedarf austauschen.

Starten

WARNUNG! Das Einatmen von

!Motorabgasen über einen längeren Zeitraum kann Gefahren für die Gesundheit mit sich bringen.

Den Rasenmäher niemals ohne korrekt montierte Messer und Abdeckungen starten.

Das Gerät niemals im Innenbereich starten. Seien Sie sich der Gerfahr bewusst, die das Einatmen von Motorabgasen birgt!

German – 81

Image 81
Contents GB 2-16 FR 17-31 IT 32-46 NL 47-61 ES 62-76 DE WB48S WB48S e WB53S eKey to symbols KEY to SymbolsSteps before using a new lawn mower Always wear protective gloves Regular cleaning is requiredContents What is what on the lawn mower? WB48S What is WHAT?What is what on the lawn mower? WB48S e och WB53S e General safety precautions Safety InstructionsFuel safety Personal protectionGeneral working instructions Basic safety rulesBasic mowing technique Transport and storageCutting cover and protective cover Machine′s safety equipmentEngine brake handle Vibration damping systemCutting equipment MufflerFitting the handlebar AssemblyDismantling and assembling the cutter Assembling the mulching plugsFuel Fuel HandlingPetrol Engine oilStarting and stopping Starting and StoppingMaintenance Changing the oil Replacing and adjusting the V-beltDrive and gearbox Screw on the oil filler capTrouble shooting CleaningDaily maintenance Weekly maintenanceTechnical Data EC-declaration of conformityApplies to Europe only Explication DES Symboles Explication des symbolesMesures à prendre avant dutiliser une tondeuse neuve Sommaire SommaireQuels sont les composants de la tondeuse ? WB48S Quels Sont LES COMPOSANTS?Quels Sont LES COMPOSANTS? Protection personnelle Instructions DE SécuritéInstructions générales de sécurité DémarrageSécurité carburant Méthodes de travailRègles élémentaires de sécurité Transport et rangementTechnique de base pour la tonte Équipement de sécurité de la machineGénéralités Hauteur de coupeÉtrier du frein moteur Carter de coupe et carter de protectionSystème anti-vibrations SilencieuxMontage du guidon MontageDémontage et montage des lames de couteau Assemblage des obturateurs pour le broyageCarburant Manipulation DU CarburantEssence Huile moteurDémarrage et arrêt Démarrage ET ArrêtEntretien Entraînement et boîte de vitesses Remplacement et réglage de la courroie trapézoïdaleRecherche de pannes NettoyageEntretien quotidien Entretien hebdomadaireCaractéristiques Techniques Assurance de conformité UEConcerne seulement l’Europe Simbologia SimbologiaInterventi prima di usare un nuovo rasaerba Indice IndiceChe cosa cè nel rasaerba? WB48S CHE Cosa C’È?Che cosa cè nel rasaerba? WB48S e och WB53S e Protezione personale Norme DI SicurezzaNorme generali di sicurezza AvviamentoNorme basilari di sicurezza Istruzioni generali di lavoroTecnica di taglio basilare Trasporto e rimessaggioCarter del gruppo di taglio e scocca di protezione Dispositivi di sicurezza della macchinaManopola del freno del motore Altezza di taglioSistema di smorzamento delle vibrazioni MarmittaAttrezzatura di taglio Montaggio del manubrio MontaggioSmontaggio e montaggio della lama del coltello Montaggio delle prese del mulchingCarburante Operazioni CON IL CarburanteBenzina Olio motoreAvviamento e arresto Avviamento E ArrestoManutenzione Trasmissione e scatola del cambio Cambio dellolioSostituzione e regolazione della cinghia trapezoidale Togliere la scocca di protezione svitando le vitiRicerca dei guasti PuliziaManutenzione giornaliera Manutenzione settimanaleCaratteristiche Tecniche Dichiarazione di conformità CESolo per l’Europa Verklaring VAN DE Symbolen Verklaring van de symbolenMaatregelen voor het gebruik van een nieuwe grasmaaier Inhoud InhoudWAT is WAT? Wat is wat op de grasmaaier? WB48SHandvat hoekafstelling Mulchplug Handvat hoekafstelling Mulchplug Maaikap Wat is wat op de grasmaaier? WB48S e och WB53S ePersoonlijke bescherming VeiligheidsinstructiesAlgemene veiligheidsinstructies StartenBrandstofveiligheid Algemene werkinstructiesBasisveiligheidsregels De principes van de maaitechniekMaaikap en beschermkap Veiligheidsuitrusting van de machineMotorrembeugel MaaihoogteTrillingdempingssysteem GeluiddemperSnijuitrusting Stuur monteren MonterenDemonteren en monteren van mesblad Montage van de mulchpluggenBrandstof BrandstofhanteringBenzine MotorolieStarten en stoppen Starten EN StoppenOnderhoud OnderhoudLuchtfilter GeluiddemperAandrijving en versnellingsbak Olie verversenVervanging en afstelling van V-snaar Stel de riem af door het kogellager op of neer te bewegenOpsporen van storingen SchoonmakenDagelijks onderhoud Wekelijks onderhoudTechnische Gegevens EG-verklaring van overeenstemmingAlleen geldig voor Europa Aclaración DE LOS Símbolos Aclaración de los símbolosPreparativos para el empleo de un cortacésped nuevo Índice ÍndiceComponentes del cortacésped? WB48S ¿QUÉ ES QUÉ?Componentes del cortacésped? WB48S e och WB53S e Protección personal Instrucciones DE SeguridadInstrucciones generales de seguridad ArranqueSeguridad en el uso del combustible Instrucciones generales de trabajoReglas básicas de seguridad Técnica básica de corteCubierta de corte y cubierta protectora Equipo de seguridad de la máquinaHorquilla del freno de motor Altura de corteSistema amortiguador de vibraciones SilenciadorEquipo de corte Montaje del manillar MontajeDesmontaje y montaje de cuchillas Montaje de los enchufes para trituradoraGasolina Manipulacion DEL CombustibleAceite de motor RepostajeArranque y parada Arranque Y ParadaMantenimiento Cambio de aceite Transmisión y reductorCambio y ajuste de la correa trapezoidal Localización de averías LimpiezaMantenimiento diario Mantenimiento semanalDatos Tecnicos Declaración CE de conformidadRige sólo para Europa Symbolerklärung SymbolerklärungMaßnahmen vor Gebrauch eines neuen Rasenmähers Inhalt InhaltWas ist was am Rasenmäher? WB48S WAS IST WAS?Was ist was am Rasenmäher? WB48S e och WB53S e Persönlicher Schutz SicherheitsvorschriftenAllgemeine Sicherheitsvorschriften Vor jeder AnwendungSicherer Umgang mit Kraftstoff Allgemeine ArbeitsvorschriftenGrundlegende Sicherheitsvorschriften Transport und AufbewahrungGrundlagen der Mähtechnik Sicherheitsausrüstung des GerätesAllgemeines SchnitthöheMotorbremsbügel Mähdeck und SchutzabdeckungAntivibrationssystem SchalldämpferAus- und Einbau der Klingen Montage des LenkersMontage der Mulchkeile DemontageKraftstoff Umgang MIT KraftstoffBenzin MotorölStarten und stoppen Starten UND StoppenKalter Motor Warmer MotorWartung Ölwechsel Antrieb und GetriebeKeilriemen auswechseln und einstellen Fehlersuche ReinigungTägliche Wartung Wöchentliche WartungTechnische Daten EG-KonformitätserklärungNur für Europa 1151286-10 ´z+S¶0!¨ ´z+S¶0!¨

WB48S e, WB48S, WB53S e specifications

Husqvarna is known for its high-quality outdoor power equipment, and the WB53S e and WB48S series lawn mowers are no exception. These models are ideal for both residential and commercial users seeking efficient, reliable, and easy-to-use solutions for lawn care.

The Husqvarna WB53S e model features a robust 53 cm cutting deck that effectively handles a variety of grass types and terrains. This mower is powered by a high-performance electric motor, providing a silent yet powerful operation that minimizes the environmental impact normally associated with gasoline mowers. An integrated battery system offers a strong runtime and quick recharging, ensuring that users can complete their mowing tasks without interruption. The WB53S e also boasts an adjustable cutting height, allowing for personalized mowing experiences depending on the season and grass conditions. Its user-friendly interface makes operation a breeze, while large rear wheels provide excellent maneuverability and stability.

The Husqvarna WB48S model, while smaller with a 48 cm cutting deck, does not compromise on performance. Designed for smaller lawns, this push mower is lightweight and easy to navigate in tight spaces, making it perfect for homeowners with intricately landscaped gardens. Equipped with a powerful four-stroke engine, the WB48S combines reliable performance with minimal maintenance requirements, thanks to its simple design and durable components. Users appreciate the adjustable handle height, which adds to comfort during extended mowing sessions.

For those who prefer a battery-powered alternative, the Husqvarna WB48S e brings the same versatility as the traditional WB48S but with advanced eco-friendly features. The electric motor ensures low noise levels, enabling lawn care even in noise-sensitive areas. Much like the WB53S e, the WB48S e comes with an easy-to-use battery management system, making it easy for users to monitor and replace the battery as needed.

Both the WB53S e and WB48S series emphasize ergonomics, featuring cushioned handles and easy-start systems that enhance user comfort and convenience. With their efficient designs, enhanced technologies, and robust performance, the Husqvarna WB53S e and WB48S series mowers are exceptional choices for anyone looking to maintain a beautiful lawn while minimizing their ecological footprint. These mowers illustrate Husqvarna's commitment to innovation in outdoor equipment, merging cutting-edge technology with user-friendly designs for a superior gardening experience.