KitchenAid KDSS907 manuals
Kitchen Appliance > Range
When we buy new device such as KitchenAid KDSS907 we often through away most of the documentation but the warranty.
Very often issues with KitchenAid KDSS907 begin only after the warranty period ends and you may want to find how to repair it or just do some service work.
Even oftener it is hard to remember what does each function in Range KitchenAid KDSS907 is responsible for and what options to choose for expected result.
Fortunately you can find all manuals for Range on our side using links below.
KitchenAid KDSS907 Manual
28 pages 1.15 Mb
56 pages 2.29 Mb
Models/Modles KDRS807KDSS907YKDRS807 YKDSS907 DUAL FUEL RANGE CUISINIRE BI-COMBUSTIBLEARCHITECTSRIE IIGuide dutilisation et dentretien 2 TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIRES 3 RANGE SAFETY6 PARTS AND FEATURES7 COOKTOP USECooktop ControlsPower failure TripleTier Burner with High Power Settings and Low Simmer Settings High Power Settings To S et: Simmer SettingsFire Hazard Do not let the burner flame extend beyond the edge of the pan.Turn off all controls when not cooking. Failure to follow these instructions can result in death or fire. Medium and Small Burner Control To S et: 8 TripleTierFlame Burner with InstaWokGrateTo Use the InstaWok Grate: 9 Sealed Surface BurnersA TripleTier Flame Burner Burner Cap Alignment Gas tube opening Burner ports 10 CookwareHomeCanning 11 GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC OVEN CONTROLElectronic Control Pads Oven Displays Start Control Lock Off Clock/TimerDisplay Time r 12 OPTIONSOptions Selection Pad Fahrenheit and Celsius - Option 1 Tones- Options 2, 3, 4One beep Three beeps Preheat Completion Tone Timer Completion Tones Cooking Time Completion Tones All Tones ON/OFF Tone Volume High/Low Cooking Time Completion Tones ON/OFF Dehydrate - Option 5(onconvec tion models, closed door) 13 Oven TemperatureCalibration - Option 6To Adjust Oven Temperature Calibration: Sabbath Mode - Option 7To Activate: To Deactivate: To Regularly Set, Untimed: To Regularly Set, Timed:Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. To Change Temperature: Warming Drawer Operation During Sabbath Mode 14 OVEN USEAluminum Foil Bakeware 15 MeatThermometerTemperatureProbe(onconvection mo dels)To Change Probe Temperature, Oven Setting: Oven Vent Positioning Racks and BakewareRACKS Traditional Cooking Convection Cooking BAKEWARE 16 BakeBroilTo Broil: Variable Temperature Broiling BROILING CHART 17 Convection CookingEasyConvect Conversion 18 Convection BakeConvection Roast 19 Convection Broil20 Proofing BreadTimedCookingTo S et a C oo k T ime : To Set a Cook Time and Stop Time (Delay Start): War ming D raw erDo not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Warming Drawer Settings: Warming Drawer Temperature Chart 21 RANGE CARESelf-Cleaning CyclePrepare Oven: Prepare Cooktop and Storage Drawer (on some models): SETTINGS TEMPERATURES FOOD SETTING How the Cycle Works To Self-Clean: To Delay Start Self-Clean: To Stop Self-Clean anytime: 22 General CleaningEXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some models) STAINLESS STEEL (on some models) PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS SURFACE BURNERS COOKTOP CONTROLS OVEN DOOR EXTERIOR CONTROL PANEL OVEN CAVITY OVEN RACKS AND ROASTING RACKS BROILER PAN AND GRID STORAGE DRAWER (on some models) WARMING DR AWER (on some models) 23 Oven Light(s)24 OvenDoorWar ming D raw er 25 TROUBLESHOOTINGNothing will operate Surface burners will not operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy Surface burner makes popping noises Burner sparks but does not light Excessive heat around cookware on cooktop Cooktop cooking results not what expected Oven will not operate Oven burner flames are yellow or noisy Cooling fan runs during baking, broiling or cleaning Oven temperature too high or too low Display shows messages On some models, convection fan does not operate Self-Cleaning Cycle will not operate Oven cooking results not what expected 26 ASSISTANCE OR SERVICE28 KITCHENAID DUAL FUEL RANGE WARRANTY29 SCURIT DE LA CUISINIRE32 PICES ET CARACTRISTIQUESTableau de commande IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURITCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSNational Electrical Code ANSI/NFPA 70 33 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON38 COMMANDE LECTRONIQUE TACTILE DU FOURTouchesde commande lectroniques Afficheursdu four Start (mise en marche) Control Lock (verrouillage des commandes) Off(arrt) Affichagehorloge/minuterie Minuterie 39 OPTIONSTouchede slection des options Fahrenheit et Celsius - Option 1 Signaux sonores - Options 2, 3, 4Un bip Trois bips Signal de fin de prchauffage Signaux de fin de minuterie Signaux sonores de fin de cuisson Tous les signaux sonores ON/OFF (marche/arrt) Volume du signal sonore HIGH/LOW (lev/bas) Signaux sonores de fin de cuisson ON/OFF (marche/arrt) Dshydrater - Option 5(surles m odles convection, porte ferme) 40 Calibrage de la temprature du four - Option 6Ajustement du calibrage de la temprature du four : Mode Sabbat - Option 7Activation : Dsactivation : Pour un rglage normal, non minut : Pour un rglage normal, minut :Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou aprs la cuisson. Fonctionnement du tiroir-rchaud pendant le mode Sabbat 41 UTILISATION DU FOURPapierdaluminium Ustensiles de cuisson 42 Thermomtre viandeSondethermomtrique(surles modles con vection)Pour modifier la temprature de la sonde, le rglage du four : 43 ventdufourPositionnement des grilles et des ustensiles de cuissonGRILLES Cuisson traditionnelle Cuisson par convection USTENSILES DE CUISSON Cuisson au fourCuisson au four ou rtissage : 44 Cuisson au grilCuisson au gril : Cuisson au gril temprature variable TABLEAU DE CUISSON AU GRIL 45 Cuisson par convectionConversion EasyConvect Cuisson au four par convectionCuisson au four par convection : 46 Rtissage par convectionRtissage par convection : 47 Cuisson au gril par convectionCuisson au gril par convection : Levedu pain Cuisson minuteRglage d'une dure de cuisson :Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une heure avant ou aprs la cuisson. Rglage de la dure de cuisson et de l'heure d'arrt (mise en marche diffre) : 48 Tiroir-rchaudRglages du tiroir-rchaud : Tableau des tempratures du tiroir-rchaudNe pas laisser des aliments reposer plus d'une heure avant ou aprs la cuisson. RGLAGES TEMPRATURES ALIMENT RGLAGE 49 ENTRETIEN DE LA CUISINIREProgramme d'autonettoyagePrparation du four : Prparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage (sur certains modles) : Comment fonctionne le programme Autonettoyage : ALIMENT RGLAGE Pour diffrer l'autonettoyage : Pour arrter le programme d'autonettoyage tout moment : 50 Nettoyage gnralSURFACES EXTERNES EN MAIL VITRIFI (sur certains modles) ACIER INOXYDABLE (sur certains modles) GRILLES ET CHAPEAUX MAILLS BRLEURS DE SURFACE COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON EXTRIEUR DE LA PORTE DU FOUR TABLEAU DE COMMANDE CAVIT DU FOUR GRILLES DE FOUR ET DE RTISSAGE LCHEFRITE ET GRILLE TIROIR DE REMISAGE (sur certains modles) TIROIR-RCHAUD (sur certains modles) 51 Lampe(s) du fourPorte du four Tiroir-rchaudPour enlever : Pour rinstaller : 52 DPANNAGERien ne fonctionne Les brleurs de surface ne fonctionnent pas 53 Le brleur de surface fait de petits bruitsLe brleur met des tincelles, mais ne sallume pas Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson Les rsultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les rsultats prvus Le four ne fonctionne pas Les flammes du brleur dans le four sont jaunes ou mettent un bruit Le ventilateur fonctionne durant la cuisson au four ou au gril ou pendant le nettoyage La temprature du four est trop leve ou trop basse Laffichage indique des messages Sur certains modles, le ventilateur de convection ne fonctionne pas Le programme dautonettoyage ne fonctionne pas Les rsultats de cuisson au four ne sont pas ceux prvus 54 ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pices de rechange Pour plus dassistance Accessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Chiffons pour acier inoxydable KitchenAid Nettoyant pour table de cuisson Protecteur de table de cuisson Nettoyant pour la grille et cuvette gaz Pierre pizza Ensemble de planchette de remplissage arrire 55 GARANTIE DE LA CUISINIRE BI-COMBUSTIBLE KITCHENAID GARANTIE LIMITE GARANTIE LIMITE DE LA DEUXIME LA CINQUIM E ANNE INCLUSIVEMENT SUR CERTAINS COMPOSANTS ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE CLAUSE D'EXONRATION DE RESPONSABILIT AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS
56 pages 2.47 Mb
Models/Modles KDRS807 KDSS907 YKDRS807 YKDSS907 DUAL FUEL RANGE CUISINIRE BI-COMBUSTIBLEARCHITECT SRIE IIGuide dutilisation et dentretien 2 TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIRES 3 RANGE SAFETY6 PARTS AND FEATURES7 COOKTOP USE11 GLASS TOUCH-ACTIVATED ELECTRONIC OVEN CONTROLD Q PN O K H B Electronic Control Pads Oven Displays Start Control Lock Off Clock/Timer Display Time r 12 OPTIONSOptions Selection Pad Fahrenheit and Celsius - Option 1 Tones - Options 2, 3, 4One beep Three beeps Preheat Completion Tone Timer Completion Tones Cooking Time Completion Tones All Tones ON/OFF Tone Volume High/Low Cooking Time Completion Tones ON/OFF Dehydrate - Option 5(on convection models, closed door) Oven Temperature Calibration - Option 6To Adjust Oven Temperature Calibration: 13 Sabbath Mode - Option 7To Activate: To Deactivate: To Regularly Set, Untimed: To Regularly Set, Timed: To Change Temperature: Warming Drawer Operation During Sabbath ModeDo not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. 14 OVEN USEAluminum Foil Bakeware Meat Thermometer Temperature Probe(on convection models)To Change Probe Temperature, Oven Setting: 15 Oven VentPositioning Racks and BakewareRACKS Traditional Cooking Convection Cooking BAKEWARE Bake 16 BroilTo Broil: Variable Temperature Broiling BROILING CHART Convection Cooking 17 EasyConvect ConversionConvection Bake Convection Roast 18 Convection Broil19 Proofing BreadTimed/Delay CookingTo S et a C ook T ime : To Set a Delay Cooking Time: Warming DrawerDo not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Do not let food sit for more than one hour before or after cooking. Warming Drawer Settings: Warming Drawer Temperature Chart 20 RANGE CARESelf-Cleaning CyclePrepare Oven: Prepare Cooktop and Storage Drawer (on some models): SETTINGS TEMPERATURES FOOD SETTING How the Cycle Works To Self-Clean: To Delay Start Self-Clean: To Stop Self-Clean anytime: 21 General CleaningEXTERIOR PORCELAIN ENAMEL SURFACES (on some models) STAINLESS STEEL (on some models) PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS SURFACE BURNERS COOKTOP CONTROLS OVEN DOOR EXTERIOR CONTROL PANEL OVEN CAVITY OVEN RACKS STORAGE DRAWER (on some models) WARMING DR AWER (on some models) 22 Oven Light(s)Oven Door Warming Drawer 23 TROUBLESHOOTINGNothing will operate Surface burners will not operate Surface burner flames are uneven, yellow and/or noisy Surface burner makes popping noises 24 Gas range noises during Bake and Broil operationsBurner sparks but does not light Excessive heat around cookware on cooktop Cooktop cooking results not what expected Oven will not operate Oven burner flames are yellow or noisy Cooling fan runs during baking, broiling or cleaning Oven temperature too high or too low Display shows messages On some models, convection fan does not operate Self-Cleaning Cycle will not operate Oven cooking results not what expected 25 ASSISTANCE OR SERVICEIf you need replacement parts In the U.S.A. AccessoriesAccessories U.S.A. KitchenAid Stainless Steel Cleaner and Polish KitchenAid Stainless Steel Wipes Cooktop Cleaner Cooktop Protectant Gas Grate/Drip Pan Cleaner Brick Pizza Stone Broiler Pan and Roasting Rack Rear Filler Strip Assembly In CanadaFor further assistance Accessories KitchenAid Stainless Steel Cleaner and Polish KitchenAid Stainless Steel Wipes Cooktop Cleaner Cooktop Protectant Gas Grate/Drip Pan Cleaner Brick Pizza Stone Broiler Pan and Roasting Rack Rear Filler Strip Assembly 26 KITCHENAID DUAL FUEL RANGE WARRANTY28 SCURIT DE LA CUISINIRE31 PICES ET CARACTRISTIQUESTableau de commande IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SCURITCONSERVEZ CES INSTRUCTIONSNational Electrical Code ANSI/NFPA 70 32 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON37 COMMANDE LECTRONIQUE TACTILE EN VERRE DU FOUR Q PN O K H D B Touches de commande lectroniques Afficheurs du four Start (mise en marche) Control Lock (verrouillage des commandes) Off (arrt) Affichage horloge/minuterie Minuterie 38 OPTIONSTouche de slection des options Fahrenheit et Celsius - Option 1 39 Signaux sonores - Options 2, 3, 4Un bip Trois bips Signal de fin de prchauffage Signaux de fin de minuterie Signaux sonores de fin de cuisson Tous les signaux sonores ON/OFF (marche/arrt) Volume du signal sonore HIGH/LOW (lev/bas) Signaux sonores de fin de cuisson ON/OFF (marche/arrt) Dshydrater - Option 5(sur les modles convection, porte ferme) Calibrage de la temprature du four - Option 6Ajustement du calibrage de la temprature du four : 40 Mode Sabbat - Option 7Activation : Dsactivation : Pour un rglage normal, non minut : Pour un rglage normal, minut : Pour changer la temprature : Fonctionnement du tiroir-rchaud pendant le mode Sabbat 41 UTILISATION DU FOURPapier daluminium Ustensiles de cuisson au four Thermomtre viande Sonde thermomtrique(sur les modles convection)Pour modifier la temprature de la sonde, le rglage du four : 42 vent du fourPositionnement des grilles et des ustensiles de cuissonGRILLES Cuisson traditionnelle Cuisson par convection USTENSILES DE CUISSON 43 Cuisson au fourCuisson au four ou rtissage : Cuisson au grilCuisson au gril : Cuisson au gril temprature variable TABLEAU DE CUISSON AU GRIL 44 Cuisson par convectionConversion EasyConvect 45 Cuisson au four par convectionCuisson au four par convection : Rtissage par convectionRtissage par convection : 46 Cuisson au gril par convectionCuisson au gril par convection : 47 Leve du painPour faire lever la pte : Cuisson minute/diffreRglage dune dure de cuisson : Rglage dune dure de cuisson diffre : Tiroir-rchaudRglages du tiroir-rchaud : Tableau des tempratures du tiroir-rchaud 48 ENTRETIEN DE LA CUISINIREProgramme d'autonettoyageRGLAGES TEMPRATURES ALIMENT RGLAGE 49 Prparation du four :Prparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage (sur certains modles) : Comment fonctionne le programme Autonettoyage : Pour diffrer l'autonettoyage : Pour arrter le programme d'autonettoyage tout moment : 50 Nettoyage gnralSURFACES EXTERNES EN MAIL VITRIFI (sur certains modles) ACIER INOXYDABLE (sur certains modles) GRILLES ET CHAPEAUX MAILLS BRLEURS DE SURFACE COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON EXTRIEUR DE LA PORTE DU FOUR TABLEAU DE COMMANDE CAVIT DU FOUR GRILLES DE FOUR TIROIR DE REMISAGE (sur certains modles) TIROIR-RCHAUD (sur certains modles) 51 Lampe(s) du fourPorte du four Tiroir-rchaudPour enlever : Pour rinstaller : 52 DPANNAGERien ne fonctionne Les brleurs de surface ne fonctionnent pas Le brleur de surface fait de petits bruits Bruits mis par la cuisinire gaz lors des oprations de cuisson au four et de cuisson au gril Le brleur met des tincelles, mais ne sallume pas Chaleur excessive autour des ustensiles de cuisson sur la table de cuisson AVERTISSEMENT53 Les rsultats de cuisson sur la table de cuisson ne sont pas les rsultats prvusLe four ne fonctionne pas Les flammes du brleur dans le four sont jaunes ou mettent un bruit Le ventilateur fonctionne durant la cuisson au four ou au gril ou pendant le nettoyage La temprature du four est trop leve ou trop basse Laffichage indique des messages Sur certains modles, le ventilateur de convection ne fonctionne pas Le programme dautonettoyage ne fonctionne pas Les rsultats de cuisson au four ne sont pas ceux prvus 54 ASSISTANCE OU SERVICESi vous avez besoin de pices de rechange Au CanadaPour plus dassistance Accessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Chiffons pour acier inoxydable KitchenAid Nettoyant pour table de cuisson Protecteur de table de cuisson Nettoyant pour la grille et cuvette gaz Pierre pizza Lchefrite et grille de rtissage Ensemble de planchette remplissage arrire 55 GARANTIE DE LA CUISINIRE BI-COMBUSTIBLE KITCHENAID
Also you can find more KitchenAid manuals or manuals for other Kitchen Appliance.