4

5

3,7

La fonction d’enregistrement avec montage et calcul du temps (Al edit recording) permet d’enregistrer des CD saris se preoccuper de la duree de la cassette et des plages. Quand un CD est insere, I’appareil calcule automatiquement la duree totale des plages. Si necessaire, I’ordre des plages est change de maniere a ce qu’aucune plage ne soit tronquee.

(Al: Intelligence Artificielle)

1 Inserez la cassette a enregistrer clans la platine

1.

Inserez la cassette avec la face a enregistrer en premier tournee vers I’exterieur de I’appareil, et rembobinez la cassette avec *.

2 Appuyez sur CD et mettez Ie(s) disque(s) en place.

3 Appuyez une fois sur EDIT/CHECK de la

telecommande tout en maintenant SHIFT en foncee.

“EDIT”et “Al”s’allument sur I’afficheur.

EDIT

Quand “PRGM”est affiche, appuyez de nouveau sur EDIT/ CHECK en maintenant SHIFT enfoncee.

4 Appuyez sur une des touches DISC DIRECT PLAY

1 a 5 pour selectionner un disque.

Pour selectionner Ie disque 4 ou 5 avec la telecommande, appuyez sur DISC DIRECT PLAY 4 ou 5 tout en maintenant SHIFT enfoncee.

5 Amwvez sur Ies touches numeriaues O a 9 de la

telec;mmande pour specifier 1’s duree de la cassette.

Vous pouvez specifier une duree de 10 a 99 minutes. Exemple: Pour utiliser une cassette de 60 minutes, appuyez sur 6 et O.

En quelques secondes, Ies plages a enregistrer sur chaque face de la cassette sent determiners.

Vous pouvez aussi determiner la duree de la cassette avec

-, - ou la molette MULTI JOG.

 

Temps

 

Plages

Duree de la cassette

d’enregistrement

selectionnees pour

 

restant

1

la face A

Face de la cassette

A: Premiere face d’enregistrement

B: Seconde face d’enregistrement

6 Appuyez sur

de

la platine 1

pour cornmencer

k.

I’enreaistrement

sur

la premiere

face.

z

...

wc~gnote pendant dix se;ondes, puis la lecture du CD et & I’enregistrement des plages programmers pour la premiere ~,jw:~ face commencent simultanement. Lorsque la cassette arrive $;,M:: en fin de bande, la platine 1 entre en mode d’arr~t #%w

d’enregistrement.

Apres

I’entree

en mode

d’enregistrement,

#~

passez a I’etape 7.

 

 

 

i,~-’~

 

 

 

 

7 Appuyez

sur

EDIT/CHECK

de la telecommande

‘w

tout

en

maintenant

SHIFT

enfoncee

pour afficher

z

Ie

programme

pour la

seconde

partie de

w

I’enregistrement.

“B”est affiche.

8 Retournez la cassette de la platine 1 et appuyez sur . pour commencer I’enregistrememt sur la deuxieme face.

Pour arr~ter I’enregistrement Appuyez sur WA de la platine 1.

Lenregistrement de la cassette et la lecture du CD s’arr6tent simultanement.

Pour effacer Ie programme

Appuyez deux fois sur CLEAR en mode d’arret de telle fagon que “EDIT”disparaisse de I’afficheur, ou appuyez sur AOPEN/ CLOSE.

Pour verifier I’ordre des numeros de:; plages programmers

Avant I’enregistrement, appuyez sur EDIT/CHECK de la telecommande tout en maintenant SHIFT enfoncee pour selectionner la face A ou B, puis appuyez a plusieurs reprises sur

+Ou -.

Face de la cassette Numeros des plages programmers

Numero de plage Numero de programme

Pour ajouter des plages d’autres disques au programme Si la cassette n’est pas pleine apres I’etape 5, vous pourrez ajouter des plages des autres disques du tiroir a disques.

1 Appuyez sur EDIT/CHECK de la telecommande tout en maintenant SHIFT enfoncee pour selectionner la face A ou B.

2 Appuyez sur une des touches DISC DIRECT PLAY 1 a 5 pour selectionner un disque.

Pour selectionner Ie disque 4 ou 5 avec la telecommande, appuyez sur DISC DIRECT PLAY 4 ou 5 tout en maintenant SHIFT enfoncee.

3 Appuyez sur Ies touches numeriques de la telecommande pour selectionner Ies plages.

Une plage dent la duree de lecture est superieure au temps restant ne peut pas i%re programmed.

4 Pour ajouter d’autres plages, repetez Ies etapes 2 et 3.

Duree des cassettes et temps de montage

La duree d’une cassette est generalement superieure a celle indiquee sur I’etiquette. Cet appareil peut programmer des plages pour utiliser Ie temps en exces. Quand la dur~e totale d’enregistrement est Iegerement superieure a la duree specifiee pour la cassette apres Ie montage, I’afficheur indique Ie temps en exces (saris signe moins) au lieu du temps restant (avec Ie signe moins).

La fonction de montage avec calcul du temps ne peut pas &re utilisee avec Ies disques contenant 31 plages ou plus.

F/?AIV~A/S 12

Page 55
Image 55
Aiwa Z-R555 Appuyez sur La platine Pour cornmencer, La premiere Face, Appuyez Sur, De la telecommande Tout Maintenant

Z-R555 specifications

The Aiwa Z-R555 is a classic piece of audio equipment that exemplifies the best in compact sound technology from its era. Designed with portability and ease of use in mind, this model quickly became a favorite among music enthusiasts who sought a reliable, high-quality playback device.

One of the standout features of the Aiwa Z-R555 is its dual cassette deck, which allows users to play and record from various sources. This feature makes it ideal for creating mixtapes or copying favorite tracks from one cassette to another. The ability to play both normal and high-quality cassettes provides flexibility for audiophiles who appreciate different sound formats.

Equipped with an AM/FM radio tuner, the Z-R555 enables users to enjoy a wide range of broadcasting options, enhancing its versatility as a standalone audio system. The tuner is engineered with digital frequency synthesis, which results in accurate tuning while minimizing interference, ensuring crystal-clear radio reception.

The Z-R555 also boasts a robust amplifier that delivers impressive sound quality with minimal distortion. This solid amplification allows it to drive a range of speaker types, making it suitable for various listening environments, from small rooms to larger spaces. The speaker output is complemented by a range of EQ settings, allowing users to fine-tune their listening experience to match their musical preferences.

In terms of design, the Aiwa Z-R555 features a user-friendly interface with an easy-to-read LED display that shows track information and radio frequencies. The layout of buttons is intuitive, enabling quick access to playback, recording, and tuning functions. This focus on user experience reflects Aiwa's commitment to creating consumer-friendly products.

Portability is another hallmark of the Z-R555. Its compact design ensures that it is easy to transport, making it ideal for users who wish to enjoy their music on the go. Additionally, the device supports battery operation, adding to its versatility, especially for outdoor gatherings or travel.

In conclusion, the Aiwa Z-R555 represents a blend of innovative technologies and practical features that have garnered a loyal following. With its dual cassette decks, AM/FM tuner, dynamic sound quality, and user-friendly design, this model is a testament to Aiwa's legacy in audio excellence, appealing to both casual listeners and serious audiophiles alike.