Preparation

Utilice solamente cintas tipo I (normales).

Bobine la cinta hasta el punto donde vaya a empezar la grabacion.

Tenga en cuenta que la grabacion solo se realiza en una cara de la cinta.

1Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina 1.

Inserte la cinta con la cara que vaya a grabar en primer Iugar hacia afuera de la unidad.

2Pulse uno de Ios botones de funcion y prepare la

fuente de sonido de la que vaya a grabar.

Para arabar de un disco compacto, pulse CD e introduzca

el (Ios) disco(s).

Para arabar de una cinta de cassette, pulse TAPE. A continuation, inserte la cinta original en la platina 2 e inicie la reproduction.

Para arabar una radiodifusion, pulse TUNERIBAND y sintonice la emisora.

Para arabar de una fuente de sonido conectada, pulse

VIDEOIAUX/PHONO y active la reproduction.

3Pulse de la platina 1 para iniciar la grabacion.

> se enganchara simultaneamente.

Cuando la funcion seleccionada sea CD, la reproduction y la grabacion empezaran simultaneamente.

Para detener la grabacion, pulse WA de la platina 1.

Para hater una pausa en la grabacion, pulse II de la platina 1. Para reanudar la grabacion, pulselo de nuevo.

Para grabar temas seleccionados de un CD

Antes de pulsar , programe Ios temas (consulte la pagina 10).

Para grabar parte de un disco compacto

Al pulsar , la grabacion siempre comenzara en el primer tema.

Para empezar en la mitad de un tema, primero reproduzca el disco compacto y despues pulse IISET en el punto en el que quiera empezar a grabar. Pulse . Se Iiberara automaticamente el modo de pausa del boton CD y empezara la grabacion.

Ajuste dei sonido durante la grabacion

El volumen de salida y el tono de Ios altavoces o de Ios auriculares podra cambiarse Iibremente sin afectar en absoluto a la grabacion.

No pulse Ios botones de la platina 2 durante la grabacion.

. No es posible pulsar si ha roto la Iengueta de protection contra grabaciones de la cara de la cinta en la que vaya a grabar.

Si se perciben interferencias o golpes de sonido durante la grabacion de emisoras de FM, pulse MONO TUNER mientras pulsa SHIFT del control remoto con el fin de eliminar Ios ruidos. Cada vez que pulsa dichos botones, “MONO aparecera y desaparecera del visualizador.

Para borrar una grabacion

Una grabacion realizada previamente se borrara cuando se realice otra en la misma parte de la cinta de cassette.

1Inserte la cinta de cassette que quiera borrar en la platina 1.

2Pulse TAPE y detenga todos Ios funcionamientos de la cinta de la platina 2.

3Rebobine la cinta hasta el punto donde quiera comenzar a borrarla.

4Pulse de la platina 1 para comenzar el borrado.

Acerca de Ias cintas de cassette

Para evitar el borrado accidental, romps con un

destornillador u otra herramienta puntiaguda Ias Ienguetas

de plastico del despues de grabar.

 

~;~<;a

Cara A

,

Lengueta

 

1P

para la cara A

 

cassette

 

Para volver a grabar en una cinta, tape Ias aberturas con cinta adhesiva, etc.

Las cintas de 120 minutes o mas son extremadamente finas y se deforman o estropean facilmente. No son recomendadas.

Tense la cinta con un Iapicero o herramienta similar antes

de utilizarla. La cinta floja podra romperse o atascarse en

el mecanismo.

A

1 I ESPAiibL

Page 36
Image 36
Aiwa Z-R555 Inserte la cinta que vaya a grabar en la platina, Pulse de la platina 1 para iniciar la grabacion, Cara a

Z-R555 specifications

The Aiwa Z-R555 is a classic piece of audio equipment that exemplifies the best in compact sound technology from its era. Designed with portability and ease of use in mind, this model quickly became a favorite among music enthusiasts who sought a reliable, high-quality playback device.

One of the standout features of the Aiwa Z-R555 is its dual cassette deck, which allows users to play and record from various sources. This feature makes it ideal for creating mixtapes or copying favorite tracks from one cassette to another. The ability to play both normal and high-quality cassettes provides flexibility for audiophiles who appreciate different sound formats.

Equipped with an AM/FM radio tuner, the Z-R555 enables users to enjoy a wide range of broadcasting options, enhancing its versatility as a standalone audio system. The tuner is engineered with digital frequency synthesis, which results in accurate tuning while minimizing interference, ensuring crystal-clear radio reception.

The Z-R555 also boasts a robust amplifier that delivers impressive sound quality with minimal distortion. This solid amplification allows it to drive a range of speaker types, making it suitable for various listening environments, from small rooms to larger spaces. The speaker output is complemented by a range of EQ settings, allowing users to fine-tune their listening experience to match their musical preferences.

In terms of design, the Aiwa Z-R555 features a user-friendly interface with an easy-to-read LED display that shows track information and radio frequencies. The layout of buttons is intuitive, enabling quick access to playback, recording, and tuning functions. This focus on user experience reflects Aiwa's commitment to creating consumer-friendly products.

Portability is another hallmark of the Z-R555. Its compact design ensures that it is easy to transport, making it ideal for users who wish to enjoy their music on the go. Additionally, the device supports battery operation, adding to its versatility, especially for outdoor gatherings or travel.

In conclusion, the Aiwa Z-R555 represents a blend of innovative technologies and practical features that have garnered a loyal following. With its dual cassette decks, AM/FM tuner, dynamic sound quality, and user-friendly design, this model is a testament to Aiwa's legacy in audio excellence, appealing to both casual listeners and serious audiophiles alike.