Husqvarna GTH260XP Gashebel, Commande des gaz, Acelerador, Acceleratore, Gashendel

Page 29

01347

01355

02473

3

1. Light switch

1. Lichtschalter

1. Interrupteur des phares

1. Interruptor de alumbrado

1. Interruttore luci

1. Schakelaar verlichting

2. Throttle control

The throttle control regulates the engine revs and thus the rotation speed of the blades.

= Full speed

= Idling speed

2. Gashebel

Mit dem Gashebel wird die Drehzahl des Motors und damit die Drehgeschwindigkeit des Mähaggregats geregelt.

= Vollgas

= Leerlauf

2. Commande des gaz

La commande des gaz permet de faire varier le régime du moteur et donc la vitesse de rotation des lames.

= Régime rapide = Ralenti

2. Acelerador

Se regula con él el régimen del motor y, por lo tanto, también la velocidad de rotación de las cuchillas.

= Posición de plena aceleración.

= Posición de ralenti

2. Acceleratore

Questo comando aumenta o diminuisce il regime di giri del motore e di consequenza la velocità di rotazione delle lame.

= Pieno gas

= Minimo

2. Gashendel

Met de gasregelaar wordt het toerental van de motor geregeld en daardoor ook de rotatiesnelheid van de messen.

= Volgas-positie

= Stationair-positie

29

Image 29
Contents Manuale di istruzioni Manuel d’instructionsPage Training Safety RulesII. Preparation III. OperationIV. Maintenance and Storage Schulung SicherheitsvorschriftenII. Vorbereitung III. BetriebIV. Wartung UND Lagerung Précautions D’UTILISATION Règles de SécuritéII. Préparation III. UtilisationIV. Entretien ET Entreposage Instrucción Reglas De SeguridadII. Preparación III. OperaciónIV. Mantenimiento Y Almacenamiento Addestramento ALL’USO Norme AntinfortunisticheII. Preparazione III. FunzionamentoIV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’ III. Bediening VeiligheidsregelsII. Voorbereiding 26/19,3 122 38-114 275 LpA 90 dBa LwA 105 dBa IV. Onderhoud EN OpslagGTH260XP Reverse Directive for Safety Können Erblindung Oder Schwere Feuer Funken Kann ErblindungUND Körperverlet Verätzungen Verur Zungen Verursac Rauchen Sachen HEN02995 Zetten Adjust SeatAssemble Front Wheel to Mower Install Mower and Drive BeltBefestigen DER Seitlichen Hängearme DES Anmontieren DES Vorderrads AN DEN MäherDu manuel Montage DE LA Roue Avant SUR LA Tondeuse FIGCortacésped Ensamblar LA Rueda Frontal ALNel foro dell’articolazione ubicata dietro la staffa Montaggio Della Ruota Anteriore SUL RasaerbaHET Voorwiel OP DE Maaiunit Monteren DE Maaiunit EN DE Aandrijfriem InstallerenEinstellen DER Tasträder To Adjust Gauge WheelsReglage DES Roulettes DE Jauge Para Ajustar LAS Ruedas CALIBRADO- RASSchnelles Heben und Senken des Mähaggregats Comandi Emplacement des commandesUbicación de los mandosè De plaats van de bedieningsorganenGashebel Commande des gazAcelerador AcceleratoreBremspedal Brake PedalPédale de frein Pedal del frenoRelevage et abaissement du carter de coupe Schnelles Heben und Senken des Mähaggre- gatsElevación/descenso rápidos del equipo de corte Sollevamento/abbassamento del tagliaerbaClé de contact et de démarrage ZündschloßCerradura de encendido Chiave di accensioneFeststellbremse Parking brakeFrein de stationnement Freno de estacionamientoService Reminder / Stundenzähler Service Reminder / Hour MeterPromemoria Manutenzione / CON- Taore Onderhoudswaarschuwing / UREN- TellerTempomat-Hebel Cruise Control LeverLevier du régulateur de vitesse Palanca de mando cruceroReposición de combustible Filling upTanken Plein de carburantÖlstand Oil levelNiveau d’huile Nivel de aceiteReifendruck Tire air pressurePression de gonflage des pneus Presión de inflado de los neumáticosDriving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden Hinweis IMPORTANTE! Empieso EN Frío Para HI- Drostático IMPORTANT! Cold Starting for HydroATTENZIONE! Avviamento a Freddo PER Trasmission BELANGRIJK! Loud Starten Voor HydroSpurgo Della Trasmissione Purgar LA TransmisiónTransmissie Ontluchten Su tractor esta ahora dispuesto para la operación nor- malHinweis NotaRemarque To Move Forward and BackwardMoverse hacia adelante y hacia atrás Pour avancer et pour reculerPer avanzare e retrocedere Vooruitrijden en AchteruitrijdenRückwärtsgangsystem ROS Reverse Operation System ROSSécurité Marche Arrière ROS Reverse Op- eration System Sistema de Funcionamiento Atrás ROSReverse Operation System systeem voor achteruit ROS Sistema per operazioni in retromarcia ROS’UTILIZZO DEL ROS Werken MET DE ROSConseils pour la tonte Cutting tipsRatschläge zum Rasenmähen Maaitips Consejos para el corteConsigli per il taglio dell’erba Advertencia WarnungPericolo WaarschuwingPage Abschalten des Motors Switching off the engineExtinction du moteur Apagar el motorAdvertencia Motorhaube Engine hoodCapot moteur Cubierta del motorWartung MaintenanceEntretien MantenimientoPour assurer lentretien du moteur To service engineMantenimiento del motor Wartung des MotorsWartungsnachweis Service RecordInforme DE Servicio Schema DentretienDati DI Servizio Service AantekeningenLames BladesMesserbalken Messen CuchillasLame Controlar el Freno To Check BrakeÜberprüfen der Bremse Pour vérifier le freinAustauschen des Antriebsriemens des Mähers To Replace Mower Drive BeltSustituir la correa de transmisión cortacésped Pour remplacer la courroie de transmissionDémontage DE LA Courroie DE Transmission DE LA Tondeuse Montage DE LA Courroie DE Transmission DE LA TondeuseDe aandrijfriem van de maaiunit vervangen DE Aandrijfriem OP DE Maaiunit InstallerenSostituzione della cinghia di trasmissione del rasaerba To Level Mower Visual SIDE-TO-SIDE AdjustmentPrecision SIDE-TO-SIDE Adjustment Visuelle Justierung AN Beiden Seiten Ausnivellieren des MähersGenaue Justierung AN Beiden Seiten Justierung in LängsrichtungNivelar el cortacésped Pour mettre la tondeuse à niveauPRECISIE-AFSTELLING BAN Beide Kanten BAN DE Maaiunit Livellamento del rasaerbaRegolazione Visiva LATO-LATO Belt Removal Belt InstallationTo Replace Motion Drive Belt Entfernen DES Riemens Installieren DES RiemensAustauschen des Motorantriebsriemens Montage DE LA Courroie Démontage DE LA CourroieInstalación DE LA Correa Sustituir la correa de transmisor del movimientoQuitar LA Correa Rimozione Della Cinghia Sostituzione della cinghia di trasmissioneDE Riem Verwijderen DE Riem InstallerenDe aandrijfriem vervangen TRANSACHSEN-KÜHLUNG Transaxle CoolingRefroidissement DE LA Transmission Enfriamiento DEL TransejeTroubleshooting . Störungssuche Recherche des pannes . Búsqueda de averías Ricerca guasti . Het localiseren van fouten Storage . Aufbewahrung . Remisage . Conservación ServiceEntretien et réparations ServicioServizio Rismessaggio . Stallen

GTH260XP specifications

The Husqvarna GTH260XP is a versatile and powerful garden tractor designed to meet the demands of homeowners with medium to large-sized lawns. This machine embodies a combination of performance, durability, and user-friendly features that make lawn care more efficient and enjoyable.

One of the key features of the GTH260XP is its robust engine. Powered by a Kohler 26 HP engine, it delivers reliable performance, providing ample power to tackle various lawn tasks, from mowing to hauling heavy loads. The engine is equipped with a hydrostatic transmission, allowing smooth operation and easy speed adjustment without the need for gear shifting. This feature enhances maneuverability, especially in tight spaces and when navigating around obstacles.

The deck is another standout characteristic of the GTH260XP. With a 54-inch cutting width, it boasts a triple-blade system that ensures an even and precise cut, enabling users to cover large areas quickly and efficiently. The deck is also designed with a washout port, making it easier to clean after use and maintain the mower's performance over time.

Comfort and convenience are also at the forefront of the GTH260XP's design. The tractor features an ergonomic steering wheel, adjustable seat, and ample legroom, which contribute to a comfortable riding experience. Additionally, the intuitive control panel allows for easy operation of the mower’s functions, including height adjustment for the cutting deck, further enhancing user experience.

Furthermore, the GTH260XP incorporates advanced technologies such as the U1 battery for additional accessory use, including headlights and a charging system for electronic devices. It also features Cruise Control, which allows the operator to maintain a constant speed while mowing, reducing fatigue during longer sessions.

Durability is key, with the GTH260XP built from high-quality materials designed to withstand the rigors of regular use. The heavy-duty frame ensures stability and longevity, while the oversized rear wheels provide excellent traction and support on uneven terrains.

In summary, the Husqvarna GTH260XP stands out for its powerful engine, innovative cutting technology, comfort-focused design, and durability, making it an excellent choice for those seeking reliable performance and efficiency in lawn care. Whether tackling tough mowing tasks or maintaining expansive gardens, the GTH260XP proves to be a reliable companion for any homeowner.