ITALIANO Informazioni varie: |
| Outras informações: | PORTUG. | ||||
Collegamento ad altri dispositivi |
| Ligar a outros dispositivos | |||||
Registrazione di contenuti decodificati da altri dispositivi digitali | Gravar conteúdos descodificados a partir de outros dispositivos digitais | ||||||
È possibile collegare altri dispositivi digitali esterni alla videocamera | Pode ligar outros dispositivos digitais externos à câmara de vídeo | ||||||
Sport per registrare contenuti decodificati. |
| Sports para gravar conte údos descodificados. | |||||
1. | Collegare il cavo audio/video |
|
| 1. | Ligue o cabo de Áudio/vídeo | ||
| fornito al [multijack] della |
|
|
|
| fornecido à [Multi jack] da | |
| videocamera Sport. |
|
|
|
| câmara de vídeo Sports. | |
2. | Collegare il cavo audio/video al |
|
| 2. | Ligue o cabo de Áudio/vídeo | ||
| terminale di uscita esterno dei |
|
|
|
| ao terminal de saída externa | |
| dispositivi digitali (DVD, DVC, | Line Output |
|
| dos dispositivos digitais | ||
| ecc.) facendo corrispondere i |
|
|
|
| (DVD, DVC, etc.), fazendo a | |
| colori dei terminali. |
|
|
|
| correspondência do cabo | |
3. | Per attivare la videocamera |
| IN |
|
| com as cores dos terminais. | |
| DC | 3. | Prima o botão [POWER] | ||||
| Sport, premere il tasto di |
|
| ||||
| accensione. |
|
|
|
| para ligar a câmara de vídeo | |
| ◆ Viene visualizzata la |
|
|
|
| Sports. | |
| schermata di registrazione video. |
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã de gravação | |
4. | Premere il tasto [MENU]. |
|
|
|
| de vídeo. | |
|
|
|
|
| |||
| Spostare il [joystick] a sinistra / a destra per selezionare | 4. Prima o botão [MENU]. Desloque o [joystick] para a esquerda/ | |||||
| <Line In/Out> (I/O linea). |
| direita para seleccionar <Line In/Out> (Ent/saída ln). | ||||
5. | Spostare il [joystick] su / giù per selezionare <In> e quindi | 5. Desloque o [joystick] para cima / para baixo para seleccionar | |||||
| premere [joystick(OK)]. |
| <In> (Ent) e, em seguida, prima o [joystick(OK)]. | ||||
6. | Eseguire la riproduzione dagli altri dispositivi digitali... |
| 6. Reproduza os outros dispositivos digitais. | ||||
7. | Per avviare la registrazione premere il tasto di [registrazione/ | 7. Para começar a gravar, prima o botão [Record/Stop]. | |||||
| arresto]. |
| 8. Para parar de gravar, prima novamente o botão [Record/Stop]. | ||||
8. | Per interrompere la registrazione, premere nuovamente il | ||||||
|
|
|
| ||||
| tasto di registrazione/di arresto. |
| [ Notas ] |
|
|
| |
[ Note ] |
|
|
|
| |||
| ✤ Não é possível garantir a qualidade de um sinal de entrada | ||||||
✤ La qualità di un segnale d’ingresso registrato attraverso il terminale | gravado através do terminal de entrada de linha, a não ser que | ||||||
| della linea di ingresso non può essere garantito, a meno che | seja emitido por dispositivos digitais (DVD, DVC, etc.). | |||||
| provenga da dispositivi digitali (DVD, DVC, ecc.) |
| ✤ A câmara de vídeo Sports não consegue copiar um disco com | ||||
✤ Un disco protetto da scrittura non può essere copiato dalla |
| protecção de escrita. |
|
|
| ||
102 | videocamera Sport. |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|