USING THE LCD SCREEN |
|
| ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ LCD | |||
Adjusting the LCD screen |
|
|
| Ρύθμιση της οθόνης LCD | ||
1. | Open up the LCD screen 90° with your fi nger. |
|
|
| 1. | Ανοίξτε την οθόνη LCD με το δάκτυλό σας σε |
2. | Rotate it to the best angle to record or play. |
|
|
| 2. | γωνία 90°. |
|
|
| Περιστρέψτε την οθόνη έτσι, ώστε να έχετε | |||
| Do not lift the HD camcorder by |
|
|
|
| την καλύτερη δυνατή οπτική γωνία για |
|
|
|
|
| εγγραφή ή αναπαραγωγή. | |
| holding the LCD screen. |
|
|
|
| Μην σηκώνετε τη βιντεοκάμερα |
| WARNING |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| HD κρατώντας την από την οθόνη |
| • |
|
|
| ΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ LCD. | |
| the inside of the hinge that connects |
|
|
|
| • Η υπερβολική περιστροφή μπορεί να |
| the LCD screen to the HD camcorder. |
|
|
|
| |
| • See page 67 to adjust brightness and |
|
|
|
| προκαλέσει ζημιά στο εσωτερικό της |
| contrast of the LCD screen. |
|
|
|
| άρθρωσης που συνδέει την οθόνη |
|
|
|
|
|
| LCD με τη βιντεοκάμερα HD. |
|
|
|
|
|
| • Ανατρέξτε στη σελίδα 67 για τη |
Using the touch panel |
|
|
|
| ρύθμιση της φωτεινότητας και της | |
|
|
|
| αντίθεσης της οθόνης LCD. | ||
You can play recorded images and set the |
|
|
| ρήση της οθόνης αφής | ||
functions by using the touch panel. |
|
|
| |||
Place your hand on the rear side of the LCD | � | Demo |
| πορείτε να αναπαράγετε τις εικόνες που | ||
panel to support it. Then, touch the items | A 가 Language |
| γγράψατε και να ρυθμίσετε τις λειτουργίες, | |||
� |
|
| ||||
|
| 5 / 5 Anynet+ |
|
| ||
displayed on the screen. |
|
|
| ρησιμοποιώντας την οθόνη αφής. | ||
|
|
|
|
| οποθετήστε το χέρι σας στο πίσω μέρος της | |
|
|
|
|
| θόνης LCD για να την υποστηρίξετε. Στη | |
| • Be careful not to press the buttons |
|
|
| υνέχεια, αγγίξτε τα στοιχεία που εμφανίζονται | |
|
|
|
| την οθόνη. | ||
| nearby the LCD panel accidentally while |
|
|
| • Προσέξτε να μην πατήσετε κατά λάθος τα κουμπιά κοντά στην | |
| using the touch panel. |
|
|
| ||
|
|
|
| οθόνη LCD, κατά τη χρήση της οθόνης αφής. | ||
| • The tabs and indicators that appear on the LCD panel depend |
| ||||
|
| • Τα κουμπιά αφής και οι ενδείξεις που εμφανίζονται στην | ||||
| on the recording/playback status of your HD camcorder at the |
| ||||
|
| οθόνη LCD εξαρτώνται από την κατάσταση εγγραφής/ | ||||
| time. |
|
|
| ||
|
|
|
| αναπαραγωγής της βιντεοκάμερας HD, εκείνη τη στιγμή. | ||
| • The touch screen may malfunction because of the LCD |
|
| |||
|
|
| • Η οθόνη αφής ενδέχεται να μην λειτουργεί κανονικά, λόγω της | |||
| protection fi lm is that is adhered to it when purchasing the |
|
| |||
|
|
| προστατευτικής μεμβράνης LCD που είναι κολλημένη επάνω | |||
| product. Remove and discard the protection fi lm before using. |
| ||||
|
| της κατά την αγορά. Αφαιρέστε και πετάξτε την προστατευτική | ||||
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| μεμβράνη πριν από τη χρήση. | |
23_ English |
|
|
|
| Greek _23 |