1. Manuals
  2. Brands
  3. Photography
  4. Camcorder
  5. Samsung
  6. Photography
  7. Camcorder

Samsung VP-X300 VP-X300/XET, VP-X300L/XET Modalità Movie (Video): Registrazione, Modo Movie(Vídeo): Gravação, PORTUG, ITALIANO, Gravação, Registrazione, Contatore, Ler o contador, 00:00:02:00:40:03

1 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 118
Download on canonical page 118 pages, 0 b

ITALIANO

 

 

 

 

 

PORTUG.

 

Modalità Movie (Video): Registrazione

Modo Movie(Vídeo): Gravação

 

Registrazione

 

 

Gravação

 

 

 

È possibile registrare video e memorizzarli nella memoria. Per la registrazione dei

Pode gravar vídeo e guardá-lo na memória. Consulte a página 92 para saber

 

video con il modulo videocamera esterna vedere pagina 92. (Solo VP-X300L)

como gravar imagens de vídeo com o módulo de câmara externa.

 

1. Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto di [accensione].

(Apenas no modelo VP-X300L)

 

 

 

 

 

 

 

 

Viene visualizzata la schermata di registrazione video.

1

STBY 00:00:00:00:40:05

 

1. Prima o botão [power] para ligar a câmara de vídeo

 

 

 

È possibile selezionare la modalità Movie (Video) o

 

 

Sports.

 

 

 

Previous (Precedente) come modalità di avviamento

 

720i

 

 

 

Aparece o ecrã de gravação de vídeo.

 

 

 

in System Settings (Imp di sistema). pagina 83

 

F

 

 

 

Pode seleccionar o modo Movie (Vídeo) ou o modo

 

2.

Per avviare la registrazione premere il tasto di

 

Recording...

 

 

Previous (Anterior) como modo de arranque em

 

 

 

[registrazione/arresto].

 

 

 

 

 

System Settings (Def. sistema). página 83

 

 

 

Sul display LCD viene visualizzato l’indicatore []

 

 

 

 

2. Para começar a gravar, prima o botão [Record/Stop]

 

 

 

Vengono visualizzati il tempo trascorso e il tempo

 

S

 

 

 

(Gravar/Parar).

 

 

 

restante e viene avviata la registrazione.

 

 

 

 

Aparece o indicador [] no LCD.

 

3.

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

 

 

Premere nuovamente il tasto di [registrazione/arresto]

 

 

Aparecem os tempos decorrido e restante e a

 

 

 

per interrompere la registrazione.

2

 

 

 

3.

câmara de vídeo Sports começa a gravar.

 

 

 

La videocamera Sport arresta la registrazione.

00:00:02:00:40:03

 

Para parar a gravação, prima novamente o botão

 

4.

 

Al termine della registrazione, premere il tasto di

 

720i

 

 

 

[Record/Stop] (Gravar/Parar).

 

 

 

accensione per spegnere la videocamera Sport e

 

F

 

 

 

A câmara de vídeo Sports pára de gravar.

 

 

 

 

 

 

4.

Após a gravação, prima o botão [POWER] para

 

 

 

ridurre il consumo della batteria.

 

Recording...

 

 

 

 

 

 

 

desligar a câmara de vídeo Sports de modo a poupar

 

 

Contatore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a carga da bateria.

 

Per consentire una ricerca più rapida, insieme al video

 

S

 

 

 

Ler o contador

 

 

 

viene registrato l’indicatore del tempo.

 

 

 

A hora será gravada juntamente com o filme para

 

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

 

Tempo trascorso Tempo restante

 

 

 

 

proporcionar uma procura mais rápida.

 

 

 

3

STBY 00:00:02:00:40:03

 

Tempo decorrido Tempo restante

 

 

 

 

 

 

 

 

 

00:00:02:00:40:03

 

720i

 

 

 

 

 

 

 

 

F

 

 

 

00:00:02:00:40:03

 

 

 

 

 

Recording...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Note ]

 

 

 

 

 

 

 

 

Se la funzione Auto Shut Off (Spegn Autom) è attiva,

 

S

 

 

[ Notas ]

 

 

 

la videocamera Sport si spegne automaticamente dopo 5

 

12:00AM 2006/01/01

Sepia

 

 

 

 

Se a Auto Shut Off (Desl. auto) se encontrar activada,

 

 

minuti.

 

 

 

 

 

a câmara de vídeo Sports desliga-se automaticamente

 

 

Al termine della registrazione, scollegare il gruppo batterie, per evitare che si

 

 

 

após 5 minutos de inactividade.

 

 

consumi inutilmente.

 

 

Quando terminar a gravação, retire a bateria para evitar que se descarregue

 

 

Per regolare la luminosità del display LCD, impostare <LCD Brightness>

desnecessariamente.

 

 

 

(Lumin. LCD) in modalità System Settings (Imp di sistema). pagina 77

Para definir a luminosidade do ecrã LCD, defina <LCD Brightness>

 

 

La luminosità del display LCD non influenza la luminosità della registrazione.

(Luminosid LCD) no modo System Settings (Def. sistema). página 77

 

 

Se si sta eseguendo una registrazione con il pannello LCD chiuso verso

A luminosidade do LCD não afecta a luminosidade das gravações.

 

 

 

l'esterno, il microfono viene bloccato all'interno, provocandoun indebolimento

Se estiver a gravar com o painel LCD fechado na parte exterior, o microfone

 

 

 

del suono e dei rumori. Durante la registrazione, assicurarsi quindi che il

fica bloqueado no interior o que pode prejudicara intensidade do som e

 

 

 

provocar ruído. Deste modo, certifique-se de que o microfone fica aberto

 

 

 

microfono sia aperto verso l'esterno.

 

 

 

 

 

 

 

para o exterior durante a gravação.

35

 

 

 

 

 

MENU

Models

Contents