| Modalità Movie (Video): | Modo Movie(Vídeo): |
|
|
ITALIANO |
| PORTUG. | ||
|
|
| ||
Impostazione delle opzioni di registrazione | Definir as opções de gravação |
|
Impostazione dell’AE Programm (Esposizione Automatica Programmata) Definir o Programa AE (exposição automática programada)
Le modalità del Programma AE permettono di preimpostare delle | Os modos de programação AE são modos de exposição predefinida | ||||||
modalità di esposizione automatica sulla base di un | 1 | STBY 00:00:00/00:40:05 | automaticamente com base num programa | ||||
programma interno. È possibile regolare l’apertura | informático interno. | ||||||
dell’obbiettivo in base alle condizioni di ripresa. |
| 720i |
|
| de abertura do obturador de acordo com as | ||
|
|
| F |
|
| diferentes condições. | |
|
|
|
|
|
|
| |
1. Per attivare la videocamera Sport, premere il |
|
| Recording... |
| 1. Prima o botão [power] para ligar a câmara | ||
|
|
|
| ||||
tasto di [accensione]. |
|
|
|
| de vídeo Sports. | ||
◆ Viene visualizzata la schermata di registrazione |
| S |
|
| ◆ Aparece o ecrã de gravação de vídeo. | ||
video. |
|
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia | 2. Prima o botão [MENU]. | ||
2. Premere il tasto [MENU]. | 2 |
|
|
| Desloque o [joystick] para a esquerda/ direita | ||
Spostare il [joystick] a sinistra / a destra per | Movie |
|
| para seleccionar <Program AE> (Programa AE). | |||
selezionare <Program AE> (Ae Program). |
| AE |
|
| 3. Desloque o [joystick] para cima / para baixo | ||
3. Spostare il [joystick] su / giù per selezionare |
|
|
| para seleccionar uma opção e, em seguida, | |||
| Program Ae |
| |||||
un’opzione, quindi premere [joystick(OK)]. |
| Auto | Ae |
| prima o [joystick(OK)]. | ||
| Auto bilancimento tra il soggetto e lo sfondo. |
| AUTO |
|
| Equilíbrio automático entre motivo e fundo para | |
|
| Sports |
|
|
| ||
Auto |
|
|
|
| obter excelentes resultados. | ||
La velocita' di otturamento varia tra 1/50 e |
| Spotlight |
|
| Auto | ||
|
|
| O tempo de abertura do obturador varia | ||||
| 1/250 per secondo, a seconda della scena. |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| automaticamente entre 1/50 e 1/250 s, consoante a | |
Sports Per oggetti/persone in movimento. Ideale per |
| Move | OK Select | MeNU exit |
| cena. | |
(Sport) sport e ripresa dall'automobile. | 3 |
|
|
| Sports | Para filmar pessoas ou objectos que se | |
Spotlight | Compensa la luce di un soggetto che appare | Movie |
|
| movimentam rapidamente. É adequado para | ||
troppo luminoso. Ideale per concerti e |
|
|
|
| (Desp.) | eventos desportivos e gravações no exterior da | |
(Riflettore) | performance al chiuso. |
| AE |
|
|
| viatura. |
Sand/Snow Usare quando la luce e' molto forte, come al |
| Program Ae |
| Spotlight | Compensa o excesso de luminosidade de um | ||
| Auto |
|
| motivo sob luzes muito intensas, como por | |||
(Sabbia/Neve) mare o sulla neve. |
|
|
| ||||
|
|
| (Luz foco) | exemplo, focos. Adequado para concertos e | |||
4. Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu. |
| Sports |
|
|
| apresentações em escolas. | |
| Spotlight |
|
| Sand/Snow Utilizado quando a luz é muito forte, como na | |||
◆ Viene visualizzata l’icona della funzione |
|
|
|
| |||
selezionata. |
| Move | OK Select | MeNU exit | (Areia/Neve) praia ou na neve. | ||
| 4. Prima o botão [MENU] para sair do menu. | ||||||
◆ Selezionando <Auto>, non viene visualizzata | 4 |
|
|
| |||
nessuna icona. | STBY 00:00:00/00:40:05 | ◆ Aparece o ícone da função seleccionada. | |||||
|
|
| 720i |
|
| ◆ Se seleccionar o modo <Auto>, não aparece | |
[ Nota ] |
|
| SFF |
|
| qualquer ícone. | |
✤ Quando viene visualizzata la schermata del menu, |
|
| Recording... |
|
|
| |
premendo il tasto di registrazione/arresto si passa |
|
|
|
| [ Nota ] |
| |
alla modalità di registrazione video. |
|
|
|
|
| ||
| S |
|
| ✤ Enquanto o ecrã do menu estiver a ser | |||
|
|
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia | apresentado, se premir o botão [Record / Stop] | ||
|
|
|
|
|
| irá passar para o modo Movie Record (Grav. vídeo). |
43