3
2 | 14 | 1 |
|
| |
11 |
| 5 |
3
8 | 7 |
|
6
4
9
Emplacement des commandes
1.Interrupteur de commande des phares
2.Commande des gaz (Accélérateur)
3.Pédale d'embrayage et de frein
4.Levier de commande de la transmission hydrostatique
5.Embrayage/débrayage du carter de coupe.
6.Relevage et abaissement du carter de coup
7.Clé de contact/démarrage
8.Frein de parking.
9.Blocage/déblocage de la roue libre
11. Starter.
14. Rappel entetien/compteur horaire.
Comandi
1.Interruttore luci.
2.Acceleratore.
3.Pedale freno/frizione.
4.Leva del cambio.
5.Inserimento/disinserimento del dispositivo di taglio.
6.Sollevamento/abbassamento del tagliaerba.
7.Chiave di accensione.
8.Freno di parcheggio.
9.Inserimento/disinserimento ruote.
11. Il regulator per l'ossigeno
14. Promemoria manutenzione/contaore.
Ubicación de los mandos
1.Interruptor de alumbrado.
2.Acelerador.
3.Pedal de freno y de embrague.
4.Acoplamiento/desacoplamiento de la transmisión.
5.Acoplamiento y desacoplamiento del equipo de corte.
6.Elevación/descenso rápidos del equipo de corte.
7.Cerradura de encendido.
8.Freno de estacionamiento.
9.Acoplamiento y desacoplamiento de rueda libre.
11. Estrangulador.
14. Recordatorio Mantenimiento/
De plaats van de bedieningsorganen
1.Schakelaar verlichting.
2.Gashendel.
3.Rem- en koppelingspedaal.
4.
5.Koppelen en onkoppeleen van de maaikast.
6.Snelle verhoging/verlaging van maaikast.
7.Stuurslot/contact.
8.Parkeerrem.
9.Aan- en uitschakeling van vrijwiel.
11. Chokeregelaar.
14. Onderhoudswaarschuwing/ Urenteller.
22