RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS (suite)

FOURS

1.Ouvrir la porte avec soin. Laisser l’air

chaud ou la vapeur s’échapper avant d’enlever les aliments du four ou de les y remettre.

2.Ne pas chauffer des récipients de nourriture qui ne sont pas ouverts. L’accumulation de pression peut

faire éclater le récipient et causer des blessures.

3.Garder les conduits de ventilation non obstrués.

4.Installation des grilles—Toujours placer les grilles du four dans la position désirée lorsque le four est froid. Si une grille est retirée alors que le four est chaud, ne pas laisser la poignée venir en contact avec l’élément de cuisson.

5.Revêtement de protection. Ne pas utiliser de papier aluminium pour recouvrir les lèchefrites ou le fond du four. L’installation inadéquate de ces garnitures peut occasionner un risque d’incendie ou d’électrocution.

FOURS AUTONETTOYANTS

1.Ne pas nettoyer le joint de la porte. Le joint de porte est essentiel pour assurer une bonne étanchéité. Prendre soin de ne pas le frotter, l’endommager, ou le déplacer.

2.Ne pas utiliser de nettoyants à four. N’utiliser aucun nettoyant à four du commerce et aucune couche de protec- tion dans ou autour d’une partie du revêtement intérieur.

3.Ne nettoyer que les pièces figurant dans le manuel.

4.Avant d’effectuer l’autonettoyage du four. Enlever la lèchefrite, les grilles ainsi que tous récipients ou autre qui pourraient se trouver à l’intérieur.

5.Retirer tous les articles se trouvant sur le dessus de la cuisinière et sur le dosseret.

HOTTES DE VENTILATION

1.Nettoyer fréquemment les hottes de ventilation. Ne pas permettre à la graisse de s’accumuler sur la hotte ou sur le filtre.

2.Si des aliments sont flambés sous la hotte, allumer le ventilateur.

ALLUMAGE À RETARDEMENT

Brûleurs

Le brûleur doit s’allumer dans un délai de 4 secondes. Si le brûleur ne s’allume pas dans un délai de 4 secondes, tourner le bouton de commande à la position « OFF » (arrêt) et suivre les directives de la rubrique « Réglage des brûleurs » pour installer les capuchons de brûleur. Essayer à nouveau d’allumer le brûleur. Si le brûleur ne s’allume toujours pas, appeler un prestataire de service après-vente agréé.

Flamme du brûleur de cuisson au four et au gril

Ne pas attendre plus de 40 à 60 secondes avant que le brûleur s’allume et que de la chaleur se produise. Pour vérifier la présence de chaleur, ouvrir la porte du four au premier butoir et placer la main au-dessus de la porte du four. S’il n’y a pas de sensation de chaleur, appuyer sur CANCEL (annuler) pour éteindre le four. Si le brûleur ne s’allume pas après plusieurs essais, appeler un prestataire de service après-vente agréé.

En cas d’incendie

Les incendies peuvent se produire à cause de dépassement du temps de cuisson ou de la présence d’excès de graisse. Même si un incendie est peu probable, s’il s’en produit un, procéder de la façon suivante:

Incendie au niveau d’un brûleur de la surface de cuisson

1.Étouffer le feu avec un couvercle ininflammable ou du bicarbonate de soude, ou utiliser un extincteur de classe ABC ou BC. Ne pas utiliser d’eau, de sel ni de farine.

2.Dès qu’il est sécuritaire de le faire, tourner le bouton de commande des brûleurs pour les fermer. Couper l’alimentation au disjoncteur principal ou à la boîte de fusibles. Couper l’alimentation en gaz.

Incendie au niveau du four

1.Lorsque de la fumée s’échappe du four, ne pas ouvrir la porte.

2.Éteindre le four.

3.Comme précaution supplémentaire, couper le courant au disjoncteur principal ou à la boîte de fusibles. Couper l’alimentation en gaz.

4.Allumer le ventilateur pour dissiper la fumée.

5.Laisser la nourriture et la graisse se consumer dans le four.

6.Si la fumée et le feu persistent, appeler les pompiers.

7.Si les composants sont endommagés, appeler le service de réparations avant d’utiliser la cuisinière.

Précautions

!• Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la surface de cuisson de la cuisinière ; toujours utiliser des poêles ou casseroles.

Ne pas mélanger les produits nettoyants. Les mélanges chimiques peuvent produire des résultats désagréables et même dangereux.

Ne pas placer d’articles en plastique sur les endroits chauds réservés à la cuisson. Ils pourraient coller et fondre.

La porte du four comprend une vitre. Bien que celle-ci soit robuste et rigide, il faut faire attention car cela demeure du verre.

Ne pas soulever ou déplacer la cuisinière en saisissant la poignée de porte du four car cela pourrait faire casser la vitre.

Ne pas faire glisser les objets de métal présentant des aspérités sur la surface de la cuisinière. Des éraflures et des marques métalliques pourraient en résulter.

Ne pas laisser chauffer du gras à moins de demeurer près de la cuisinière. Celui-ci peut s’enflammer s’il est surchauffé et qu’il éclabousse sur les surfaces brûlantes.

Ne pas laisser les récipients bouillir jusqu’à ce que tout le liquide s’évapore, ce qui pourrait endommager la surface de cuisson ainsi que le récipient.

Ne pas utiliser le dessus de la cuisinière comme planche

àdécouper.

Ne pas utiliser la cuisinière comme comptoir ou espace de rangement.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

35

Page 35
Image 35
Amana DCF3305A, Gas Range warranty Précautions, Brûleurs, Flamme du brûleur de cuisson au four et au gril, En cas d’incendie

DCF3305A, ACF3325A, Gas Range specifications

The Amana Gas Range model ACF3325A and its companion, the DCF3305A, represent a perfect blend of functionality, technology, and modern kitchen aesthetics. Both appliances are designed to enhance the cooking experience, offering diverse features that cater to the needs of every aspiring chef and home cook.

Starting with the ACF3325A, this gas range boasts a spacious five-burner configuration, allowing for versatile cooking methods. The burners provide instant heat and precise temperature control, catering to everything from simmering delicate sauces to boiling pasta quickly. One standout feature is the high-output burner that delivers intense heat for rapid cooking, perfect for searing meats or stir-frying vegetables. The additional simmer burners ensure that you can cook at lower temperatures for slow-cooked meals, enhancing the flavors of your dishes.

The oven in the ACF3325A is equipped with an ample capacity, ensuring you have enough space for large roasts or multiple dishes at once. Featuring a self-cleaning option, it simplifies maintenance, allowing you more time to focus on cooking rather than cleaning. The oven also includes multiple cooking modes, including bake, broil, and a convenient delay start feature that lets users prep meals in advance and have them ready at a desired time.

On the other hand, the DCF3305A complements the gas range with its robust features. This model focuses on fridge-freezer technology, ensuring that food stays fresher for longer. With adjustable shelves and a flexible interior layout, it provides ample space to store groceries. The energy-efficient design not only reduces electricity consumption but also maintains optimal temperatures.

Both the ACF3325A and DCF3305A incorporate user-friendly interfaces, including intuitive knob controls and digital displays, making it easy to adjust settings. Their stylish, contemporary design enhances kitchen decor while providing high-performance cooking capabilities.

In summary, the Amana Gas Range models ACF3325A and DCF3305A are excellent choices for anyone looking to elevate their cooking experience. With advanced technologies, spacious designs, and energy efficiency, these appliances exemplify Amana’s commitment to quality and practicality in the kitchen. Whether you're a novice cook or a seasoned chef, these models promise to meet your culinary needs with style and efficiency.