Manuals
/
Arcam
/
Home Audio
/
Stereo Amplifier
Arcam
manual A80/P80
Models:
P80
A80
1
59
60
60
Download
60 pages
4.43 Kb
53
54
55
56
57
58
59
60
<
>
Specifications
Install
Error codes
Warranty
Bi-wiringand bi-ampingloudspeakers
Probleme?
reset
Power commands
Signal detect
Cleaning
Page 59
Image 59
A80/P80
59
Page 58
Page 60
Page 59
Image 59
Page 58
Page 60
Contents
Arcam-VerstärkerA80 und P80
English Français Deutsch Nederlands
Arcam A80 and P80 amplifiers
Amplificateurs Arcam A80 et P80
8. Cleaning
Safety guidelines
Important safety instructions
Safety compliance
Service information
Using this handbook
Safety
Contents
Wiring your loudspeakers
Installation A80 amplifier
Connecting to loudspeakers
Connecting to a power supply
English
Pre/power amplifier connections
The different output types
A80/P80
Remote control receiver
Using your A80 amplifier
POWER and power indicator light bk
Volume control settings
TAPE
Recording
RECORD
Tape-to-tapecopying dubbing
reset
Setting up your A80 amplifier
Adjusting listening settings
volume
Volume and mute
Using the remote control
CR-389Remote Control
Power/Standby
+ R
Installation P80 power amplifer
Remote switching
Signal detect
SP1 and SP2
Using your P80 power amplifier
POWER and power indicator light
English
How to set up a bi-ampedsystem
Bi-wiringand bi-ampingloudspeakers
Bi-wiringyour loudspeakers
How to bi-wireloudspeakers
Continuous power output, per channel
Service information
Technical specifications
Amplifier does not switch back on
Speaker control commands
Power commands
Volume control commands
Menu navigation commands
Claims under guarantee
Guarantee
Worldwide Guarantee
The warranty covers
1. Avertissements et consignes
Consignes de sécurité
Normes de sécurité
Respect des consignes de sécurité
Dépannage
Utilisation de ce manuel
Sécurité
Table des matières
Branchement des haut-parleurs
Installation A80 integrated amplifier
5 6 7 8 9 bk bl bm bn bo
Mise en place de l’appareil
Connexions préamplificateur/amplificateur de
Branchement sur d’autres appareils
Branchement
Alimentation de veille
Récepteur de la télécommande
Commandes du panneau avant
POWER et voyant lumineux d’alimentation bk
Paramètres de réglage du volume
A80/P80
Enregistrement
Utilisation du bouton TAPE
Français
Réglage des paramètres d’écoute
volume BALANCE vol res i/p trims proc mode
Réglage de l’amplificateur intégré A80
Introduction
Commandes CD
Utilisation de la télécommande
Télécommande CR-389
Volume et coupure du son
des haut-parleurset sur d’autres appareils
Installation amplificateur de puissance P80
Détection du signal
Branchement sur la source d’alimentation
SP1 et SP2
POWER et voyant lumineux d’alimentation
Utilisation de l’amplificateur de puissance P80
Français
Bi-amplificationdu système
Bi-câblageet bi-amplificationdes haut-parleurs
Avant de commencer
Bi-câblagedes haut-parleurs
Sortie en puissance continue, par canal
Dépannage
Spécifications techniques
Coupure du son sans raison apparente
Commandes de volume
Tableau des commandes IR
Commandes d’alimentation
Commandes de sélection de la source
La garantie couvre
Garantie
Inscription en ligne
Garantie mondiale
1. Beachten Sie Warnungen und Anweisungen
Sicherheitsrichtlinien
Sicherheitsrichtlinien
Einhaltung von Sicherheitsbestimmungen
Die Fernbedienung
Hinweise zum Handbuch
Sicherheit
Inhalt
Anschließen der Stromversorgung
Installation Vollverstärker A80
Aufstellen des Gerätes
Anschließen der Lautsprecher
Vorverstärker/Endstufenanschlüsse
Anschließen anderer Geräte
Anschließen
Standby-Betrieb
Hauptregler, SELECT und ENTER
POWER Netzschalter und Netzbetriebsleuchte
Bedienung des Vollverstärkers A80
Steuerelemente an der Vorderseite
Deutsch
Aufnahme
Empfänger für die Fernbedienung
TAPE
proc mode rec output
Einstellen des Vollverstärkers A80
Einführung
Anpassung der Höreinstellungen
Tasten zum Auswählen der Audioquelle
Die Fernbedienung
Modell CR-389
UP und DOWN
+ R
Installation Endstufe P80
Signalerkennung
Fernschaltung
SP1 und SP2
Bedienung der Endstufe P80
POWER Netzschalter und Netzbetriebsleuchte
Deutsch
Erste Schritte
Bi-Wiringund Bi-Ampingder Lautsprecher
Bi-Wiringder Lautsprecher
Bi-Wiringmit einem Kabelsatz am Verstärker
Verstärker schaltet sich nicht wieder ein
Kundendienst
Technische Daten
Tonverlust ohne erkennbaren Grund
Befehle für die Lautstärkeregelung
Power-Befehle
Tabelle der IR-Befehle
Befehle für die Quellenwahl
Die Garantie umfasst Folgendes
Probleme?
Online-Registrierung
Weltweite Garantie
1. Neem waarschuwingen en aanwijzingen in acht
Veiligheidsrichtlijnen
Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsnaleving
Klantendienst
Deze handleiding gebruiken
Veiligheid
Inhoudsopgave
Aansluiting op het lichtnet
Installatie geïntegreerde versterker A80
De eenheid plaatsen
Aansluiten op luidsprekers
Voorversterker-/eindversterkeraansluitingen
Aansluiting op andere apparatuur
Aansluiten
Standby-modus
Knoppen aan de voorkant
POWER en aan-/uitlampje bk
Volume-instellingen
Uw geïntegreerde versterker A80 gebruiken
TAPE
Opnemen
Kopiëren van tape naar tape dubbing
RECORD
volume
proc mode rec output max on vol reset A80/P80
Uw geïntegreerde versterker A80 instellen
Luisterinstellingen regelen
OMHOOG en OMLAAG
Volume en dempen
De afstandsbediening gebruiken
Afstandsbediening CR-389
Signaaldetectie
Installatie eindversterker P80
Op afstand bedienen
Doorlussen
Nederlands
POWER en aan-/uitlampje
Bediening van uw eindversterker P80
SP1 en SP2
Voordat u begint
Bi-wiringen bi-ampingvan luidsprekers
Bi-wiringvan uw luidsprekers
Zo voert u bi-wiringvan luidsprekers uit
Geluidsverlies zonder bespeurbare reden
Meegeleverde accessoires
Klantendienst
Technische specificaties
Menunavigatie-instructies
Codes op de afstandsbediening
Stroomtoevoerinstructies
Bronkeuze-instructies
De garantie dekt
Problemen?
Online-registratie
Universele garantie
A80/P80
A80/P80
telephone +44
Issue
PEMBROKE AVENUE, WATERBEACH
CAMBRIDGE CB5 9QR, ENGLAND