
ELECTRICAL CONNECTIONS / RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Connecting the microphone unit / Connexion du microphone
Connecting a subwoofer (through a JVC amplifier) / Connexion d'un caisson de grave (à travers un amplificateur JVC)
G Microphone / Microphone
H Microphone clip /
Attache de microphone
Secure the microphone cord using cord cramps*1 if necessary. / Fixez si nécessaire le cordon du microphone en utilisant des
– – – – – – – – – – or / ou – – – – – – – – – –
H Microphone clip / Attache de microphone
JVC Amplifier / | Subwoofer / |
JVC Amplificateur | Caisson de grave |
Connecting the front speakers (through a JVC amplifier) / Connexion des enceintes avant (à travers un amplificateur JVC)
|
| JVC Amplifier / |
| Front speakers / |
|
|
| ||
|
| JVC Amplificateur |
| Enceintes avant |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Connecting the rear speakers (through a JVC amplifier) / Connexion des enceintes arrière (à travers un amplificateur JVC)
To the blue (white stripe) lead of the unit / Au fil bleu (bande blanche) de l’appareil
Adjust the microphone angle /
Ajustez l’angle du microphone
MIC (microphone input
terminal / prise d’entrée de microphone)
|
| JVC Amplifier / |
| Rear speakers / | Å Signal cord / Cordon de signal*1 |
| |||||
|
| JVC Amplificateur |
| Enceintes arrière | ı Remote lead / Fil d’alimentation |
| |||||
|
|
|
|
| à distance |
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| Ç |
|
|
|
|
|
15 A fuse / | Rear ground terminal / Borne arrière de masse |
Fusible 15 A |
USB cable (approx. 1.2 m) / Câble USB (environ 1,2 m)
Reset the unit. / Réinitialisez
Aerial input / Steering wheel remote
Entrée d’antenne input / Entrée de la
télécommande de volant
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobiles / Pour certaines automobiles VW/Audi ou Opel (Vauxhall)
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated. / Vous aurrez
•Contact your authorized car dealer before installing this unit. / Contactez votre revendeur automobile autorisé avant d’installer l’appareil.
Original wiring / Câblage original
ISO connector /
Connecteur ISO
Y: Yellow / Jaune
R: Red / Rouge
Modified wiring 1 / Câblage modifié 1
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on. / Utilisez le câblage modifié 2 si l’appareil ne se met pas sous tension.
Modified wiring 2 / Câblage modifié 2
l’autoradio.
E Power cord / Cordon
d’alimentation
ISO connector / Connecteur ISO
Å/ı Rear speaker, right (Purple/Purple, black stripe)
(Violet/Violet, bande noire) (+/–)
Ç/Î Front speaker, right (Gray/Gray, black stripe)
‰/Ï Front speaker, left (White/White, black stripe)
Ì/Ó Rear speaker, left (Green/Green, black stripe) | |
| (Vert/ Vert, bande noire) |
Ò | Car battery 12 V (Yellow) / Batterie de la voiture 12 V (Jaune) |
|
|
˜ | Remote lead/power aerial, 200 mA max. (Blue, white stripe) / Fil d’alimentation |
à distance/antenne automatique, 200 mA max. (Bleu, bande blanche)
ˆTo car light control switch (Orange, white stripe) / À l’interrupteur d’éclairage de la voiture (Orange, bande blanche)
Ø | Accessory terminal (Red) / Prise accessoire (Rouge) |
∏ | Metallic body/chassis of the car (Black) / Corps métallique/châssis de la voiture |
| (Noir) |
IMPORTANT/IMPORTANT: A custom wiring harness (separately purchased) which is suitable for your car is recommended for connection between the unit and your car. / Un faisceau de câbles personnalisé (vendu séparément) correspondant à votre voiture est recommandé pour raccorder l'appareil et votre voiture.
(A) If your car has an ISO terminal / Si votre voiture possède une prise ISO | (B) If your car does NOT have an ISO terminal / Si votre voiture ne possède pas de prise ISO |
Custom wiring harness (separately purchased) / Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)
Custom wiring harness (separately purchased) / Faisceau de fils personnalisé (à acheter séparément)
E Power cord / Cordon | E Power cord / Cordon |
d’alimentation | d’alimentation |
Consult your JVC
*1 Not supplied for this unit.
*2 Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the
*1 Non fourni avec cet appareil.
*2 Attachez solidement le fil de mise à la masse au châssis métallique de la
2