Cette partie explique comment enregistrer a partir du tuner, du Iecteur de disques compacts ou d’un appareil externe,

w

“-- 1

Preparation

* Utiliser seulement des cassettes de type I (normales),

Bobiner la cassette jusqu’a I’endro-it ou on veut demarrer I’enregistrement.

Remarquer que I’enregistrement n’est fait que sur une face de la cassette,

1 Inserw la cassette a enregistrer clans la platine

2.

Inserer la cassette avec la face a enregistrer en premier

orientee vers I’exterieur de I’appareil.

A EJECT

2 Appuyer sur une des touches de fonction (CD, TUNER, VIDEO/AUX ou MD) et preparer la source ZI partir de Iaquelle on veut enregistrer.

Pour enreqristrer a partir d’un disaue compact, appuyer

sur CD et mettre Ie(s) disque(s) en place.

Pour enrecristrer une emission de radio, appuyer sur TUNER et accorder sur une station.

Pour enreaistrer a partir d’une source connectee, appuyer

sur Vlf3E0/AUX ou MD,

3 AppuVer sur REC/REC MUTE Pour demarrer

l’enre~istrement.

Cluand la fonction selectionnee est CD, la lecture et

I’enregistrement demarrent simultanement.

Pour I’enregistrement a partir d’une source connectee, demarrer la lecture sur cette source.

Pour arr6ter l’enregistrement, appuyer sur .

Pour mettre I’enregistrement en pause, appuyer sur II.

(Applicable quand la source est TUNER, VIDEO/AUX ou MD,)

Pour reprendre I’enregistrement, appuyer de nouveau sur cette touche.

Reglage du son pendant I’enregistrement

On peut faire varier Iibrement Ie volume de sortie et la tonalitb (BBE excepte) des enceintes ou du casque saris affecter k> niveau de I’enregistrement.

,,. -

lNSERflON D;ESPAC-ES “BLANCS””’’’”““‘ ‘=

L’insertion d’espaces blancs de quatre secondes permet I’utilisation de la fonction senseurde musique. (Applicable cluan(~ la source est TUNER, VIDEO/AUX ou MD,)

1Appuyer sur REC/REC MUTE pendant I’enregistrement ou pendant [e mode pause d’enregistrement.

=clignote sur I’affichage pendant quatre secondes est un espace blanc de quatre secondes est insere. Ensuite, la platine passe au mode pause d’enregistrement.

2Appuyer sur El pour reprendre I’enregistrement.

Pour inserer un espace blanc de moins de auatre secondes, appuyer de nouveau sur o REC/REC MUTE tandis que ml clignote.

Pour inserer des es~aces blancs de plus de auatrx~ secondes, appuyer de nouveau sur @ REC/REC MUTE: une

fois que la platine passe au mode pause d’enregistrement. A chaque pression sur cette touche, un es~ace blanc de qluatre secondes est ajoute.

Au sujet des cassettes

Pour eviter un effacement accidentei, utiliser un tournevis ou tout autre objet effile pour casser Ies ergots en plastique de la cassette apres I’enregistrement,

Face A

Pour enregistrer de nouveau sur une cassette, recouvrir Ies cavites des ergots avec du ruban adhesif ou autre.

Le ruban magn~tique des cassettes de 120 minutes

ou plus est extr6mement fin et se deforme et

s’endommage facilement, Ces cassettes ne sent pas recommandees.

Tendre Ie ruban magnetique avec un crayon ou un objet similaire avant d’utiliser une cassette, Un ruban magnetic]ue detendu peut se rompre ou s’emm~ler clans Ie mecanisrne.

Pour effacer un enregistrement

S’assurer qu’ancun mic~ophone n’est branche a cet appareil.

1 Inserer la cassette a effacer clans la platine 2 et appuyer sur

TAPE DECK 1/2 pour afficher ‘(TP 2“.

2Bobiner la cassette jusqu’a I’endroit ou on veut dernarrer I’effacement.

3Appuyer sur o REC/REC MUTE pour demarrer I’effacernent.

FRAN~AIS 1 ;!

Page 57
Image 57
Aiwa NSX-A508 manual LNSERflON DESPAC-ES BLANCS’’’‘ ‘=, Inserw la cassette a enregistrer clans la platine, ’enre~istrement

NSX-A508 specifications

The Aiwa NSX-A508 is a compact stereo system that epitomizes the blend of performance and versatility in home audio systems. Launched in the late 1990s, this model quickly gained popularity for its impressive sound quality and user-friendly features, making it a sought-after choice for music enthusiasts.

At the heart of the NSX-A508 is its powerful amplifier, which delivers strong audio output capable of filling a room with rich sound. The system is designed to output 100 watts, ensuring that even the most demanding tracks are reproduced with clarity and depth. The dual cassette deck is a standout feature, allowing for both playback and recording. Audiophiles appreciated the ability to create mixtapes while enjoying the classic cassette format, which offers a unique warmth to sound.

The Aiwa NSX-A508 is equipped with a CD player, offering compatibility with both CDs and CD-R/RW formats. This feature makes it accessible for users who have transitioned from vinyl and cassettes to digital formats. Additionally, the inclusion of an AM/FM tuner allows users to enjoy a wide variety of radio stations, further expanding their listening options.

Another highlight of the NSX-A508 is its MC (Micro Component) design. This compact configuration allows for easy placement in various room settings, making it ideal for smaller spaces. The system is aesthetically pleasing with a sleek profile, and its user interface is straightforward, offering easy access to all functions.

The addition of a remote control adds convenience, allowing users to adjust settings from a distance. Features such as timer recording and repeat playback enhance the versatility, catering to modern listening habits.

In terms of connectivity, the Aiwa NSX-A508 includes various inputs and outputs, allowing for the connection of additional devices such as smartphones or other audio players. This flexibility is crucial for users looking to integrate their contemporary devices with a classic stereo system.

Overall, the Aiwa NSX-A508 stands out for its ability to combine multiple audio formats and deliver captivating sound quality. Its thoughtful design, robust features, and enduring appeal make it a memorable component of 1990s audio technology, and a beloved choice for collectors and music lovers alike.