Connecting the microphone unit / Conexión de la unidad de micrófono / Connexion du microphone
G Microphone / Micrófono / Microphone
H Microphone clip / Presilla para micrófono / Attache de microphone
| or / o / ou | |
Secure the microphone cord using cord cramps*1 if necessary. / | H Microphone clip / Presilla para micrófono / | |
Si es necesario, asegure el cable del micrófono por medio de | ||
Attache de microphone | ||
abrazaderas*1. / Fixez si nécessaire le cordon du microphone en |
utilisant des
Adjust the microphone angle /
Ajuste el ángulo del micrófono /
Ajustez l’angle du microphone
Connecting the external components in series / Conexión de componentes externos en serie / Connexion d’appareils extérieurs en série
When connecting the external components, refer also to the manuals | Cuando conecte componentes externos, consulte, también, los |
supplied for the components and adapter. | manuales suministrados con los componentes y el adaptador. |
Lors de la connexion des appareils extérieurs,
Caution:
Before connecting the external components, make sure that the unit is turned off.
Expansion port of the unit / Puerto de expansión de la unidad / Port d’extension de l’appareil
To disconnect... /
Para desconectar... /
Pour déconnecter...
Precaucion: |
| Precaution: |
Antes de conectar los componentes externos, asegúrese de que la |
| Avant de connecter les appareils extérieurs, |
unidad esté apagada. |
| l’appareil est hors tension. |
|
|
|
Two components / Dos componentes / Deux appareils:
A
Three components / Tres componentes / Trois appareils:
A
B
You can connect the HD RadioTM tuner box
• Connection cords may need to be purchased separately.
Puede conectar el sintonizador HD RadioTM
•Puede ser necesario comprar los cables de conexión por separado.
Vous pouvez connecter le tuner HD RadioTM
•Vous pouvez avoir besoin d’acheter certains cordons de connexion séparément.
Component / Componente / Appareil
Adapter/System / Adaptador/Sistema / Adaptateur/Système
Model name / Nombre del modelo / Nom du modèle
XMDirect™ Tuner Box / XMDirect™ Tuner Box / XMDirect™ Tuner Box | Smart Digital Adapter / Adaptador digital inteligente / Adaptateur numérique intelligent | XMDJVC100 | |
XMDirect2 Tuner System / Sistema de sintonizador XMDirect2 / XMDirect2 Tuner System | XM satellite radio System / Sistema de radio XM Satellite / Système radio satellite XM | CNP2000UC, CNPJVC1 | |
SIRIUS satellite radio / Radio por satélite SIRIUS / Radio satellite SIRIUS | SIRIUS satellite radio System / Sistema de radio satelital SIRIUS / Système radio satellite SIRIUS |
| |
| |||
PnP, | |||
|
| ||
|
|
| |
Portable audio player with line output jacks / Reproductor de audio portátil con jacks de | Line input adapter / Adaptador de entrada por línea / Adaptateur d’entrée de ligne |
| |
salida de línea / Lecteur audio portable avec prises de sortie de ligne |
|
| |
Portable audio player with 3.5 mm (3/16") stereo mini jack / Reproductor de audio |
|
| |
portátil con jack mini estéreo de 3,5 mm (3/16 pulgada) / Lecteur audio portable avec | AUX input adapter / Adaptador de entrada AUX / Adaptateur d’entrée auxiliaire |
| |
mini fiche stéréo de 3,5 mm (3/16 pouces) |
|
| |
|
|
|
XM Radio and SIRIUS satellite radio cannot be used together.
• HD Radio™ is a proprietary trademark of iBiquity Digital Corp.
No puede utilizar juntas la radio XM y la radio satelital SIRIUS.
•HD RadioTM es una marca comercial de iBiquity Digital Corp.
La radio XM et SIRIUS ne peuvent pas être utilisées en même temps.
•HD Radio™ est une marque de commerce d’iBiquity Digital Corp.
*1 Not supplied for this unit.
*2 Connect the power cord supplied for the component separately for power supply.
*3 This model is a component of SIRIUS satellite radio System. *4 This model is a component of XM satellite radio System.
*5 To use these components, set the external input setting correctly (see page 33 of the INSTRUCTIONS).
*1 No suministrado con esta unidad.
*2 Conecte el cable de alimentación suministrado separadamente para el componente.
*3 Este modelo es un componente del sistema de radio satelital SIRIUS. *4 Este modelo es un componente del sistema de radio XM Satellite. *5 Para utilizar estos componentes, configure el ajuste de entrada
externa correctamente (consulte la página 33 del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
*1 Non fourni avec cet appareil.
*2 Connectez le cordon d’alimentation fourni avec les appareils séparément à l’alimentation.
*3 Ce modèle est un composant du système radio satellite SIRIUS. *4 Ce modèle est un composant du système radio satellite XM.
*5 Pour utiliser ces appareils, réglez l’entrée extérieure correctement (voir page 33 du MANUEL D’INSTRUCTIONS).
3