| ITALIANO Modalità MP3: Impostare le | Modo MP3: | PORTUG. | ||||
| opzioni di riproduzione MP3 |
|
| Definir as opções de reprodução Mp3 | |||
| Impoostare la riproduzione Repeat |
|
| Definir a repetição da reprodução | |||
| È possibile ripetere un file MP3 o un gruppo di file MP3 |
|
|
|
| Pode repetir um ficheiro mp3 ou um grupo de ficheiros MP3 | |
| selezionati o riprodurre i file MP3 in modo casuale. | 3 |
|
|
| seleccionados, ou reproduzir os ficheiros MP3 aleatoriamente. | |
| 1. Per attivare la videocamera Sport, premere il tasto di |
| Life is cool.mp3 |
| 1. | Prima o botão [power] para ligar a câmara de vídeo | |
| [accensione]. |
| everytime.mp3 |
|
| Sports. | |
| ◆ Viene visualizzata la schermata di registrazione video. |
| Toxic.mp3 |
|
| ◆ Aparece o ecrã de gravação de vídeo. | |
| 2. Premendo il tasto [MODE], impostare la modalità |
|
| 2. | Defina o modo MP3 premindo o botão [MODE]. | ||
|
| Don't push me.mp3 | |||||
| MP3. |
| |||||
|
| Love you.mp3 |
|
| ◆ Aparece a lista de reprodução MP3. | ||
| ◆ Viene visualizzata la sequenza di brani MP3. |
|
|
| |||
|
|
|
|
| 3. Prima o botão [MENU] no modo de pausa. | ||
| 3. Premere il tasto [MENU] mentre l’apparecchiatura è |
| Move | OK Play |
| ||
|
|
|
| Desloque o [joystick] para a esquerda/ direita para | |||
| in pausa. Spostare il [joystick] a sinistra / a destra |
|
|
|
|
| seleccionar <Repeat> (Repetir). |
| per selezionare <Repeat> (Ripetiz.). | 4 |
|
|
|
| |
| 4. Selezionare un’opzione spostando il [joystick] su o | MP3 |
|
| 4. Seleccione uma opção deslocando o [joystick] para | ||
| giù, quindi premere [joystick(OK)]. |
|
|
|
|
| cima / para baixo e, em seguida, prima o [joystick(OK)]. |
| ◆ <Off>: Non viene eseguita la ripetizione, ogni titolo |
|
|
|
|
| ◆ <Off> (Desl): Não repete, reproduz cada título uma |
| viene riprodotto una volta in sequenza dal file MP3 |
|
|
|
|
| vez por ordem a partir do ficheiro mp3 seleccionado. |
| selezionato |
|
|
|
|
| ◆ <Repeat One> (Repetir um): Um ficheiro mp3 |
| ◆ <Repeat One> (Ripeti uno): Un file MP3 |
|
|
|
|
| seleccionado é reproduzido repetidamente. |
| selezionato viene riprodotto ripetutamente. |
|
|
|
|
| ◆ <Repeat Folder> (Repetir pasta): Todos os |
| ◆ <Repeat Folder> (Ripeti cartella): Tutti i file nella |
|
|
|
|
| ficheiros na pasta são reproduzidos repetidamente. |
| cartella vengono riprodotti ripetutamente. |
| Move | OK | MeNU exit |
| ◆ <Repeat All> (Repetir td): Todos os ficheiros mp3 |
| ◆ <Repeat All> (Ripeti tutto): Tutti i file MP3 vengono | 5 |
|
|
|
| são reproduzidos por ordem e começam outra vez |
| riprodotti in ordine, per ripartire poi dall’inizio. | MP3 |
|
|
| do início. | |
| ◆ <Shuffle Folder> (Cartella casuale): Tutti i file |
|
|
|
|
| ◆ <Shuffle Folder> (Rep. al. pasta): Todos os |
| nella cartella vengono riprodotti in modo casuale. |
|
|
|
|
| ficheiros na pasta são reproduzidos aleatoriamente. |
| ◆ <Shuffle All> (Tutti casuali): Tutti i file MP3 |
|
|
|
|
| ◆ <Shuffle All> (Rep. al. td):Todos os ficheiros mp3 |
| vengono riprodotti solo una volta in modo casuale. |
|
|
|
|
| são reproduzidos aleatoriamente uma vez. |
| 5. Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| 5. Prima o botão [MENU] para sair do menu. | ||
| ◆ Spostare il file MP3 della cartella desiderata |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| ◆ | |
| utilizzando il [joystick]. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| pretendida com o [joystick]. | |
| ◆ Durante la riproduzione del file MP3, viene applicata |
|
|
|
|
| |
|
| Move | OK Select | MeNU exit |
| ◆ Quando o ficheiro MP3 é reproduzido, a opção | |
| l’opzione selezionata. |
|
| ||||
|
|
|
|
|
| seleccionada é aplicada. | |
| ◆ Viene visualizzata l’icona della funzione selezionata. |
|
|
|
|
| |
| ◆ Selezionando <Off>, non viene visualizzata |
| 1 |
|
|
| ◆ Aparece o ícone da função seleccionada. |
| nessun’icona. |
| Life is cool.mp3 |
|
| ◆ Se seleccionar o modo <Off> (Desl), não aparece | |
| [ Note ] |
|
|
| qualquer ícone. | ||
|
| everytime.mp3 |
| [ Notas ] | |||
| ✤ Se alla videocamera Sport vengono collegate delle |
| Toxic.mp3 |
| |||
| cuffie, dei cavi audio/video *modulo videocamera |
|
| ✤ Se os auriculares, o cabo de áudio/vídeo ou cabo do | |||
|
| Don't push me.mp3 | |||||
| esterna, l’altoparlante integrato si spegne |
|
| *módulo de câmara externa estiverem ligados à câmara | |||
|
| Love you.mp3 |
|
| |||
| automaticamente. |
|
|
| de vídeo Sports, o altifalante incorporado não funciona. | ||
| ✤ Durante la riproduzione non è possibile accedere al |
| Move | OK Play |
| ✤ Não é possível aceder ao menu durante a reprodução. | |
| menu. |
|
|
|
| ✤ Se carregar no botão [Record/Stop] em modo MP3, a | |
| ✤ Se si preme il tasto [Record/Stop] nel modo MP3, la videocamera Sport |
|
|
| câmara de vídeo Sports muda para modo Movie Record | ||
| passa al modo di registrazione video. |
|
|
|
|
| (Gravação de filmes). |
58 | *: Solo |
|
|
|
|
| *: Apenas no modelo |