JVC KD-LX330R manuals
Home Audio > CD Player
When we buy new device such as JVC KD-LX330R we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with JVC KD-LX330R begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in CD Player JVC KD-LX330R is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for CD Player on our side using links below.
88 pages 2.72 Mb
KD-LX330RCD RECEIVER INSTRUCTIONS 3 CONTENTS4 LOCATION OF THE BUTTONS7 BASIC OPERATIONSAdjust the sound as you want (see page 19). To drop the volume in a moment To turn off the powerNote on display illustrations: Turn on the power. Select the source. 1 2 Searching a station manually: Manual search Listening to the radioSearching a station automatically: Auto searchStart searching a station. 8 RADIO BASIC OPERATIONS9 Storing stations in memoryFM station automatic preset: SSMSelect the FM band (FM13) you want to store FM stations into. Press and hold or 4 until M (manual) starts flashing on the display. Tune into a station you want while M is flashing. 1 2 Manual presetSelect the band (FM1). Tune into a station of 88.3 MHz. Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers. 10 Tuning into a preset stationSelect the number (1 6) for the preset station you want. 11 RDS OPERATIONS16 CD OPERATIONSTo stop play and eject the CD 17 Locating a track or a particular portion on a CDTo go to the next tracks or the previous tracks To go to a particular track directly To play back tracks repeatedly (Repeat Play) 18 Playing a CD TextSelect text display mode while playing a CD Text. Prohibiting CD ejectionDisc Title / Performer Track Title Current track no. and Elapsed playing time 19 SOUND ADJUSTMENTSAdjusting the soundSelect the item you want to adjust. Adjust the level. 20 Using the sound controlSelecting and storing the sound modesPress MODE BAND. Select the sound mode you want. What is BBEII?SCM BEAT SCM SOFT SCM OFF SCM POPBBE 1 BBE 2 BBE OFF (Canceled) BBE 3 Recalling the sound modes 21 Storing your own sound adjustmentsTo reset to the factory settings 22 OTHER MAIN FUNCTIONS32 CD CHANGER OPERATIONSTo go to the next track or the previous tracks Playing CDs 35 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONSPlaying an external componentSelect the external component. Operate the external component. Using a subwoofer 36 DAB TUNER OPERATIONSWhat is DAB system? Tuning into an ensemble and one of the servicesSelect the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3). Start searching an ensemble. 37 Storing DAB services inDAB1 DAB2 DAB3Tune into an ensemble you want. Select a service of the ensemble you want. Select a service you want to listen to. To change the display information while tuning into an ensemble To tune in a particular ensemble without searching: 38 Tuning into a preset DAB serviceTo use Alternative Reception 39 What you can do more with DABTracing the same program automatically (Alternative Reception) 40 ADDITIONAL INFORMATION42 MAINTENANCECAUTIONS: Handling CDsHow to handle CDs To keep CDs clean To play new CDs Moisture condensation When playing a CD-R or CD-RW 43 SPECIFICATIONSAUDIO AMPLIFIER SECTION TUNER SECTION CD PLAYER SECTION GENERAL 45 KD-LX110RCD RECEIVER INSTRUCTIONS 47 CONTENTS48 LOCATION OF THE BUTTONS51 BASIC OPERATIONSTurn on the power. Select the source. Adjust the sound as you want (see page 19). To drop the volume in a moment To turn off the powerNote on display illustrations: 8 1 2 Searching a station manually: Manual search Listening to the radioSearching a station automatically: Auto searchStart searching a station. 52 RADIO BASIC OPERATIONS9 53 Storing stations in memoryFM station automatic preset: SSMSelect the FM band (FM13) you want to store FM stations into. Press and hold or 4 until M (manual) starts flashing on the display. Tune into a station you want while M is flashing. 1 2 10 Manual presetSelect the band (FM1). Tune into a station of 88.3 MHz. Press and hold the number button (in this example, 1) for more than 2 seconds. Repeat the above procedure to store other stations into other preset numbers. 54 Tuning into a preset stationSelect the number (1 6) for the preset station you want. 55 RDS OPERATIONS60 CD OPERATIONSTo stop play and eject the CD 61 Locating a track or a particular portion on a CDTo go to the next tracks or the previous tracks To go to a particular track directly To play back tracks at random (Random Play) To play back tracks repeatedly (Repeat Play) 62 Playing a CD TextSelect text display mode while playing a CD Text. Disc Title / Performer Track Title Current track no. and Elapsed playing time Prohibiting CD ejection 63 SOUND ADJUSTMENTSAdjusting the soundSelect the item you want to adjust. Adjust the level. 20 64 Using the sound controlSelecting and storing the sound modesPress MODE BAND. Select the sound mode you want. What is BBEII?SCM BEAT SCM SOFT SCM OFF SCM POP BBE 1 BBE 2 BBE OFF (Canceled) BBE 3 Recalling the sound modes 65 Storing your own sound adjustmentsTo reset to the factory settings 66 OTHER MAIN FUNCTIONS73 CD CHANGER OPERATIONSTo go to the next track or the previous tracks Playing CDs 76 EXTERNAL COMPONENT OPERATIONSSelect the external component. Operate the external component. Playing an external component 77 DAB TUNER OPERATIONSTuning into an ensemble and one of the servicesSelect the DAB band (DAB1, DAB2, or DAB3). Start searching an ensemble. What is DAB system?34 Select a service you want to listen to. To change the display information while tuning into an ensemble To tune in a particular ensemble without searching: 78 Storing DAB services inTune into an ensemble you want. Select a service of the ensemble you want. DAB1 DAB2 DAB3 79 Tuning into a preset DAB service36 To use Alternative Reception What you can do more with DABTracing the same program automatically (Alternative Reception) 80 ADDITIONAL INFORMATION82 MAINTENANCECAUTIONS: Handling CDsHow to handle CDs To keep CDs clean To play new CDs Moisture condensation When playing a CD-R or CD-RW 83 SPECIFICATIONSAUDIO AMPLIFIER SECTION TUNER SECTION CD PLAYER SECTION GENERAL 85 KD-LX330R/KD-LX110RV ENGLISH INSTALLATION (IN-DASH MOUNTING) EINBAU (IM ARMATURENBRETT)FRANAISCet appareil est conu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V masse NEGATIVE. INSTALLATION (MONTAGE DANS LE TABLEAU DE BORD) INSTALLATIE (INBOUW IN HET DASHBOARD)Retirer la plaque dassemblage. Librer les verrous du manchon et retirer le manchon. Poser lappareil la verticale. Retirer le manchon. Attachez la plaque dassemblage. Ralisez les connexions lectriques. FEHLERSUCHE EN CAS DE DIFFICULTES PROBLEMEN OPLOSSENSoldeer de kerndraden zodat ze stevig vast zitten. Voorbeeld: Bij een Toyota moet u eerst de autoradio verwijderen en daarna het apparaat installeren. Par exemple dans une Toyota, retirer dabord lautoradio et installer lappareil la place. Removing the unit Before removing the unit, release the rear section. Remove the trim plate. Ausbau des Gerts Vor dem Ausbau des Gerts den hinteren Teil freigeben. Den Frontrahmen herausnehmen. Retrait de lappareilAvant de retirer lappareil, librer la section arrire. Retirer la plaque dassemblage. (Sassurer de conserver les poignes aprs linstallation de lappareil.) Verwijderen van het apparaatVoordat u het apparaat verwijdert, moet u het achtergedeelte losmaken. Verwijder de sierplaat. Teileliste fr den Einbau und Anschlu Liste des pices pour linstallation et raccordement Lijst van onderdelen die u bij installatie en aansluiting nodig hebt Parts list for installation and connectionThe following parts are provided with this unit. After checking them, please set them correctly. 86 RACCORDEMENTS ELECTRIQUESCet appareil est conu pour fonctionner sur des sources de courant continu de . ELEKTRISCHE ANSCHLSSE ELEKTRISCHE VERBINDINGEN ELECTRICAL CONNECTIONSTwist the core wires when connecting. Torsader les mes des fils en les raccordant.Draai de kerndraden om elkaar heen wanneer u ze wilt aansluiten. Solder the core wires to connect them securely. Souder les mes des fils pour les raccorder entre eux de faon sre. FRANAIS DEUTSCH NEDERLANDS(voir le diagramme Utilisez le cblage modifi Cblage modifi Non fourni avec cet appareil (voir le diagramme Marron / Jaune* Finalement, connectez le faisceau de fils lappareil. Cblage modifi A4 A2 B4 B1A1 B4A4B2A2B3 A3 B3 (ILLUMINATION) A3 A1 ENGLISHVue partir du ct des fils Connecteur ISO pour le cordon dalimentation fourni De la carrosserie de la voiture Contactez votre revendeur automobile autoris avant dinstaller lappareil. Connect the ISO connectors as illustrated. Die ISO-Stecker wie abgebildet anschlieen. Connectez les connecteurs ISO comme montr sur lillustration.Sluit de ISO-connectoren aan zoals op het voorbeeld is aangegeven. Coupez le connecteur ISO. Noir: la masse Jaune: la batterie de la voiture (12 V constant) Rouge: une borne accessoire Bleu avec bande blanche: lantenne automatique (200 mA max.) Orange avec bande blanche: linterrupteur dclairage de la voiture Autres: aux enceintes Connectez le cordon dantenne. Knip de ISO-connector los. (Max. 200 mA) de autoverlichting voor meer informatie de instructies die bij de mobiele telefoon worden geleverd.) Sluit de antenne aan. Verbind de draadbundel daarna met het apparaat. lantenne automatique sil y en a une une borne accessoire du porte-fusible Au corps mtallique ou chssis de la voiture Rouge Bleu avec bande blanche Orange avec bande blanche Noir un systme de tlphone cellulaire Interrupteur dallumage Changeur CD JVC ou autre appareil extrieur .) A lantenne Coupez le connecteur ISO Borne de lantenne ) Gris avec bande noire Vert avec bande noire Gris Enceinte droit (arrire) Enceinte gauche (arrire) Enceinte droit (avant) Enceinte gauche (avant) Blanc Vert Violet avec bande noire Violet 87 *Porte-fusible si lappareil ne se met pas sous tension. Fusible 15 A ) linterrupteur dclairage de la voiture Blanc avec bande noire ) PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: VORSICHTSMASSREGELN beim Anschlieen der Stromversorgung und Lautsprecher: PRECAUTIONS sur lalimentation et la connexion des enceintes: VOORZORGSMAATREGELEN bij het verbinden van de stroomkabeldraad met de speakers:aansluitklem van de accessoireVous pouvez connecter un amplificateur ou autre appareil pour amliorer votre systme autoradio. 88 Amplifier / Verstrker / Amplificateur / VersterkerExternal component / Externe Komponente / Appareil extrieur / Extern apparaatVous pouvez connecter un changeur CD JVC et/ou un tuner DAB (Digital Audio Broadcast) JVC. Pour leurs connexions, rfrez-vous aux modes demploi qui les accompagnent. Prise du changeur CD Adaptateur dentre de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil) Amplificateur Caisson de grave Appareil source Appareil extrieur Connecteur Y (non fourni avec cet appareil) Enceintes arrire JVC Amplificateur Enceintes avant Fig. 1 Fig. 3Fig. 2Vous pouvez connecter les deux appareils en srie comme montr ci-dessus. Changeur CD JVC Enceintes arrire Fil dalimentation distance (Bleu avec bande blanche) Tuner DAB JVC Changeur CD JVC Tuner DAB JVC Fil dalimentation distance lantenne automatique, sil y en a une Enceintes avant
Also you can find more JVC manuals or manuals for other Home Audio.