Configuration du DVD

CON-

FIGURATION

DU DVD

ENTER

▲▼

RETOUR

touches numérotées (0 à 9)

Le bouton nécessaire pour configurer le MENU et le DVD est le même.

Opération de réglage du DVD

Les étapes 1 à 4 sont communes à chaque réglage de DVD décrit ici. Se référer à chaque paragraphe pour de plus amples explications.

1Presser longuement DVD SETUP (CONFIGURATION DU DVD) avant d’insérer un disque, ou lorsque vous vous trouvez en mode d’arrêt.

Le menu de réglage s’affi che sur le moniteur.

2Appuyez sur ou pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER.

D’autres réglages apparaissent.

Désignation des réglages:

LANGUAGES / TV SCREEN / COUNTRY CODE / PARENTAL / DIGITAL OUT / CUSTOM SETUP*1

*1 Reportez-vous à « Réglage personnailisé » à la page 23.

3Appuyez sur ou pour modifier le réglage, puis appuyez sur ENTER.

4Presser longuement DVD SETUP (CONFIGURATION DU DVD).

Les réglages sont enregistrés et le mode de réglage est désactivé.

Lorsque les réglages sont modifiés, les réglages

précédents enregistrés sont réécris. Notez les réglages en cours avant toute modification. Si la batterie du véhicule est débranchée, les réglages sont effacés et retrouvent leurs valeurs d’origine.

Réglage de la langue

La langue audio, la langue des sous-titres et celle des menus peut être changée selon vos préférences.

Une fois réglée, cette langue devient la langue par défaut.

Cette fonction est idéale si vous voulez écouter en permanence en anglais. (Tous les disques ne permettent pas de modifier la langue par défaut. Dans ce cas, la langue par défaut définie en usine est appliquée.)

Désignation du réglage:

Language

Autres réglages: AUDIO /

SUBTITLE / MENU

AUDIO:

Choisissez la langue audio.

SUBTITLE:

Choisissez la langue des sous- titres affi chés à l’écran.

MENU:

Choisissez la langue utilisée pour les menus (menu de titre, etc.).

Valeurs du réglage:

AUTO *1 / ENGLISH / JAPANESE / GERMAN / SPANISH /

FRENCH / ITALIAN / PORTUGUESE / RUSSIAN / CHINESE / OTHERS *2

Appuyez sur ▲, ▼, ou pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur ENT.

*1 AUTO:

Le disque est joué avec la langue audio ou la langue des sous-titres réglée comme langue prioritaire du disque.

*2 OTHERS:

Utiliser ce réglage pour lire un disque dans une langue autre que celles affi chées. Appuyez sur ENT. puis utiliser les touches numérotées « 0 » à « 9 » pour saisir le code de langue à quatre chiffres. Et appuyer une nouvelle fois sur ENT. Pour les codes de langue, se reporter à la « Liste des codes de langue » (page 23).

Si vous changez le réglage de langue alors que le disque est à l’intérieur de l’unité, le réglage est décidé par l’une des opérations suivantes.

-Ejection du disque

-Coupure de l’unité principale

To temporarily change the language of the current disc, either do so from the DVD menu or using the operation described in the section "Switching the audio tracks" (page 14).

Si le disque ne comporte pas la langue sélectionnée, c’est la langue par défaut du disque qui sera sélectionnée.

Langues réglées par défaut en usine: Langue Audio: AUTO

Langue des sous-titres: AUTO

Langue des menus: AUTO

Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent.

Réglage de l’écran TV

Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour régler l’écran de sortie d’après le type de moniteur de télévision utilisé.

Désignation du réglage: TV SCREEN

Valeurs du réglage: 16:9 (WIDE) / 4:3 (LB) / 4:3 (PS)

Avec certains disques, l’image ne peut être réglée en accord avec le format d’écran sélectionné (pour plus de détails, reportez-vous aux explications sur la couverture du disque).

Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent.

Suite

21-FR

Book_PKG-RSE2.indb 21

4/8/06 2:18:31

AM

 

 

 

Page 57
Image 57
Alpine PKG-RSE2 Configuration du DVD, Opération de réglage du DVD, 21-FR, Réglage de la langue, Réglage de l’écran TV